[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
→‎Преамбула: дополнение, уточнение, оформление
→‎Название: дополнение
Строка 125:
Самоназвание древних и современных греков с VII века до н. э. — эллины<ref name=bre>{{БРЭ|статья=Греция Древняя |id=2378423 |автор=Фролов Э. Д., Шичалин Ю. А. и др. |том=7 |страницы=705-729 |год=2007 }}</ref> (мн. ч. {{lang-el|Έλληνες}} (ср.-греч. ''э́линес'', др.-греч. (атт. и ион.) ''hэ́лленес'', дор. и эол. ''э́лланес'')), ед. ч. {{lang-el2|Έλληνας}} ''э́линас'', женский род {{lang-el2|Ελληνίδα}} ''элини́да''). По преданию эллины названы по имени прародителя греков в [[Древнегреческая мифология|греческой мифологии]] — [[Эллин]]а. Изначально эллинами называлось одно из фессалийских племён. Греки называют свою страну «[[Эллада]]» ([[кафаревуса]] {{lang-el2|Ἑλλάς}} ''Элла́с'', [[димотика]] {{lang-el2|Ελλάδα}} ''Элла́да''). При этом Элладой изначально называлась одна из областей [[Фессалия|Фессалии]] и один из городов этой области. Свой язык греки называют «эллиниским» ({{lang-el2|ελληνικά}} ''элиника́''), а свою религию — «эллинизм». В древности {{lang-el2|«Έλληνες»}} также являлось официальным названием [[Коринфский союз|Коринфского союза]]; вместе с тем использовался этноним «панэллины».
 
Этноним «греки» употребил [[Аристотель]] в сочинении «[[Метеорологика]]». Согласно [[Аристотель|Аристотелю]] «греки» — первоначальное название эллинов: «те, кто назывался тогда греками, а ныне зовутся эллинами» ({{lang-el2|οι καλούμενοι τότε μεν Γραικοί, νυν δ' Έλληνες}})<ref>''[[Аристотель]]''. Метеорологика. I</ref>. Это утверждение Аристотеля считается необоснованным<ref name=pel>Прим. в кн. {{книга
Большинство [[Европа|европейских]] народов используют по отношению к грекам этноним «греки» в местном произношении этого слова. Этноним «греки» ({{lang-grc|Γραικοί}}, {{lang-la|Graeci}}) происходит из латинского языка и первоначально, по-видимому, относился к одному из племён Северной Греции (в Эпире<ref>{{книга
| автор = [[Пёльман, Роберт фон]]
| заглавие = Очерк греческой истории и источниковедения
| ответственный = Пер. с нем. А. С. Князькова под ред. С. А. Жебелева; Науч. ред. нового изд., примеч. и доп. М. М. Холодова и С. М. Жестоканова
| место = СПб.
| издательство = Алетейя
| год = 1999
| страницы = 33
| страниц = 469
| серия = Античная библиотека
| isbn = 5-89329-032-1
Большинство [[Европа|европейских]] народов используют по отношению к грекам этноним «греки» в местном произношении этого слова}}</ref>. Этноним «греки» ({{lang-grc|Γραικοί}}, {{lang-la|Graeci}}) происходит из латинского языка и первоначально, по-видимому, относился к одному из племён Северной Греции (в Эпире<ref>{{книга
|автор = Козаржевский А. Ч.
|часть = Введение
Строка 135 ⟶ 146 :
|год = 2003
|страницы = 3
|isbn = 5-87245-077-X}}</ref>), племени «граи»<ref name=pel /> ({{lang-grc2|Γραιοί}}, {{lang-la|Grai}}), что отражено в названияхназвании городовместности {{нп5|Грея|||Graea}}<ref>''[[Гомер]]''. Илиада. II, 498</ref> ({{lang-grc2|Γραία}}) близ [[Танагра]] в [[Беотия|Беотии]] и на Эвбее, был воспринят римлянами, вероятно, от колонистов из эвбейской Греи в [[Кумы|Кумах]]<ref name=bre2>{{БРЭ|статья=Греки |id=3432306 |автор=Новик А. А. |год=2016 }}</ref>. По [[Фукидид]]у Грайские поля ({{lang-grc2|Γραϊκή}}) находились у [[Оропос|Оропа]] на побережье против Эретрии<ref>''[[Фукидид]]''. История. II. 23</ref><ref name=pel />, по [[Павсаний (географ)|Павсанию]] Грея — старое название города [[Танагра]] в [[Беотия|Беотии]]<ref>''[[Павсаний (географ)|Павсаний]]''. Описание Эллады. IX, 20, 2</ref>. [[Хадзидакис, Георгиос|Георгиос Хадзидакис]] утверждал, что «грекамиграи» называлосьи древнее племя,«греки» частично переселившеесяпереселились из города Танагра в Южную Италию (в Кумы)<ref>{{статья
| автор = [[Хадзидакис, Георгиос|Χατζιδάκη, Γ.]]
| заглавие = Ελλάς και Έλληνες
Строка 150 ⟶ 161 :
|date = 1998
|accessdate = 2018-12-08
}}</ref>. Названием «греки» обозначали эллинов [[италийцы]]<ref name=pel />. Римляне перенесли название «греки» на весь народ эллинов<ref name=bre />. [[Плутарх]] использовал презрительное название {{lang-la|Graeculus}}<ref>{{книга
}}</ref>. Римляне перенесли название «греки» на весь народ эллинов<ref name=bre />. Мифологический прародитель греков носил имя {{нп5|Грек (мифология)|Грек||Graecus}} ({{lang-grc2|Γραικός}} ''Грэко́с''; в греческой мифологии — сын [[Зевс]]а и {{нп5|Пандора (дочь Девкалиона)|Пандоры||Pandora (daughter of Pyrrha)}}, младшей дочери [[Девкалион (сын Прометея)|Девкалиона]]). При этом романские народы и англичане называют современную Греческую Республику «Эллинской Республикой» ({{lang-en|Hellenic Republic}}), но [[Греция|Грецию]] как страну — Грецией (романские, славянские, кельтские народы, англичане и албанцы) или «греческой землёй» ({{lang-de|Griechenland}}). [[Византия]], в свою очередь, европейцами называлась Греческой Империей.
| часть = Graeculus
| ссылка часть = http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.04.0060%3Aentry%3DGraeculus
| заглавие = An Elementary Latin Dictionary
| ответственный = Lewis, Charlton, T.
| место = New York, Cincinnati, and Chicago
| издательство = American Book Company
| год = 1890
}}</ref><ref>{{книга
| часть = Graeculus, Graeculi
| ссылка часть = http://latin-dictionary.net/definition/21619/Graeculus-Graeculi
| заглавие = A Latin Dictionary
| ответственный = Charlton T. Lewis and Charles Short. Edited by E. A. Andrews
| год = 1879
}}</ref>. По Плутарху [[Марк Туллий Цицерон|Цицерон]] «часто слышал за спиною: «Грек!», «Учёный!» — самые обычные и распространённые среди римской черни бранные слова»<ref>''[[Плутарх]]''. Сравнительные жизнеописания. Цицерон, 5</ref>. Мифологический прародитель греков носил имя {{нп5|Грек (мифология)|Грек||Graecus}} ({{lang-grc2|Γραικός}} ''Грэко́с''; в греческой мифологии — сын [[Зевс]]а и {{нп5|Пандора (дочь Девкалиона)|Пандоры||Pandora (daughter of Pyrrha)}}, младшей дочери [[Девкалион (сын Прометея)|Девкалиона]]).
 
}}</ref>. Римляне перенеслиБлагодаря названиеримлянам «греки» настало весьобщепринятым народвне эллинов<refГреции name=breназванием />эллинов. Мифологический прародитель греков носил имя {{нп5|Грек (мифология)|Грек||Graecus}} ({{lang-grc2|Γραικός}} ''Грэко́с''; в греческой мифологии — сынБольшинство [[ЗевсЕвропа|европейских]]а инародов используют {{нп5|Пандорапо (дочьотношению Девкалиона)|Пандоры||Pandoraк (daughterгрекам ofэтноним Pyrrha)}},«греки» младшейв дочериместном [[Девкалионпроизношении (сынэтого Прометея)|Девкалиона]])слова. При этом романские народы и англичане называют современную Греческую Республику «Эллинской Республикой» ({{lang-en|Hellenic Republic}}), но [[Греция|Грецию]] как страну — Грецией (романские, славянские, кельтские народы, англичане и албанцы) или «греческой землёй» ({{lang-de|Griechenland}}). [[Византия]], в свою очередь, европейцами называлась Греческой Империей.
 
На востоке греков называют ионийцами, по названию [[Ионийцы|одной из ветвей древних греков]] ({{lang-grc2|Ίωνες}} ''ионэс''), названной из-за своего прародителя — [[Ион (мифология)|Иона]] ({{lang-grc2|Ίων}}). Таким образом, на [[Грабар|древнеармянском]], например, название Греции — Yoynkʿ (Յոյնք), на [[Армянский язык|современном армянском]] — Hunastan (Յունաստան, Հունաստան), на [[иврит]]е — Yavan (יון), на [[Арабский язык|арабском]] — al-Yūnān (اليونان), на [[Тюркские языки|тюркских языках]] — Yunanistan/Yunanıstan, на грузинском — Saberʒneti (საბერძნეთი), по одной из версий, это название родственно слову «brʒne» (ბრძნე) — мудрость. [[Адыги]] называют греков «Урым», которое происходит от тюрко-турецкого термина Рум (см. ниже), что указывает на Анатолию и Понт в качестве источников заимствования.