Манон Леско: различия между версиями

[отпатрулированная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Сравнение с Сонечкой Мармеладовой
Строка 23:
== Сюжет ==
Действие романа происходит во Франции в эпоху [[Филипп II Орлеанский#Регентство|Регентства]] (1715—1723). Повествование ведётся от имени благородного юноши по фамилии Де Гриё. Будучи семнадцати лет от роду, он заканчивает курс [[философия|философских наук]] в [[Амьен]]е. В семинарии, где он учится, у него есть преданный друг — [[Тиберж]], тремя годами его старше. После успешной сдачи экзаменов де Гриё собирается возвратиться к отцу, но встречает прекрасную незнакомку, только что приехавшую в город на [[дилижанс]]е. Это Манон Леско, которую родители решили отправить в [[монастырь]]. Де Гриё безумно влюбляется в неё с первого взгляда и уговаривает девушку бежать с ним. Тиберж не одобряет намерений друга, но тот не слушает его увещеваний и тайно покидает с возлюбленной город в направлении [[Париж]]а.
 
== Критика ==
При рассмотрении романа «[[Преступление и наказание]]» [[Набоков, Владимир Владимирович|В. В. Набоков]] отмечал, что именно от Манон ведут своё литературное происхождение те романтические героини (например [[Соня Мармеладова]]): «которым не по своей вине пришлось жить вне установленных обществом рамок и на которых общество взвалило всё бремя позора и страданий, связанных с их образом жизни. Эти героини никогда не переводились в мировой литературе с тех пор, как в 1731 г. добрый аббат Прево вывел их в образе Манон Леско гораздо более изысканном и потому более трогательном»<ref>{{Cite web|url=https://www.rulit.me/books/fedor-dostoevskij-read-281464-5.html|title=Федор Достоевский // Лекции по русской литературе|author=Набоков В. В|website=|date=|publisher=www.rulit.me|accessdate=2018-11-22}}</ref>.
 
== Адаптации сюжета ==