Йоулупукки: различия между версиями
[непроверенная версия] | [отпатрулированная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Добавлено содержимое Метки: с мобильного устройства из мобильной версии |
Matti (обсуждение | вклад) м откат правок 95.27.43.123 (обс.) к версии Mvk608 Метка: откат |
||
Строка 28:
'''Йоулупукки''' ({{lang-fi|Joulupukki}}) — в поздней [[Финляндия|финской]] традиции — Рождественский дед, который дарит подарки детям на [[Рождество Христово]]. Исторически сложилось так, что слово является [[Омонимы|омонимом]] финского языка, ''Йоулупукки'' в дословном переводе с финского также означает «Рождественский козёл». Последний изображается в виде [[Рождественский козёл|соломенного козла]] и также сопровождает рождественские праздники. Традиция мало отличается от аналогичной в скандинавских странах.
Сейчас Йоулупукки выглядит как привычный всем [[Санта-Клаус]] с белой бородой, в красной шубе и шапке, хоть и сохраняет некоторые национальные особенности. Но ещё в [[XIX век]]е его изображали в козлиной шкуре и иногда даже с маленькими рожками.
У Йоулупукки есть жена — Муори (''Muori'', «старая хозяйка») — олицетворение зимы. В помощниках у Йоулупукки служат [[гном]]ы, которые в течение года сидят в «Пещерах Эха» ([[Кайкулуолат]], ''Kaikuluolat'') и слушают, как себя ведут дети во всем мире, а перед Рождеством разбирают рождественскую почту, помогают готовить и упаковывать подарки.
|