Именные суффиксы в японском языке: различия между версиями

[непроверенная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
отмена правки 96503453 участника 195.72.244.107 (обс.)
Метка: отмена
Строка 36:
{{anchor|Сэнсэй|сэнсэй}}'''-[[сэнсэй]] ([[:wikt:先生|先生]], досл. «более раннее существо»)''' — суффикс, используемый при обращении к преподавателям и учителям (в самом широком смысле), а также врачам, учёным, писателям, политикам и прочим общественно известным и уважаемым людям. Указывает скорее на социальный статус человека и отношение к нему говорящего, нежели на действительную профессию. Как и «сэмпай», часто используется как отдельное слово.
 
=== -янаДругие ===
{{anchor|Сэнсэй|сэнсэй}}'''-[[сэнсэй|яна]] ([[:wikt:先生|生]], досл. «позднее срабатывание»)''' — суффикс, используемый при обращении к не очень компетентным источникам, думающие, что они авторитетны.
 
{{anchor|Доно|доно}}'''-доно ([[:wikt:殿|殿]], досл. «дворянин»)''' — используются в официальных документах (например: грамотах, дипломах, сертификатах, уголовных делах) после имени получателя, в деловой переписке при указании адресата после названия компании или имени. В армии при обращении к офицеру. При сообщении плохих новостей. Это далеко не все случаи использования «доно». Может также использоваться по отношению к ближайшим родственникам господина его подчиненными (например: слуга обращается к своему господину -сама, а к его родному брату, сестре, матери или отцу -доно. Такое обращение показывает большую значимость, высокое положение (президент или премьер-министр, например) или сильное уважение служащих к своему господину).