Обсуждение:Дед Мороз: различия между версиями

Содержимое удалено Содержимое добавлено
→‎S.T.A.L.K.E.R.: новая тема
Строка 60:
== Украинский Дед Мороз: мнение писательницы и [[ВП:НТЗ]] ==
 
Сейчас в разделе "Украинский Дед Мороз" указаны два распространённых нав Украине мнения:
# Дед Мороз — это советский (российский) образ покровителя праздника Нового года, который подменил собой исконно почитаемого среди украинцев христианского заступника святого Николая
# Дед Мороз имеет древние славянские корни: [[Мороз (мифология)]].
Строка 84:
Вот [http://luzina.kiev.ua/index/dedy_morozy ссылка на заметки Лузиной о Деде Морозе] («Национальность Деда Мороза»). --[[User:Лобачев Владимир|Лобачев Владимир]] 12:39, 13 декабря 2014 (UTC)
 
=== Дед Мороз подменил св. Николая нав Украине? ===
Есть серьёзные АИ для такого утверждения (''Дед Мороз, ставший на некоторое время по всем известным причинам советским, подменил в Украине Святого Николая'')? Насколько я знаю из этнографических источников, св. Николай приносил подарки детям в основном в городах [[Галиция|Галиции]], попавших под сильное польское влияние. В сёлах этого было меньше, а восточной (левобережной) Украине этого обычая практически не знали даже в городах. В сёлах дети носили подарки своим бабушкам и дедушкам, а также крёстным родителям на второй день после Рождества. Подарки же дети получали за Колядование или вертепное представление. Подобная ситуация была и среди белорусов. Русские, конечно, еще меньше были под влиянием католических традиций и у них подарки от Николая получали только друзья иностранцев или представители "высшего общества", следующие за западными традициями. С точки зрения этнографии, и св. Николай и Дед Мороз заменили традиционное представление о Морозе, а их образы вытесняют славянское представление о Коляде (заменив его Рождеством) и Святках. --[[User:Лобачев Владимир|Лобачев Владимир]] 20:38, 29 ноября 2014 (UTC)
:А вы много в советское время слышали, что в Белоруссии не Дед Мороз, а Зюзя? Знаете, что св. Николай был больше популярен в Галиции? Я даже спорить не буду - укажите это. Я добавил строчку про резиденцию, не силён в делении районов. но кажется это на границе той самой Галиции. А вот в восточных регионах после 30-х годов ещё вопрос, было ли кому вспоминать о том кто подарки приносил и вообще о подарках... [[User:Chorvador|Chorvador]] 21:49, 29 ноября 2014 (UTC)
Строка 96:
* '''"Святой". В соответствии с правилами русского языка''': [http://gramota.ru/slovari/dic/?word=%F1%E2%FF%F2%EE%E9&all=x в сочетании с последующим собственным именем пишется со строчной буквы, напр.: святой Владимир, святой Николай, святая Екатерина, святая Ольга]. --[[User:Лобачев Владимир|Лобачев Владимир]] 15:13, 30 ноября 2014 (UTC)
**[http://praedicatores.ru/index.php/articles/223-pravila Новая редакция правил, отвечающая орфографической практике конца XX века, подготовлена в секторе орфографии и орфоэпии Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН и одобрена Орфографической комиссией при Отделении литературы и языка РАН.] ''§ 26. С прописной буквы рекомендуется писать слова, обозначающие важнейшие для православной традиции понятия и употребляющиеся в значении собственных имен, напр.: Слово (В начале было Слово), Небо и Небеса, Крест Господень, Страшный суд, Святые Дары, Святые Тайны (приобщиться Святых Тайн — о причащении), Святой Дух(но: святым духом — 'неизвестно каким образом'). § 27. С прописной буквы пишется первое слово и собственные имена в названиях религиозных праздников, напр., в христианстве: Пасха Христова, Рождество, Вход Господень в Иерусалим (Вербное воскресенье), Вознесение, Троица (Пятидесятница), Крещение (Богоявление), Сретение, Благовещение, Преображение, Успение, Воздвижение, Покров, Усекновение главы Иоанна Предтечи, Ильин день; в других религиях: Курбан-байрам, Рамазан (Рамадан), Навруз, Ханука, Шаббат и др.'' '''Иными словами если мы говорим о "ЧИНЕ", то святой Николай, святой Василий. Здесь же конкретика образа героя религиозного праздника и то же самое мы уже пишем с большой буквы - Святой Николай!''' [[User:Chorvador|Chorvador]] 21:59, 2 декабря 2014 (UTC)
''"Дед Мороз подменил св. Николая нав Украине"''. Пока нет АИ о "подмене". Тем более, что св. Николай никогда не был на Руси новогодним персонажем: его день — 6 декабря (19 декабря в РПЦ), а новый год наступает 31 декабря. Символом Нового года был [[Щедрый вечер]], [[Мелания (значения)|Маланка]] и [[Василий Великий|св. Василий]]. --[[User:Лобачев Владимир|Лобачев Владимир]] 15:53, 30 ноября 2014 (UTC)
 
== «Украинский Святой Николай» ==