Дифирамб: различия между версиями
[отпатрулированная версия] | [отпатрулированная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Olorulus (обсуждение | вклад) |
Olorulus (обсуждение | вклад) |
||
Строка 8:
== Рецепция ==
В литературе Нового времени поэтмы не столько пытались воссоздать подлинную (античную) форму дифирамба, сколько имитировали его приподнятый «экстатический тон». По этой причине поэтические сочинения с (под)заголовками «дифирамб» надо понимать не в узко специальном значении слова, а в его общелексическом значении. Среди итальянских авторов таких дифирамбов — [[Реди, Франческо|Ф. Реди]] («Бахус в Тоскане») и [[Баруффальди, Джироламо|Дж. Баруффальди]] («Триумф Бахуса»), среди немецких — [[Клопшток, Фридрих Готлиб|Ф. Г. Клопшток]], [[Гёте, Иоганн Вольфганг|И. В. Гёте]] (например, «Wandrers Sturmlied»), [[Гёльдерлин, Фридрих|Ф. Гёльдерлин]], [[Шиллер, Фридрих|Ф. Шиллер]], так называемая «дифирамбическая проза» [[Гердер, Иоганн Готфрид|И. Г. Гердера]] и [[Ницше, Фридрих|Ф. Ницше]] (цикл [[:de:Dionysos-Dithyramben|«Дионисийские дифирамбы»]]). В таком же переносном смысле следует понимать музыкальные сочинения Нового времени — «Дифирамб» [[Шуберт, Франц|Ф. Шуберта]] на одноимённый текст Ф. Шиллера (D 801; 1826); «Три дифирамба» [[Метнер, Николай Карлович|Н. К. Метнера]] для фортепиано (
== Примечания ==
|