Инклинги: различия между версиями

1196 байт убрано ,  2 года назад
викификация, девикификация, запрос источников
м (Bot: HTTP→HTTPS (v465))
(викификация, девикификация, запрос источников)
: ''Это статья о литературной группе. О созвучных словах «Инглинг», «Инглинги» см. [[Инглинги (значения)]]''<br />
<!-- Статья не закончена, в течение дня-двух постараюсь закончить-->
'''«Инклинги»''' ({{lang-en|Inklings}}) — неофициальная литературная дискуссионная группа в [[Оксфордский университет|Оксфордском университете]], существовавшая в течение почти двух десятилетий, в 1930—1949 годах. Инклинги были литературными энтузиастами, которые высоко ценили значение повествования в художественной литературе и поощряли написание [[фэнтези]]. Хотя [[Христианская этика|христианские ценности]] присутствуют в работе нескольких членов, были и нерелигиозные участники дискуссионной группы.
[[Файл:Birdandbaby.jpg|thumb|right|200px|[[Паб]] «[[The Eagle and Child]]» («Орёл и дитя»), где по вторникам собирались Инклинги.]]
 
== Члены группы ==
Группа Инклингов объединяла около 20 человек. Членами группы были в основном представители [[Оксфордский университет|оксфордских]] академических кругов, так или иначе близких к [[Литература|литературе]]. Не все они являлисьбыли [[писатель|писателями]], но основной темой их бесед всё-таки была [[литература]].
 
Основным ядром группы, несомненно, были [[Толкин, Джон Рональд Руэл|Дж. Р. Р. Толкин]] и [[Льюис, Клайв Стэйплз|К. С. Льюис]]<ref name="Ignatius">{{Cite web |url=https://www.ignatius.com/promotions/looking-for-the-king/who-were-the-inklings.htm |title=Who Were the Inklings? |publisher={{нп3|Ignatius Press}} |lang=en |accessdate=2018-11-28}}</ref>. Собрания группы также посещали другие известные люди:
* [[Уоррен_ЛьюисЛьюис, Уоррен|Уоррен Льюис]] — брат [[Льюис, Клайв Стэйплз|К. С. Льюиса]], был военным, дослужился до звания майора. Написал несколько историй о войне, редактировал некоторые произведения своего брата.
* [[Уильямс, Чарльз Уолтер Стансби|Чарльз Уильямс]] — писатель, поэт, литературный критик и теолог. Начинал свою карьеру простым корректором в типографии [[Оксфордский университет|Оксфордского университета]], потом стал редактором. Хотя Уильямс не имел высшего образования, за многолетнюю издательскую и литературную деятельность ему была присуждена почётная степень магистра искусств [[Оксфордский университет|Оксфордского университета]].
* [[Барфилд, Оуэн|Оуэн Барфилд]] — писатель, [[Филология|филолог]], [[антропософия|антропософ]]<ref>Льюис Клайв, «Настигнут Радостью»</ref>, автор романов «Серебряная труба», «Эта несходная пара» и работ «Отдельно от мира», «Ненаследственный голос». По словам К.  С.  Льюиса, заслужил репутацию «человека, который будет спорить с тобой по любому поводу»<ref>C.S. Lewis, "«Surprised by Joy"», pp. 199–200199—200</ref>. Был хорошим другом и [[Адвокат|адвокатомадвокат]]ом К.  С.  Льюиса. Его приёмная дочь Люси Барфилд была крестницей [[Льюис, Клайв Стэйплз|К. С. Льюиса]], которой он посвятил повесть «[[Лев, колдунья и платяной шкаф]]».
* [[Толкин, Кристофер|Кристофер Толкин]] — третий и младший сын Дж. Р. Р. Толкина. Известен как [[редактор]] своего отца, после смерти которого по его черновикам воссоздал несколько произведений. Во время [[Вторая мировая война|Второй мировой войны]] был пилотом в [[Королевские военно-воздушные силы Великобритании|Королевских военно-воздушных силах Великобритании]], после чего изучал [[лингвистика|лингвистику]] и [[Английская литература|английскую литературу]] в [[Оксфорд]]е. Впоследствии стал преподавателем английского языка в [[Оксфордский университет|Оксфордском университете]], где работал с [[1964]] по [[1975  год]]ы.
* [[Фокс, Адам|Адам Фокс]] — британский [[Каноник (католицизм)|каноник]], поэт и биограф. Был [[Декан (христианство)|деканом]] богословия в {{Ненп3|Колледж переведено 3|Колледж_МагдалиныМагдалины|колледже Магдалины|en|Magdalen_CollegeMagdalen College,_Oxford Oxford}} [[Оксфорд|Оксфордского университета]], стал одним из первых членов клуба Инклингов, в котором, однако, не играл значительной роли. Позднее стал каноником [[Вестминстерское аббатство|Вестминстерского аббатства]], где и был похоронен в Уголке Поэтов.
* {{ненп3|Ренн, переведеноЧарльз 2Лесли|Чарльз Лесли Ренн||en| Charles Leslie Wrenn}} — британский учёный, профессор [[Оксфордский университет|Оксфордского университета]] с [[1945]] по [[1963 год]].
 
*{{нет АИ 2|У членов группы Инклинги были прозвища. Так, [[Толкин, Джон Рональд Руэл|Дж. Р. Р. Толкина]] друзья называли Толлерс (Tollers — колокола), [[Льюис, Клайв Стэйплз|К. С. Льюиса]] — Джек, [[Уоррен Льюис|Уоррена Льюиса]] — Уорни, Роберта А. Хаварда — Хамфри.|28|11|2018}}
[[Уоррен_Льюис|Уоррен Льюис]] — брат [[Льюис, Клайв Стэйплз|К. С. Льюиса]], был военным, дослужился до звания майора. Написал несколько историй о войне, редактировал некоторые произведения своего брата.
 
В собраниях также принимали участие [[Перси Бейтс]], Колин Харди, Джеймс Дандас-Грант, Джон Фромке, Джон Уэйн, Р. Мак-Каллум, Джервейс Мэтью и ЕсК. И. Стивенс. Иногда, по личным приглашениям Льюиса на собраниях также присутствовали писатель Эрика[[Эддисон, Эрик Рюкер|Эрик Рюккер Эддисон]] и южноафриканский поэт [[Кемпбелл, Рой|Рой Кэмпбелл]].
[[Уильямс, Чарльз Уолтер Стансби|Чарльз Уильямс]] — писатель, поэт, литературный критик и теолог. Начинал свою карьеру простым корректором в типографии [[Оксфордский университет|Оксфордского университета]], потом стал редактором. Хотя Уильямс не имел высшего образования, за многолетнюю издательскую и литературную деятельность ему была присуждена почётная степень магистра искусств [[Оксфордский университет|Оксфордского университета]].
 
[[Оуэн Барфилд]] — писатель, [[Филология|филолог]], [[антропософия|антропософ]]<ref>Льюис Клайв, «Настигнут Радостью»</ref>, автор романов «Серебряная труба», «Эта несходная пара» и работ «Отдельно от мира», «Ненаследственный голос». По словам К. С. Льюиса, заслужил репутацию «человека, который будет спорить с тобой по любому поводу»<ref>C.S. Lewis, "Surprised by Joy", pp. 199–200</ref>. Был хорошим другом и [[Адвокат|адвокатом]] К. С. Льюиса. Его приёмная дочь Люси Барфилд была крестницей [[Льюис, Клайв Стэйплз|К. С. Льюиса]], которой он посвятил повесть «[[Лев, колдунья и платяной шкаф]]».
 
[[Толкин, Кристофер|Кристофер Толкин]] — третий и младший сын Дж. Р. Р. Толкина. Известен как [[редактор]] своего отца, после смерти которого по его черновикам воссоздал несколько произведений. Во время [[Вторая мировая война|Второй мировой войны]] был пилотом в [[Королевские военно-воздушные силы Великобритании|Королевских военно-воздушных силах Великобритании]], после чего изучал [[лингвистика|лингвистику]] и [[Английская литература|английскую литературу]] в [[Оксфорд]]е. Впоследствии стал преподавателем английского языка в [[Оксфордский университет|Оксфордском университете]], где работал с [[1964]] по [[1975 год]]ы.
 
[[Адам Фокс]] — британский [[Каноник (католицизм)|каноник]], поэт и биограф. Был [[Декан (христианство)|деканом]] богословия в {{Не переведено 3|Колледж_Магдалины|колледже Магдалины|en|Magdalen_College,_Oxford}} [[Оксфорд|Оксфордского университета]], стал одним из первых членов клуба Инклингов, в котором, однако, не играл значительной роли. Позднее стал каноником [[Вестминстерское аббатство|Вестминстерского аббатства]], где и был похоронен в Уголке Поэтов.
 
{{не переведено 2|Чарльз Лесли Ренн||en| Charles Leslie Wrenn}} — британский учёный, профессор [[Оксфордский университет|Оксфордского университета]] с [[1945]] по [[1963 год]].
 
В собраниях также принимали участие [[Перси Бейтс]], Колин Харди, Джеймс Дандас-Грант, Джон Фромке, Джон Уэйн, Р. Мак-Каллум, Джервейс Мэтью и Ес Стивенс. Иногда, по личным приглашениям Льюиса на собраниях также присутствовали писатель Эрика Рюккер Эддисон и южноафриканский поэт Рой Кэмпбелл.
 
== Название группы ==
Кроме того, названиеНазвание группы связано с обществом, созданным в [[Оксфордский университет|Оксфордском университете]] {{ненп3|Лин, переведено 2|Эдвард Лин|Эдвардом Лином|en|Edward Tangye Lean}} <!-- не знаю как пишется имя на русском--> для чтения вслух незавершенных произведений. Это общество состояло из студентов и профессоров Оксфордского университета, в числе которых были [[Толкин, Джон Рональд Руэл|Дж. Р. Р. Толкин]] и [[Льюис, Клайв Стэйплз|К. С. Льюис]]. Когда в [[1933 год]]угоду EdwardЭдвардом Tangye LeanЛин покинул университет, общество прекратило своё существование, а удачное имя Толкин и Льюис использовали для своей группы в {{не переведено 2нп3|Колледж Магдалины|Колледже Магдалины|en|Magdalen College, Oxford}}.
Слово Inklings нельзя однозначно перевести на русский язык. С одной стороны, при дословном переводе оно означает «намек», что само по себе несет неоднозначность. С другой стороны, если рассматривать слово Inklings как производное от слова Ink «чернила», то слово можно перевести как «из чернильного рода», что может намекать на их общую страсть и основную тему их собраний — литературу, которая, несомненно, прославила эту группу на весь мир. В любом случае это название как нельзя лучше подходит для британского клуба, члены которого имеют прямое отношение к литературе.
 
Кроме того, название группы связано с обществом, созданным в [[Оксфордский университет|Оксфордском университете]] {{не переведено 2|Эдвард Лин|Эдвардом Лином|en|Edward Tangye Lean}} <!-- не знаю как пишется имя на русском--> для чтения вслух незавершенных произведений. Это общество состояло из студентов и профессоров Оксфордского университета, в числе которых были [[Толкин, Джон Рональд Руэл|Дж. Р. Р. Толкин]] и [[Льюис, Клайв Стэйплз|К. С. Льюис]]. Когда в [[1933 год]]у Edward Tangye Lean покинул университет, общество прекратило своё существование, а удачное имя Толкин и Льюис использовали для своей группы в {{не переведено 2|Колледж Магдалины|Колледже Магдалины|en|Magdalen College, Oxford}}.
 
== Собрания группы ==
Члены группы по четвергам собирались в квартире [[Льюис, Клайв Стэйплз|К. С. Льюиса]] в {{не переведено 2нп3|Колледж Магдалины|Колледже Магдалины|en|Magdalen College, Oxford}}<ref name="Ignatius" />. Эти встречи происходили регулярно вплоть до конца [[1949 год]]агода. Кроме того, каждое утро вторника (с 11:30 до 13:00) {{нет АИ 2|в течение 23-х лет, с [[1939]] по [[1962 год]],|28|11|2018}} «Инклинги» собирались в пабе [[The Eagle and Child]], который они ласково именовали «Птичка с младенцем»<ref name="Ignatius" />.
Иногда собрания группы проходили в пабе напротив — «Lamb and Flag», а также в других пабах, но [[The Eagle and Child]] являетсястало наиболее известным, и его имя чаще всего ассоциируют с Инклингами.
 
<gallery>
Основной целью встреч «Инклингов» было чтение и обсуждение неоконченных литературных произведений участников. Среди произведений, впервые зачитанных именно на встречах «Инклингов», был и «[[Властелин колец (роман)|Властелин колец]]» Дж. Р. Р. Толкина, и «[[Канун дня всех святых]]» Ч. Уильямса, и «За пределы безмолвной планеты» [[Льюис, Клайв Стэйплз|К. С. Льюиса]]. На этих встречах проходили философские и литературные дискуссии, участники зачитывали фрагменты своих неопубликованных произведений и критиковали друг друга.
«Инклинги» были литературными энтузиастами, поддерживающими [[нарратив]] в [[Фантастика|фантастике]] и поощрявшими написание [[фэнтези]]. Большинство их работ содержит [[Христианство|христианские]] ценности, хотя группу нельзя назвать исключительно христианским образованием (в её состав входили также [[Атеизм|атеисты]] и [[Антропософия|антропософы]]).
 
== Факты ==
* У членов группы Инклинги были прозвища. Так, [[Толкин, Джон Рональд Руэл|Дж. Р. Р. Толкина]] друзья называли Толлерс (Tollers — колокола), [[Льюис, Клайв Стэйплз|К. С. Льюиса]] — Джек, [[Уоррен Льюис|Уоррена Льюиса]] — Уорни, Роберта А. Хаварда — Хамфри.
 
== Примечания ==