Глаголица: различия между версиями
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Clerkon (обсуждение | вклад) |
Clerkon (обсуждение | вклад) |
||
Строка 397:
{{Main|Крещение Болгарии}}
Большого успеха миссия Кирилла и Мефодия не имела. Франкское духовенство решительно возражало против ведения богослужения на местном языке. После того как [[Людовик Немецкий]] вторгся в Моравию ([[864 год]]), эти соперники получили военную поддержку, и византийские миссионеры были вынуждены уехать. После этого Папа предписал моравскому правителю прекратить отправление богослужений на славянском языке. Впоследствии опыт братьев оказался полезным в процессе [[Крещение Болгарии|крещения Болгарии]]<ref name="p174" />.
Вторая часть знаменитого [[Реймсское Евангелие|Реймсского Евангелия]], содержащая апостольские послания и [[Паремия (литургика)|паремии]] на праздники по римско-католическому календарю, была написана в [[1395]] году монахами [[Эммаусский монастырь|Эммаусского монастыря]] в [[Прага|Праге]] хорватской [[глаголица|глаголицей]], с вкраплением [[богемизм]]ов.
Она была пожертвована императором [[Карл IV Люксембургский|Карлом IV]], купившим её где-то в ([[Венгрия|Венгрии]]) в Эммаусский монастырь, откуда позже занесена [[гуситы|гуситами]] в [[Константинополь]], где приобретена кардиналом [[Гиз, Шарль де|Карлом Лотарингским]], пожертвовавшим её в 1574 году в [[Реймсский собор]]. Здесь на ней присягали французские короли при коронации<ref name="Bílý">František Bílý: ''Od kolébky našeho obrození'', Prague 1904, pp. 7-12</ref>.
== См. также ==
|