Дон (титул): различия между версиями
[непроверенная версия] | [отпатрулированная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
орфография |
Tisov m (обсуждение | вклад) отклонены последние 3 изменения (Clerkon и 5.137.75.33) не корректные правки |
||
Строка 3:
'''Дон''' или '''Дом''' ([[испанский язык|исп.]] и [[итальянский язык|итал.]] ''don'', [[французский язык|франц.]] и [[португальский язык|порт.]] ''dom'', от [[латинский язык|лат.]] ''dominus'' — господин) — [[титул (звание)|титул]] в некоторых странах Европы.
В [[Испания|Испании]] ''дон''
В [[Португалия|Португалии]] титул ''дома'' носят владетельные особы и члены их [[Семья|фамилий]].
Строка 9:
В [[Италия|Италии]] ''дон'' — почётный титул [[Духовенство|духовенства]] и [[Дворянство|дворян]], изначально дававшийся только [[Папа римский|Папе]].
Форма ''
Во французском языке титул ''Дом'' применяется от случая к случаю, например, [[Периньон, Пьер|
Донья (испанское — ''doña'') и донна (итальянское ''donna'', португальское ''dona'') — обращение к женщине.
|