Открыть главное меню

Изменения

стилевые правки
Помимо существующих указателей, опирающихся на классификацию сказочного материала по системе Аарне — Томпсона, велась и ведётся работа над созданием новых указателей на основе других методов классификации. В частности, известна работа {{нп5|Кербелите Бронислава|Брониславы Кербелите|lt|Bronislava_Kerbelytė}}<ref>''{{нп5|Кербелите Бронислава|Кербелите Б.|lt|Bronislava_Kerbelytė}}''. «Типы народных сказок. Структурно-семантическая классификация литовских народных сказок». Москва, 2005.</ref>.
 
Необходимость наличия указателей сказочных сюжетов вызвана потребностью в ориентации в огромном количестве текстов сказок. А появлениеПоявление новых указателей, основанных на новых методах классификации сказочного материала, вызвано желанием более точного выделения сюжетных, а также [[Мотив (литература)|мотивных]] типов классифицируемых сказочных фольклорных [[текст]]ов (см. [[произведение фольклорное]]).
 
== История создания указателей фольклорных сказочных сюжетов ==
 
Опыты классификации и систематизации сказочных сюжетов вплоть до начала [[XX век]]а предпринимались неоднократно и исчисляются несколькими десятками. Однако ни один из них не был доведен до конца и не вошёл в научный обиход. Успешным оказался лишь «Указатель сказочных типов», составленный А. Аарне; в [[русский язык|русской]] [[традиция|традиции]] данный труд более принято называть «Указателем сказочных сюжетов».
 
== «Указатель сказочных типов» Антти Аарне ==
 
Аарне, в отличие от своих предшественников, рассматривал в своём «Указателе сказочных типов» весь накопившийся материал текстов, находившийся в распоряжении науки. Этот накопившийся материал находился в нескольких европейских сборниках, из которых крупнейшим был сборник [[Афанасьев, Александр Николаевич|Афанасьева]]. Учёный издал свой указатель на [[немецкий язык|немецком языке]] под названием «Verzeichnis der Märchentypen», в г. [[Хельсинки]], в 1910 году, в серии FFC («[[Folklore Fellows Communications|'''F'''olklore '''f'''ellows '''c'''ommunications]]»). Аарне в основу своей классификации сказочных сюжетов положил принцип разделения текстов по жанровым разновидностям. Учёный выделил следующие группы:
: 1) сказки о животных;
 
=== «Указатель сказочных сюжетов по системе Аарне» Н. П. Андреева ===
 
Каталог Аарне получил всемирное распространение и вошёл в международную науку. Он был переведён на многие европейские языки. На русский язык его перевёл [[Андреев, Николай Петрович (литературовед)|Н. П. Андреев]] под заглавием «Указатель сказочных сюжетов по системе Аарне» (1929). Андреев снабдил свой указатель библиографическими ссылками на новейшие русские сборники. Название книг давались вкратце. Сказки в книгах давались под номерами, когда было необходимо, указывалась страница. Если в сборнике сказка отдалённо напоминала интересующий тип сказки, то давался номер сказки в скобках. Андреев внёс в указатель ряд дополнений из русского материала. Точно так же поступили учёные других стран. Нововведённый материал обозначался звёздочкой (символом [[астериск]] «*») с правой стороны цифры. В некоторых случаях для обозначения новых сюжетов, для дополнений уже не хватало оставленных в том или ином цикле сюжетов незаполненных номеров. В таких случаях рядом с основной арабской цифрой ставились [[Цифра римская|римские цифры]].
Отдельные типы сюжетов разбивались на подтипы. Такие подтипы обозначаются прописными латинскими буквами справа от цифры. Так, например, сказочный тип «Мачеха и падчерица» (указатель Аарне в переводе Андреева = АА 480) разбита на шесть подтипов, обозначенных буквами А, В, С и т. д. Андреев, переводя указатель Аарне на русский язык, обнаружил, что большое количество русских сказок в нём не предусмотрено. Он ввёл эти сказки в переведённый им указатель, снабдив соответствующие номера (цифры или буквы) астериском с левой стороны (например, «*64» — «Лиса топит кувшин»).
 
==== Пример классификации сказочного материала в «Указателе сказочных сюжетов по системе Аарне» Н. П. Андреева ====
 
480. Мачеха и падчерица.
* В. Гонимую падчерицу увозят в лес и бросают её там. Морозко, 12 Месяцев, баба-яга, леший испытывают девушку и богато награждают её за кротость, трудолюбие, терпение. Родная дочь также хочет получить подарок, но не выдерживает испытание и погибает. — Аф. 95, 96, 97, 99, 102; Худ. 13, 14; Эрл. 9; Онч. 108; Жив. стар. (317), 387; Пермск. 77; См. 155а, Кор. 11; Карн. (5); 28, 101; Оз. 23, 28; Купр. 24; Ков. 20, 21; Чкал. 195; Госп. 25; (Белом. 38); Тум. 5; Горьк. 81; Пушк. 25. — ВР 1 24
=== «Типы фольклорных сказок» Стита Томпсона ===
{{нет ссылок в разделе|дата=14 мая 2017}}
Дополнения вносили некоторый разнобой и требовали учёта и упорядочения. Это было сделано американским учёным Ститом Томпсоном, который перевёл указатель на [[английский язык|английский язык]] и учёл все сделанные за это время дополнения (Хельсинки, 1927). В 1964 перевод был переиздан с дальнейшими дополнениями по национальным каталогам. Многократные доработки «Указателя» Аарне (1928, 1961, 1964, 1973) сделали труд Аарне универсальным международным каталогом сказочных сюжетов, без обращения к которому не может обойтись ни один исследователь устных повествовательных традиций.
 
В своём нынешнем виде «Указатель» Аарне-Томпсона (AaTh) включает также ссылки на основные повествовательные мотивы (для каждого сюжетного типа) — по шеститомному «Индексу мотивов» С.  Томпсона. Кроме того, он содержит отсылки не только к крупнейшим сказочным сборникам, но и также к десяткам региональных каталогов, описывающих (по системе AaTh или как-либо иначе) ту или иную национальную сказочную традицию; региональные же каталоги (как и специальные указатели к отдельным сказочным сборникам), в свою очередь, обязательно включают ссылки на AaTh.
 
=== «Типы международных сказок» Ганса-Йорга Утера ===
 
В 2004 году увидела свет новая редакция указателя сказочных сюжетов по системе Аарне — Томпсона (Hans-Jörg Uther 2004:The Types of International Folktales. A Classification and Bibliography. Parts I—III. Helsinki). В указателе описания сказочных типов полностью переписаны и сделаны более точными. Было введено более 250 новых типов.
 
== «Сравнительный указатель сказочных сюжетов. Восточнославянская сказка» ==
Новейшим указателем русских, а также белорусских, украинских сказочных сюжетов, как было сказано, является «Сравнительный указатель сюжетов. Восточнославянская сказка».  — {{Л.}}, 1979. В нём делается отсылка на старую нумерацию, приведённую в «Указателе сказочных сюжетов по системе Аарне» Н. П. Андреева (например, номер «2022 В» соответствует номеру «АА *241 3»).
 
Новейшим указателем русских, а также белорусских, украинских сказочных сюжетов, как было сказано, является «Сравнительный указатель сюжетов. Восточнославянская сказка». — {{Л.}}, 1979. В нём делается отсылка на старую нумерацию, приведённую в «Указателе сказочных сюжетов по системе Аарне» Н. П. Андреева (например, номер «2022 В» соответствует номеру «АА *241 3»).
 
=== Проблема систематизации типов сказок в указателе Аарне-Томпсона, и пути разрешения этой проблемы ===
 
В указателях сюжета сказки, построенных по принципу классификации Аарне-Томпсона, не выдерживается систематизация типов (тип не соотносится с конкретным текстом сказки — единицы описания могут быть в середине или в конце конкретного текста, а во многих случаях возникает [[синонимия]] типов). Это связано с тем, что разработчиками указателя не решён теоретический вопрос о том, что подразумевать под понятием «тип»: «сюжет» или «мотив». Поэтому в последующих изданиях указателя дан алфавитный указатель предметов и лиц, а в случаях синонимии типов даны перекрёстные ссылки. В русском же издании указателя Аарне-Томпсона (1979) дан список возможных [[контаминация|контаминаций]], что решает в некотором роде проблему соотношения единиц описания с конкретными сказочными текстами. В электронной версии «Сравнительного указателя сюжетов. Восточноеврославянская сказка» добавлен алфавитный указатель предметов и лиц.
 
 
=== «Структурно-семантическая классификация литовских народных сказок» Б. Кербелите ===
{{нп3|Кербелите Бронислава|Бронислава Кербелите|lt|Bronislava_Kerbelytė}} разработала [[структурно-семантический метод|структурно-семантический метод]] и использовала его для составления «Структурно-семантической классификации литовских народных сказок». Прежде чем приступить к классификации и систематизации многочисленного сказочного материала, учёная определила основную единицу сюжетной структуры текста и назвала её «[[Элементарный сюжет|элементарным сюжетом]]» (ЭС). Кербелите делит свой указатель на две части:
 
{{нп3|Кербелите Бронислава|Бронислава Кербелите|lt|Bronislava_Kerbelytė}} разработала [[структурно-семантический метод|структурно-семантический метод]] и использовала его для составления «Структурно-семантической классификации литовских народных сказок». Прежде чем приступить к классификации и систематизации многочисленного сказочного материала, учёная определила основную единицу сюжетной структуры текста и назвала её «[[Элементарный сюжет|элементарным сюжетом]]» (ЭС). Кербелите делит свой указатель на две части:
* в первой части «элементарные сюжеты», составляющие тот или иной сказочный сюжет, перечисляются и соотносятся с типами сказочных сюжетов указателя Аарне-Томпсона;
* во второй части «элементарные сюжеты» приводятся отдельно вне конкретных сюжетов.
Кербелите, учитывая существования [[доминанта|доминирующих]] и [[факультатив]]ных «элементарных сюжетов», приводит во второй части указателя все возможные использования «элементарных сюжетов» в тех или иных сказочных сюжетах (порой доминирующих «элементарных сюжетов» в одном «сюжете» может быть несколько; тогда это является случаем [[контаминация|контаминации]]). Таким образом Кербелите старалась решить проблему описания сюжета не в [[статика|статической]] форме, как это делается в указателе Аарне-Томпсона, а в [[динамика|динамической]], обращая внимание на многочисленные сюжетные варианты (см. [[фольклорное произведение]]).
 
== Указатели народных сказочных сюжетов в Интернете ==
 
* [http://www.ruthenia.ru/folklore/bspisok.html Китанина Т. А. Список указателей и материалов к указателям сюжетов и мотивов.]
* [http://www.ruthenia.ru/folklore/sus/index.htm Сравнительный указатель сюжетов. Восточнославянская сказка.]
* [http://feb-web.ru/feb/skazki/texts/af0/af3/af3-439-.htm Указатель сказочных типов к сборнику сказок Афанасьева А. Н. Т. 3 М., 1984–19851984—1985]
 
== См. также ==
 
* [[Указатель фольклорных сюжетов и мотивов]]
* [[Фольклористика]]
 
== Примечания ==
 
{{примечания}}
 
== Литература ==
 
* Андреев Н. П. Указатель сказочных сюжетов по системе Аарне. Л., 1929
* Бараг Л. Г. Указатель сюжетов сказок //Восточнославянский фольклор: Словарь научной и народной терминологии. Минск, 1993&nbsp; °C. 369—370
* {{нп3|Кербелите Бронислава|Кербелите Бронислава|lt|Bronislava_Kerbelytė}}. «Типы народных сказок. Структурно-семантическая классификация литовских народных сказок». Москва, 2005.
* {{нп3|Кербелите Бронислава|Кербелите Бронислава|lt|Bronislava_Kerbelytė}}, автор сборника, перевод и предисловие. [http://coollib.com/b/295720/read#t54 «Литовские народные сказки»]
* [http://www.ruthenia.ru/folklore/semindex.htm Неклюдов Ю.  С.  «Проблемы структурно-семантического указателя фольклорных сюжетов и мотивов»]
* Пропп В. Я. Указатель сюжетов // Народные русские сказки А. Н. Афанасьева. Т. 3. М., 1958, с. 454—502.
* Сравнительный указатель сюжетов. Восточнославянская сказка. Л., 1979 (СУС)
 
== Ссылки ==
 
[[Категория:Народные сказки]]
[[Категория:Классификаторы]]