Скобари: различия между версиями

[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
С каких пор французы и чехи стали соседями псковитян? Указанный источник не релевантен совсем.
→‎Этимология: Удаление нарушения ВП:ОРИСС
Строка 23:
== Этимология ==
По одному из объяснений слово ''[[скобарь]]'' происходит от названия изготовителей скобяных изделий, которыми славился [[Псков]]<ref>[http://pln-pskov.ru/tourism/ptourism/sobtour/99790.html «Скобарь — это состояние души…»]</ref><ref>{{Cite news|title=Скобарь - это обидное слово или нет? Жители Псковской губернии|url=http://fb.ru/article/264272/skobar---eto-obidnoe-slovo-ili-net-jiteli-pskovskoy-gubernii|work=FB.ru|accessdate=2017-02-13|language=ru}}</ref>. В [[Санкт-Петербург]]е скобарями называли жителей [[Рыбацкое (исторический район)|села Рыбацкое]]. В 1715—1716 году по приказу [[Петр I|Петра I]] сюда были переселены около двухсот семейств рыбаков из-под Пскова. Впоследствии это слово приобрело негативный оттенок и использовалось для характеристики невоспитанных провинциалов<ref>[http://www.derjavapskov.ru/publ/2032/ ''Миранович О.'' «Антискобарство в России — разновидность ксенофобии»]</ref>. Скобарям приписывались черты неприветливости, суровости и недоверчивости, а также жадности<ref name="mul">Соло на клавиатуре: Скобари и варяги http://pln-pskov.ru/litfond/90582.html Псковская Лента Новостей. — 30.03.2011.</ref>.
 
{{Орисс в разделе}}
 
Эти определения могут объясняться [[Паронимы|паронимичным]] перенесением значений ряда слов, используемых соседями псковитян, на их [[катойконим]]''.'' Ср.: [[латышский язык|латыш.]] ''skarbs'' «суровый» и ''skops'' «скупой», [[литовский язык|лит.]] ''skupes'' «скупой»<ref>''Трусманъ Ю. Ю.'' Этимологiя мѢстныхъ названiй Витебской губернiи. — Ревель: Тип-я Г. Матизена, 1897. — С. 260. dspace.ut.ee/bitstream/handle/10062/48890/est_a_2149_ocr.pdf</ref>{{Нет в источнике}}, [[немецкий язык|нем.]] ''skeptisch'' «недоверчивый», [[русский язык|русск.]] ''скопчивый'' «бережливый» и ''скупой'' «жадный», [[французский язык|фр.]] ''sceptique'' «недоверчивый», [[чешский язык|чеш.]] ''skoupy'' «скупой».
 
Кроме того, латыш. ''šķībs'' и [[Литовский язык|лит.]] ''kreivas'' одинаково значат «кривой», и можно допустить, что со временем это латышское слово стало одним из катойконимов кривичей. (''Krievi'' же — [[Латгальский язык|латг.]] ''krīvi'' — названием русских в латышском языке.)
 
Согласно [[Матвей Меховский|М. Меховскому]], например, «[[Псковская земля|земля Псковская]] имеет тридцать каменных замков… каких нет ни в [[Московия|Московии]], ни в [[Литва|Литве]]»<ref>''Меховский М.'' Трактат о двух Сарматиях; пер. С. А. Аннинского. — М.-Л.: Изд-во АН СССР, 1936. — С. 108.</ref>, и её твердыни «строились для защиты всего населения, в том числе крестьян… Вот почему они были так многочисленны и имели большие по тем временам размеры. [[Изборск]], [[Вышгородок (Псковская область)|Вышгород]], [[Красногородск|Красный]], [[Гдов]], [[Остров (город)|Остров]], [[Опочка]], [[Велье (Пушкиногорский район)|Велье]], [[Воронич]], [[Кобылье Городище|Кобыла]], [[Дубков]]»<ref>http://www.pskov.ru/region/istoriya/print Псковская область: Портал государственных органов. История.</ref>, не считая самого [[Псков]]а, [[Псковская крепость|крепость]] которого к концу [[Средневековье|средневековья]] была крупнейшей и лучшей в России. «Псковская земля — страна-крепость» — это слова о ней у [[Лихачёв, Дмитрий Сергеевич|Д. С. Лихачёва]]<ref>''Лихачёв Д. С.'' Псков // Звезда. — 1945. — № 10/11. — С. 201.</ref>.