Погадаев, Виктор Александрович: различия между версиями

[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Строка 202:
*[[Сеид Мохамед Закир|С. М. Закир]]. Женщина, упавшая с неба (Perempuan yang Jatuh dari Langit). - Русский Переплёт, 05.05.2018.<ref>С.М. Закир. Женщина, упавшая с неба [http://www.pereplet.ru/text/zakir05may18.html]</ref>
*Перевод на русский, автор предисловия. Гости вечерней зари (Tetamu Senja). Антология малайской виртуальной поэзии. В переводах Виктора Погадаева. Составитель [[Ван Абу Бакар Ван Абас|Ирван Абу Бакар]]. Редактор [[Кукушкина, Евгения Сергеевна|Е.С. Кукушкина]]. Оформление художника [[Мисбах Тамрин|Мисбаха Тамрина]]. Москва: Ключ-С, 2018. 140 с. ISBN 978-5-6040535-2-2. <ref>Е. Сафонова. "Виртуальная" поэзия Малайзии в России // "Азия и Африка сегодня", № 12, 2018, с. 75-76</ref>.
*Перевод на русский, автор предисл. Стихи со склона горы (Sajak di Leher Bukit). Современная женская поэзия Индонезии. В переводах Виктора Погадаева. Составитель Хилда Винар. Редактор и автор предисл. [[Горяева, Любовь Витальевна|Л.В. Горяева]]. Оформление художника [[Харди (художник)|Харди]]. Москва: Ключ-С, 2018. 128 с. ISBN 978-5-6040535-5-3<ref>Антология женской поэзии Индонезии «Стихи со склона горы» теперь и на русском языке [http://asean.mgimo.ru/ru/783-antologiya-zhenskoj-poezii-indonezii-stikhi-so-sklona-gory-teper-i-na-russkom-yazyke?fbclid=IwAR2IKXfc1kKH9UuBIUWOEnzOI4Ey42g1U2Y4hawKSM_201n4Rf_VPvkX_k4]</ref>.
*Два рассказа из Малайзии. [[Анвар Ридван]]. После войны (Anwar Ridhwan. Sesudah Perang); [[Рухайни Матдарин]]. СКАНДАЛ ВОКРУГ РЕКИ И ЧУДО-МЫЛА (Ruhaini Matdarin. Skandal Sungai vs Sabun Beras Ajaib). Предисловие Сергея Смирнова - Интернет журнал «Русский переплёт», 10.11.2018 [http://www.pereplet.ru/text/pogadaev10nov18.html]
*[[Рухайни Матдарин]]. Секрет, поведанный накануне смерти. (Ruhaini Matdarin. Cerita yang merayap-rayap menjelang kematian). - Интернет журнал «Русский переплёт», 1.1.2019 [http://www.pereplet.ru/text/matdarin01jan19.html].