[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
мНет описания правки
Строка 1:
{{не путать|Румеи|Румеями|одной из двух этнолингвистических групп [[Греки Приазовья|приазовских греков]], выходцы из [[Крым]]а (переселились в [[1778 год]]у). В отличие от [[урумы|урумов]] — носителей [[тюрки|тюркских]] диалектов — румеи говорят на диалектах [[Среднегреческий язык|среднегреческого языка]]}}
'''Уру́мы''' ([[урумский язык|урумск.]] ''урумлар, урумнар'', {{lang-crh|Urumlar}}), также '''греко-татары''' — один из [[Народы Крыма|народов Крыма]] и [[Северное Приазовье|Северного Приазовья]], разговаривают на [[урумский язык|урумском языке]] (чрезвычайно близком к [[крымскотатарский язык|крымскотатарскому языку]])<ref>В. В.  Баранова. Тюркоязычные греки Приазовья Э О, 2007  г.</ref>. Кроме того, название "«''урумы"»'' носят потомки армян, принявших [[Диофизитство|халкидонское вероисповедание]] и со временем [[Эллинизм|эллинизировавшихся]]<ref>''Каждан А. П.'' Армяне в составе господствующего класса Византийской империи в 11−12 вв.  — Ереван: АН АрмССР, 1973.  — Гл. 3.  — Ч. 19. «Фоки»  — С. 73.  — Прим. 1.</ref>. Также "«урумами"» называют цалкинских греков, которые в 19 веке, в виду усиления османского гнета по религиозно-национальному признаку, вынуждены были искать спасения на территории единоверной Российской Империи{{Нет АИ|21|10|2018}}.
 
== Этноним ==
Термин «урум» происходит от [[Арабский язык|арабского]] слова {{lang-ar2|رُوم}} («рум»), означающего «римлянин, римский», а впоследствии — «византийский» (восточно-римский) и «греческий». Слова, начинающиеся с согласного «р», были нетипичными для тюркских языков, поэтому чтобы облегчить произношение, их носители добавляли к началу слова гласную. Однако, в современном турецком языке написание «urum» считается устаревшим, несмотря на то, что оно продолжает бытовать; за литературную форму принято написание «rum».
 
== Цалкинские урумы ==
В тридцатые годы XIX века в Цалкинский район, по конфессиональному признаку и под общим объединенным названием "«урум"», из Эрзерумского вилайета Османской империи, были выдворены армяне, греки и грузины<ref>{{Книга|автор=Робакидзе А. И.|часть=К вопросу о некоторых пережитках культа рыбы(По материалам Триалетской этнографической экспедиции)|заглавие=[https://www.booksite.ru/etnogr/1948/1948_3.pdf Советская этнография]|ответственный=С.П. Толстов|издание=|место=Москва|издательство=АН СССР|год=№3 — 1948|страницы=120|страниц=128|isbn=|isbn2=}}</ref>.
 
== Приазовские урумы ==
Исторически греки [[Крым]]а (а позже сопредельного [[Приазовье|Приазовья]]; совр. [[Донецкая область]] [[Украина|Украины]]) были представлены двумя группами:
* эллиноязычными [[румеи|румеями]] и
* тюркоязычными урумами.
Обе группы населяли данный регион столетиями (они состояли из потомков греческих колонистов IV века до н. э.—IV века н. э. а также тех, кто в разное время иммигрировал из [[Анатолия|Анатолии]] в индивидуальном порядке),  — однако последние прошли через ряд социальных и культурных перипетий, в результате которых их родным языком стал тюркский. По убеждению, впрочем, ряда исследователей, определеннуюопределённую, если не почти исключительную роль в этногенезе урумов сыграло коренное христианское население Приазовья: в первую очередь [[готы]] и [[аланы]]. Возможно, их предки никогда не знали греческий язык, и идентифицируют себя "«греками"» по бывшей принадлежности к греко-язычным государствам и константинопольского патриархату.
 
Приазовские урумы исповедуют [[православие]]. На протяжении своей этнической истории они представляли собой изолированную группу  — и не селились в населённых пунктах [[румеи|румеев]]<ref>[http://www.genlingnw.ru/Ethnolin/ethnosite/situation.htm ''Перехвальская Е.'' Этнолингвистическая ситуация] // Материалы Комплексной экспедиции в румееязычные поселения Донецкой области Украины, 2001  г. // Сайт Кафедры Общего языкознания Филологического факультета Санкт-Петербургского государственного университета (www.genlingnw.ru){{v|20|06|2014}}</ref>. По оценке тюрколога [[Баскаков, Николай Александрович|Николая Баксакова]], в [[1969 год]]у на Украине проживало 60 тысяч носителей урумского. По [[Всеукраинская перепись 2001населения года(2001)|всеукраинской переписи 2001 года]], из 77 516 греков Донецкой области 70 373 указали в качестве родного языка [[Русский язык|русский]], 2502  — украинский и 4153  — «язык своей национальности»<ref>[http://2001.ukrcensus.gov.ua/rus/results/nationality_population/nationality_popul1/select_51/?botton=cens_db&box=5.1W&k_t=14&p=25&rz=1_1&rz_b=2_1%20&n_page=2 Всеукраинская перепись 2001 года: Распределение населения по национальности и родному языку]</ref>.
 
== См. также ==
Строка 26 ⟶ 27 :
 
== Библиография ==
* ''Гаркавець О.'' Уруми Надазов’я. Iсторiя, мова, казки, пiснi, загадки, прислiв’я, писемнi пам’ятки  — Алма-Ата: УКЦ, 1999.
* ''Гаркавець О.'' [http://www.unesco.kz/qypchaq/Urum_Dictionary.htm Урумський словник]  — Алма-Ата: Баур, 2000.  — 632 с.
* ''Смолина М.'' Урумский язык. Урум дили. Приазовский вариант : Учебное пособие для начинающих с аудиоприложением  — Киев: Бланк-Пресс, 2008.
 
[[Категория:Народы Украины]]