Арабское письмо: различия между версиями

[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м →‎Лигатуры: ненужная LTR mark
м удаление ш:unicode fonts согласно итогу на КУ
Строка 54:
| 1
| colspan=2 | {{ar2|ﺎ}} || colspan=2 | {{ar2|ﺍ}}
| {{lang-ar2|أَلِف}} [[Алиф|{{unicode2|’алиф}}]] || — || /[[Гортанная смычка|ʔ]]/ / /[[Неогублённый гласный переднего ряда нижнего подъёма|aː]]/ (/[[Огублённый гласный заднего ряда верхнего подъёма|u]]/, /[[Неогублённый гласный переднего ряда верхнего подъёма|i]]/) || —
|- align="center" style="height: 3em"
| 2
Строка 165:
|}
 
Алиф — единственная буква арабского алфавита, не обозначающая никакого согласного звука. В зависимости от контекста она может использоваться для обозначения долгого гласного {{unicode2|а̄}} (см. ниже) либо как вспомогательный орфографический знак, не имеющий собственного звукового значения.
 
Исторически буквы арабского алфавита располагались в том же порядке, что и в [[финикийская письменность|финикийском алфавите]], от которого происходит арабский. При этом 6 букв, не имевших соответствия в финикийском алфавите, помещены в конец:
Строка 171:
Этот порядок называется «[[абджад]]» по четырём первым буквам: алиф, ба, джим, даль. До перехода к индийским («арабским») цифрам, приведённым выше, для обозначения чисел использовались буквы, и их числовое значение соответствовало их порядку в абджаде. Вскоре после перехода к индийским цифрам порядок алфавита был изменён на современный. Однако арабское слово, обозначающее «алфавит» — {{lang-ar2|أبجدية}} ''[[абджадия]]'', — до сих пор напоминает о старом порядке.
 
В персидском алфавите (и производных от него) порядок букв несколько иной — сначала идёт {{unicode2|ва̄в}}, затем {{unicode2|ха̄’}}. Также в персидской и пакистанской версиях арабского алфавита отличается начертание буквы ка̄ф — она пишется всегда как в начальной или срединной позиции.
 
== Обозначение гласных ==
[[Файл:Modern Arabic Calligraphy.jpg|thumb|right|200px|Современная арабская каллиграфия]]
Три долгих гласных звука [[арабский язык|арабского языка]] ({{unicode2|а̄}}, {{unicode2|ӯ}}, {{unicode2|ӣ}}) обозначаются буквами [[алиф]], [[Уау (буква арабского алфавита)|уау]], [[йа (буква)|йа]] соответственно. Краткие гласные на письме, как правило, не передаются. В случаях, когда необходимо передать точное звучание слова (например, в [[Коран]]е и в словарях), для обозначения гласных звуков используются надстрочные и подстрочные огласовки ([[харакат]]):
* <span style="font-size: 20pt">َ</span> — фатха;
* <span style="font-size: 20pt">ِ</span> — касра;
Строка 202:
|- align="center" style="height: 3em"
| colspan=4 | {{ar2|ﺀ}}
| rowspan=5 | {{lang-ar2|هَمْزَة}} [[Хамза (знак)|{{unicode2|хамза}}]]
| rowspan=5 | {{unicode2|}} || rowspan=5 | {{IPA|[ʔ]}}
|- align="center" style="height: 3em"
| colspan=2 | {{ar2|ﺄ}} || colspan=2 | {{ar2|ﺃ}}
Строка 214:
|- align="center" style="height: 3em"
| {{ar2|ﺔ}} || colspan=2 | — || {{ar2|ﺓ}}
| {{lang-ar2|تَاء مَرْبُوطَة}} [[Та марбута|{{unicode2|та̄’ марбӯт̣а}}]] || — || {{IPA|[h] / [t]}}
|- align="center" style="height: 3em"
| {{ar2|ﻰ}} || colspan=2 | — || {{ar2|ﻯ}}
| {{lang-ar2|أَلِف مَقْصُورَة}} [[Алиф максура|{{unicode2|’алиф мак̣с̣ӯра}}]] || {{unicode2|а̄}} || {{IPA|[aː] / [a]}}
|}
 
# Хамза ([[гортанная смычка]]) может писаться как отдельная буква, либо на букве-«подставке» (алиф, вав или йа). Способ написания хамзы определяется её контекстом в соответствии с рядом орфографических правил. Вне зависимости от способа написания, хамза всегда обозначает одинаковый звук.
# Та-марбута («завязанная та») является формой буквы та. Она пишется только в конце слова и только после [[харакат|огласовки фатха]]. Когда у буквы та-марбута нет огласовки (например, в конце фразы), она читается как буква ха. Обычная форма буквы та называется {{unicode2|та̄’ мафтӯх̣а}} ({{lang-ar|تاء مفتوحة}}, «открытая та»).
# Алиф-максура («укороченный алиф») является формой буквы алиф. Она пишется только в конце слова и сокращается до краткого звука ''а'' перед алиф-васла следующего слова (в частности, перед приставкой [[аль-]]). Обычная форма буквы алиф называется {{unicode2|’алиф мамдӯда}} ({{lang-ar|ألف ممدودة}}, «удлинённый алиф»).
 
== Дополнительные знаки: местные варианты ==
Строка 276:
| style="background-color: #EEEEFF" colspan=2 | '''арабские буквы'''
|-
| {{unicode2|}}
| {{unicode2|б}}
| {{unicode2|т}}
| {{unicode2|с̱}}
| {{unicode2|дж}}
| {{unicode2|х̣}}
| {{unicode2|х̮}}
| {{unicode2|д}}
| {{unicode2|з̱}}
| {{unicode2|р}}
| {{unicode2|з}}
| {{unicode2|с}}
| {{unicode2|ш}}
| {{unicode2|с̣}}
| {{unicode2|д̣}}
| {{unicode2|т̣}}
| {{unicode2|з̣}}
| {{unicode2|}}
| {{unicode2|г}}
| {{unicode2|ф}}
| {{unicode2|к̣}}
| {{unicode2|к}}
| {{unicode2|л}}
| {{unicode2|м}}
| {{unicode2|н}}
| {{unicode2|х}}
| {{unicode2|в}}
| {{unicode2|й}}
| -
| {{unicode2|-}}
| {{unicode2|а̄}}
| {{unicode2|ӯ}}
| {{unicode2|ӣ}}
| {{unicode2|ā}}
| style="background-color: #EEEEFF" colspan=2 | '''кириллизация'''
|-