Калифорния: различия между версиями

[отпатрулированная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м откат правок 77.222.99.11 (обс.) к версии 93.81.65.172
Метка: откат
м CheckWiki: замена прямых интервики-ссылок
Строка 80:
</ref>.
 
В 1533 году на юго-восточную оконечность полуострова высадились испанцы под командованием {{iw|Хименес, Фортун|Фортуна Хименеса|en|Fortún Ximénez}}; предположительно, он и дал полуострову (принятому им за [[Остров Калифорния|остров]]) название «Калифорния» ({{lang-es|California}}), заимствованное из популярного в то время [[Рыцарский роман|рыцарского романа]] {{нп2|Деяния Эспандиана|«[[Деяния Эспандиана]]» ({{lang-es|[[:es:Las sergas de Esplandián|Las sergas de Esplandián]]}}) испанского автора [[Гарси Родригес де Монтальво|Гарси Родригеса де Монтальво]], известного своим предыдущим романом — «[[Амадис Гальский]]». В «Деяниях Эспандиана» на острове, называемом Калифорнией, живут чёрные женщины-воительницы; среди них нет ни одного мужчины. Всё их оружие сделано из золота, так как это единственный металл, который есть на острове, он содержится там в огромных количествах. В Калифорнии из романа Родригеса де Монтальво также живут [[грифон]]ы и другие фантастические существа{{sfn|Поспелов|2002|с=181}}. По другой версии, полуостров в 1535 году открыл [[Кортес, Эрнан|Э.Кортес]], воодушевлённый романом Родригеса де Монтальво, и присвоил ему название «Санта-Крус» («Святой Крест»), но затем это название, как уже неоднократно использованное в [[Новый Свет|Новом Свете]], было заменено на «Калифорния». Во всяком случае, на карту [[Диас дель Кастильо, Берналь|Д. Кастильо]] 1541 года уже было нанесено название «Калифорния»{{sfn|Поспелов|2002|с=181}}.
 
Существует также версия, согласно которой название происходит от {{lang-la|calida fornax}} («жаркая печь»), которым испанские колонисты характеризовали жаркий климат региона<ref name="etimologia"/>. В учебнике Диксона в разделе «Происхождение названий штатов» дан вариант: «Испанские исследователи, пришедшие в эти места, нашли климат столь жарким, что дали ему название „жар печей“ ({{lang-es|calor de hornos}} {{lang-en|heat of ovens}})». Эту версию [[Никонов, Владимир Андреевич|В. А. Никонов]] и другие топонимисты считают ненадёжной{{sfn|Никонов|1966|с=169}}.