Открыть главное меню

Изменения

22 байта добавлено ,  8 месяцев назад
 
== Переносные (не национальные) значения ==
''Жид'' — слово, зафиксированное в деревенском, простонародном обращении, бранное в некоторых контекстах. Употребляется в значении «жадный или коварный человек», «скупой», «скряга». Это значение ещё в XIX веке выделилось как особое (см. словарь Даля). От слова ''жид'' с этим значением образован глагол ''жидиться'' — «жадничать». Если судить по приведённым Далем пословицам, такое поведение воспринималось нормальным в коммерческой деятельности, но не в быту: ''«Живи, что брат, а торгуйся, как жид».'' Аналогично словопользованию в других языках: {{lang-en|to jew}} «обдурить», {{lang-es|judeo}} «мошенник», в настоящее время избегаемые как оскорбительные (так, [[Майкл Джексон]] в 1990-е годы вызвал скандал песней ''[[They Don’t Care About Us]]'', где были слова: ''jew me, sue me''). В Белоруссии, Молдавии и в некоторых других странах «жидами» называют воробьёв<ref>[http://www.rastko.rs/rastko/delo/11885 Е. Л. Березович. О явлении лексической ксеномотивации]</ref>.
 
== См. также ==