Гастарбайтер: различия между версиями

[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м исправление некорректных кодов языков
Строка 9:
 
== История термина ==
В немецком языке термин «гастарбайтер» изначально имел несколько другой смысл. Он был введён в обиход с целью замены существовавшего до этого термина «[[Трудящийся-мигрант|Фремдарбайтер]]» ({{lang-de|Fremdarbeiter}}), существовавшего с нацистских времён, и обозначавшего [[работник]]ов, привезённых с целью принудительных работ в нацистской Германии. Новый термин не нёс негативной окраски старого термина и обозначал работников, добровольно приехавших для работы в Германию по приглашению немецкого правительства{{нет АИ|16|02|2019}}.
 
В словарях русского языка начала девяностых годов слово было зафиксировано с ударением на немецкий манер (гаста́рбайтер), но очень скоро в разговорной речи ударение сместилось ближе к концу слова (гастарба́йтер). Довольно часто, особенно в малограмотной социальной среде, используются ошибочные варианты «гастрабайтер» и «гастробайтер», реже — «гастрайбайтер».