27
правок
Komap (обсуждение | вклад) (→Описание: оформление) |
Garnazz (обсуждение | вклад) (Правка в "Описании": ссылка на Лопухина Александра Павловича) |
||
Текст послания — древнегреческий; оно отсутствует в [[Танах]]е, [[Пешитта|Пешитте]], некоторых списках [[Септуагинта|Септуагинты]]<ref name="Лопухин">''[[Лопухин, Александр Павлович|Лопухин А. П.]]''[http://lopbible.ru/epj/txtepj.htm Толковая Библия. Послание Иеремии]</ref>. Мнения православных библеистов XIX века относительно каноничности текста были различными — [[Макарий (Невский)|митрополит Макарий]], [[Смарагдов, Василий Александрович|В. А. Смарагдов]], [[Афанасьев, Дмитрий Петрович|Д. П. Афанасьев]] считали его каноническим, тогда как митрополит [[Филарет Московский]], митрополит [[Арсений (Москвин, Фёдор Павлович)|Арсений Киевский]] и многие другие придерживались противоположной точки зрения. Архиепископ Русской Православной Церкви заграницей [[Нафанаил (Львов)]] (XX век) считал текст каноническим.
Уже в [[XIX век]]е выражались [[Лопухин, Александр Павлович|профессором Александром Павловичем Лопухиным]]<ref>{{
Ныне Послание Иеремии входит в канон Библии таких крупных Церквей как [[Эфиопская Православная Церковь]]<ref>[http://www.ethiopianorthodox.org/english/canonical/books.html The Ethiopian Orthodox Tewahedo Church]</ref>.
|