Атомные бомбардировки Хиросимы и Нагасаки: различия между версиями

[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
→‎Эффект взрыва: убрал отсебятину от 13:35, 22 мая 2016
Строка 118:
Военные базы неоднократно пытались вызвать хиросимский Центр управления войсками. Полное молчание оттуда поставило в тупик Генеральный штаб, поскольку в нём знали, что в Хиросиме не происходило крупного вражеского налёта и не было значительного склада взрывчатых веществ. Молодого офицера из штаба проинструктировали немедленно лететь в Хиросиму, приземлиться, оценить разрушения и возвратиться в [[Токио]] с достоверной информацией. В штабе в основном считали, что ничего серьёзного там не происходило, а сообщения объяснялись слухами.
 
Офицер из штаба отправился в аэропорт, откуда вылетел на юго-запад. После трёхчасового полёта, будучи ещё в 160 км от Хиросимы, он и его пилот заметили большое облако дыма от бомбы. Был яркий день, и горели руины Хиросимы. Их самолёт вскоре достиг города, вокруг которого они кружили, не веря своим глазам. ОтГород городапревратился осталасьв лишь зоназону сплошных разрушений, до сихвсё порещё горевшая и покрытая густым облаком дыма. Они приземлились к югу от города, и офицер, сообщив о случившемся в Токио, немедленно принялся организовывать меры по спасению.
 
Первое настоящее понимание японцами того, что действительно вызвало катастрофу, пришло из публичного сообщения из [[Вашингтон (округ Колумбия)|Вашингтона]], поступившего через шестнадцать часов после атомной атаки на Хиросиму.
 
=== Потери и разрушения ===
Строка 132:
{{double image|right|AtomicEffects-p7a.jpg|200|AtomicEffects-p7b.jpg|200|Хиросима до бомбардировки.|Хиросима после бомбардировки.}}
{{Викитека|Доклад посла СССР в Японии о посещении Хиросима и Нагасаки|Доклад посла СССР в Японии о посещении Хиросима и Нагасаки}}
Понятия «радиоактивное загрязнение» в те годы ещё не существовало, и потому этот вопрос тогда даже не поднимался. Люди продолжили жить и отстраивать разрушенные постройки там же, где они были раньше. Даже высокую смертность населения в последующие годы, а также болезни и генетические отклонения у детей, родившихся после бомбардировок, поначалу не связывали с воздействием радиации. Эвакуация населения из заражённых районов не проводилась, так как в то время никто не знал о самом наличии радиоактивного загрязнения<ref>Н. П. Дубинин. Общая генетика. — М.: «Наука», 1986. — 560 с.</ref>.
 
Дать точную оценку степени этого загрязнения довольно трудно из-за недостатка информации, однако, поскольку в техническом отношении первые атомные бомбы были относительно маломощными и несовершенными ([[Малыш (бомба)|бомба «Малыш»]], например, содержала 64 кг урана, из которых лишь приблизительно в 700 г происходила реакция деления), уровень загрязнения местности не мог быть значительным, хотя и представлял серьёзную опасность для населения. Для сравнения: в момент [[Авария на Чернобыльской АЭС|аварии на Чернобыльской АЭС]] в [[Активная зона|активной зоне]] реактора находилось несколько тонн продуктов деления и [[Трансурановые элементы|трансурановых элементов]]<ref>[http://www-pub.iaea.org/MTCD/publications/PDF/Pub913r_web.pdf ЧЕРНОБЫЛЬСКАЯ АВАРИЯ: ДОПОЛНЕНИЕ К INSAG-1. INSAG-7. Доклад Международной консультативной группы по ядерной безопасности.]</ref> — различных радиоактивных изотопов, накопившихся во время работы реактора.
 
=== Сравнительная сохранность некоторых зданий ===
Некоторые железобетонные здания в Хиросиме были очень устойчивыми (из-за риска землетрясений), и их каркас не разрушился, несмотря на то, что они былинаходились довольно близко к центру разрушений в городе (эпицентру взрыва). Так, устояло кирпичное здание Промышленной палаты Хиросимы (ныне широко известной как «[[Хиросимский мемориал|Купол Гэмбаку]]», или «Атомный купол»), спроектированное и построенное чешским архитектором [[Летцель, Ян|Яном Летцелем]], которое былорасполагалось всего в 160 метрах от эпицентра взрыва (при высоте подрыва бомбы 600 м над поверхностью). Эти руины стали самым известным экспонатом атомного взрыва в Хиросиме и в [[1996 год]]у были возведены в ранг [[Всемирное наследие|всемирного наследия ЮНЕСКО]], несмотря на возражения, высказанные правительствами [[США]] и [[КНР|Китая]]<ref>Китай высказал опасение, что включение Хиросимского мемориала в список объектов всемирного наследия может быть использовано для принижения потерь, понесённых другими странами Азии от агрессии Японии. США заявили о том, что Хиросимский мемориал является «военным памятником» («war site»), которые, по их мнению, не должны включаться в список объектов всемирного наследия. {{cite web| author =| authorlink =| datepublished =Декабрь 1996| url =http://whc.unesco.org/archive/repco96x.htm#annex5| title =Statements by China and the United States of America during the inscription of the Hiroshima Peace Memorial (Genbaku Dome)| format =| work =| publisher =| accessdate =2010-04-04| lang =en| description =| archiveurl =https://www.webcitation.org/64zoLenpb?url=http://whc.unesco.org/archive/repco96x.htm#annex5| archivedate =2012-01-27}}</ref>. <br>
 
== События 6-9 августа ==
Строка 148:
{{конец цитаты}}
 
После получения известия об атомной бомбардировке Хиросимы, японское правительство встретилосьсобралось для обсуждения своей реакции. Начиная с июня, император выступал за мирные переговоры, однако министр обороны, а также руководство армии и флота считали, что Япония должна подождать, дадут ли попытки мирных переговоров через Советский Союз что-то лучшее, чем безоговорочная капитуляция. Военное руководство также считало, что если удастся продержаться до начала вторжения на японские острова, можно будет нанести силам союзников такие потери, что Япония сможет окончить войну без безоговорочной капитуляции<ref name="US_DOE_Surrender">{{cite web | author = | url = http://www.cfo.doe.gov/me70/manhattan/surrender.htm | title = Japan Surrenders (August 10-15, 1945) | work = The Manhattan Project (An Interactive History) | publisher = US Department of Energy | accessdate = 2010-08-16 | lang = en | deadlink = 404 | archiveurl = https://web.archive.org/web/20060929115512/http://www.cfo.doe.gov/me70/manhattan/surrender.htm | archivedate = 2006-09-29 }}</ref>.
 
9 августа СССР объявил [[Советско-японская война|войну Японии]] и советские войска начали [[Маньчжурская операция (1945)|Маньчжурскую операцию]]. Надежды на посредничество СССР в переговорах рухнули. Высшее руководство японской армии начало подготовку к объявлению [[Военное положение|военного положения]], с тем чтобы предотвратить любые попытки мирных переговоров.
 
Вторая атомная бомбардировка (Кокуры) была запланирована на 11 августа, однако была перенесена на 2 дня раньше, чтобы избежать пятидневного периода плохой погоды, который по прогнозам должен был начаться с 10 августа<ref>{{книга |автор = Лесли Гровс |часть = Глава двадцать пятая. Нагасаки |заглавие = «Теперь об этом можно рассказать. История Манхэттенского проекта» |оригинал = Now it can be told. The story of Manhattan project |ссылка = http://www.lib.ru/MEMUARY/MANHATTEN/grove.txt |место = М. |издательство = Атомиздат |год = 1964 }}</ref>.
 
== Бомбардировка Нагасаки 9 августа 1945 года ==
Строка 168 ⟶ 166 :
[[Файл:Nagasaki 1945 - Before and after (adjusted).jpg|250px|thumb|right|[[Нагасаки]] до и после атомного взрыва]]
Основной целью второй американской ядерной бомбардировки была [[Кокура]], запасной — Нагасаки.
 
Вторая атомная бомбардировка (Кокуры) была запланирована на 11 августа, однако была перенесена на 2два дня раньше, чтобы избежать пятидневного периода плохой погоды, который по прогнозам должен был начаться с 10 августа<ref>{{книга |автор = Лесли Гровс |часть = Глава двадцать пятая. Нагасаки |заглавие = «Теперь об этом можно рассказать. История Манхэттенского проекта» |оригинал = Now it can be told. The story of Manhattan project |ссылка = http://www.lib.ru/MEMUARY/MANHATTEN/grove.txt |место = М. |издательство = Атомиздат |год = 1964 }}</ref>.
 
В 2:47 9 августа<ref>здесь и далее в разделе указано токийское время; соответствует 3:47 времени острова Тиниан, с которого был произведён вылет</ref> американский [[Bockscar|бомбардировщик B-29]] под командованием майора [[Суини, Чарльз|Чарльза Суини]], нёсший на борту атомную бомбу «[[Толстяк (бомба)|Толстяк]]», взлетел с острова [[Тиниан]].
 
В отличие от первой бомбардировки, вторая была сопряжена с многочисленными техническими неполадками. Ещё до взлёта была обнаружена неполадка топливного насоса в одном из запасных баков с горючим. Несмотря на это, экипаж принял решение провести вылет, как запланировано.
 
Примерно в 7:50 в Нагасаки была объявлена воздушная тревога, которая была отменена в 8:30.
Строка 177:
В 8:10, после выхода к точке рандеву<ref>японский остров [[Яку]]сима, к югу от острова Кюсю</ref> с другими B-29, участвовавшими в вылете, было обнаружено отсутствие одного из них. В течение 40 минут В-29 Суини описывал круги вокруг точки рандеву, но так и не дождался появления отсутствовавшего самолёта. В это же время самолёты-разведчики доложили, что облачность над Кокурой и Нагасаки, хотя и присутствует, всё же позволяет провести бомбометание при визуальном контроле<ref>«Необходимость визуального бомбометания для точного поражения цели считалась очень важной, поэтому было признано целесообразным проводить операцию только при лётной погоде»{{книга |автор = Лесли Гровс |часть = Глава девятнадцатая. Выбор цели |заглавие = «Теперь об этом можно рассказать. История Манхэттенского проекта» |оригинал = NOW IT CAN BE TOLD. The story of Manhattan project |ссылка = http://www.lib.ru/MEMUARY/MANHATTEN/grove.txt |место = М. |издательство = Атомиздат |год = 1964 }}</ref>.
 
В 8:50 В-29, нёсший атомную бомбу, направился к Кокуре, куда и прибыл в 9:20. КНо к этому моменту, однако, над городом наблюдалась уже 70 % облачность, что не позволяло провести визуальное бомбометание. После трёх безуспешных заходов на цель, в 10:32 В-29 взял курс на Нагасаки. К этому моменту, из-за неполадки топливного насоса, горючего хваталооставалось только на один проход над Нагасаки.
 
В 10:53 два B-29 попали в поле видимости ПВО, японцы приняли их за разведывательные и не объявили новой тревоги.
 
В 10:56 В-29 прибыл к Нагасаки, который, как выяснилось, также был закрыт облаками. Суини нехотя одобрил намного менее точный заход на цель по радару. ВНо в последний момент, однако, бомбардир-наводчик капитан {{не переведено|есть=:en:Kermit Beahan|надо=Бихан, Кермит|текст=Кермит Бихан}} в просвете между облаками заметил силуэт городского стадиона, ориентируясь на который, он произвёл сброс атомной бомбы{{Нет АИ|19|8|2011}}.
 
Взрыв произошёл в 11:02 местного времени<ref>12:02 по времени острова Тиниан</ref> на высоте около 500 метров. Мощность взрыва составила около 21 килотонны<ref name="US_DOE_Nagasaki">{{cite web | author = | url = http://www.cfo.doe.gov/me70/manhattan/nagasaki.htm | title = The Atomic Bombing of Nagasaki (August 9, 1945) | work = The Manhattan Project (An Interactive History) | publisher = US Department of Energy | accessdate = 2010-03-26 | lang = en | deadlink = 404 | archiveurl = https://web.archive.org/web/20060929120212/http://www.cfo.doe.gov/me70/manhattan/nagasaki.htm | archivedate = 2006-09-29 }}</ref><ref>В-29 на последних остатках горючего всё же дотянул до запасного аэродрома на Окинаве, где и смог успешно приземлиться {{cite web|last=|first=|authorlink=|year=|url=http://www.mphpa.org/classic/HISTORY/H-07m1.htm|title=Timeline #3- the 509th; The Nagasaki Mission|work=|publisher=The Atomic Heritage Foundation|accessdate=May 5, 2007|archiveurl=https://www.webcitation.org/64zoMrZg8?url=http://www.mphpa.org/classic/HISTORY/H-07m1.htm|archivedate=2012-01-27}} «Суини позднее говорил, что горючего не хватило, чтобы отвести самолёт с посадочной дорожки в сторону» {{книга |автор = Лесли Гровс |часть = Глава двадцать пятая. Нагасаки |заглавие = «Теперь об этом можно рассказать. История Манхэттенского проекта» |оригинал = NOW IT CAN BE TOLD. The story of Manhattan project |ссылка = http://www.lib.ru/MEMUARY/MANHATTEN/grove.txt |место = М. |издательство = Атомиздат |год = 1964 }}</ref>.
Строка 201:
Атомный взрыв над Нагасаки затронул район площадью примерно 110 км², из которых 22 км² приходится на водную поверхность и 84 км² были заселены только частично.
 
Согласно отчёту префектуры Нагасаки, «люди и животные погибли почти мгновенно» на расстоянии до 1 км от эпицентра. Почти все дома в радиусе 2 кмдвух километров были разрушены, иа сухие, возгорающиеся материалы, такие как бумага, воспламенялись на расстоянии до 3трёх кмкилометров от эпицентра. Из 52 000 зданий в Нагасаки 14 000 были разрушены и ещё 5 400 — серьёзно повреждены. Только 12 % зданий остались неповреждёнными. Хотя в городе не возникло огненного смерча, наблюдались многочисленные локальные пожары.
 
Количество погибших к концу 1945 года составило от 60 до 80 тысяч человек<ref name="rerf.or.jp"/>. По истечении 5пяти лет, общее количество погибших, с учётом умерших от рака и других долгосрочных воздействий взрыва, могло достичь или даже превысить 140 тысяч человек<ref name="US_DOE_Nagasaki"/>.
 
== Планы последующих атомных бомбардировок Японии ==
Строка 237:
{{главная|Дискуссия о целесообразности атомных бомбардировок Хиросимы и Нагасаки}}
{{также|Операция Даунфол}}
Роль атомных бомбардировок в [[Капитуляция Японии (1945)|капитуляции Японии]] и их этическая обоснованность до сих пор остаются предметом научной и общественной дискуссии. В 2005 году в обзоре историографии, посвящённой этому вопросу, американский историк Сэмюел Уокер<ref>Ph.D. in history (University of Maryland, 1974) [http://www.history.umd.edu/graduate/news/archives/0601.html], historian at U.S. Nuclear Regulatory Commission [http://www.nrc.gov/reading-rm/doc-collections/nuregs/brochures/br0175/#pub-info]</ref> написал, что «споры о целесообразности бомбардировок определённо будут продолжаться». Уокер также отметил, что «фундаментальный вопрос, по которому вот уже более 40сорока лет продолжаются споры, — были ли эти атомные бомбардировки необходимы для достижения победы в войне на Тихом океане на условиях, приемлемых для США»<ref name=Walker>{{cite journal |title=Recent Literature on Truman's Atomic Bomb Decision: A Search for Middle Ground |journal=Diplomatic History|year= 2005 |month=April |first=J. Samuel|last=Walker |volume=29|issue=2|page=334|id= |url=|format=|accessdate=2008-01-30 |doi=10.1111/j.1467-7709.2005.00476.x }}</ref>.
 
Сторонники бомбардировок обычно утверждают, что они были причиной капитуляции Японии, а следовательно, предотвратили значительные потери с обеих сторон (и США, и Японии) при планировавшемся вторжении в Японию; что быстрое завершение войны сохранило много жизней в других странах Азии (в первую очередь, в Китае); что Япония вела тотальную войну, в которой различия между военным и гражданским населением стираются; и что руководство Японии отказывалось капитулировать, и бомбардировки помогли сдвинуть баланс мнений внутри правительства в сторону мира. Противники бомбардировок утверждают, что они были просто дополнением к уже ведущейся кампании обычных бомбардировок и, таким образом, в них не было военной необходимости, что они были фундаментально аморальны, были военным преступлением или проявлением государственного терроризма (несмотря на то, что в 1945 году не существовало международных соглашений или договоров, прямо или косвенно запрещавших применение ядерного оружия как средства ведения войны).
Строка 243:
Ряд исследователей высказывают мнение, что основной целью атомных бомбардировок было влияние на СССР перед его вступлением в войну с Японией на Дальнем Востоке и продемонстрировать атомную мощь США<ref>[http://window.edu.ru/window_catalog/pdf2txt?p_id=22982&p_page=11 Индукаева Н. С. История международных отношений 1918—1945 гг. Учебное пособие. Томск: Издательство Томского университета. 2003. 113 с.]</ref>.
 
6 августа 2015 года, в годовщину бомбардировок, внук президента Трумэна — Дэниел Клифтон Трумэн Дэниел заявил, что «дед до конца жизни считал, что решение сбросить бомбу на Хиросиму и Нагасаки было верным, и США никогда не попросят прощения за это»<ref>[http://ria.ru/world/20150806/1166004345.html Внук президента Трумэна: дед не раскаивался в том, что бомбил Хиросиму]</ref><ref>[http://www.rt.com/news/311713-truman-grandson-hiroshima-nagasaki/ US will never apologize for Hiroshima, Nagasaki — President Truman’s grandson]</ref>.
 
== См. также ==