Имя розы (фильм): различия между версиями

[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
критика
Строка 4:
| ОригНаз = The Name of the Rose
| Изображение = Name_of_the_Rose.jpg
| Жанр = [[Драма (жанр)|драма]]<br />[[триллер]]
| Режиссёр = [[Жан-Жак Анно]]
| Продюсер = [[Франко Кристальди]]<br />[[Бернд Айхингер]]
| Сценарист = [[Эндрю Биркин]] <br />[[Жерар Браш]] <br />[[Говард Фрэнклин]] <br />[[Ален Годар]] <br />[[Умберто Эко]] (роман)
| В главных ролях = [[Коннери, Шон|Шон Коннери]]<br />[[Ф. Мюррей Абрахам]]<br />[[Кристиан Слэйтер]]
| Композитор = [[Джеймс Хорнер]]
| Оператор = [[Делли Колли, Тонино|Тонино Делли Колли]]
| Компания = [[Neue Constantin Film]]<br />[[Zweites Deutsches Fernsehen]]<br />[[Cristaldifilm]]<br />[[Radiotelevisione Italiana]]<br />[[Les Films Ariane]]<br />[[France 3 Cinéma]]
| Бюджет = $ 20 млн.
| Страна = {{флагификация|Франция}}<br />{{флагификация|Италия}}<br />{{флагификация|ФРГ}}
| Время = 128 мин.
| Год = 1986
Строка 22:
 
== Сюжет ==
[[1327 год]]. В Европе — эпоха великого смятения, экономического кризиса, эпидемий чумы, неуверенности и конфликтов. В обществе молодого послушника Адсона (''Кристиан Слэйтер'') [[Францисканцы|францисканский]] монах [[Вильгельм Баскервильский|Уильям Баскервильский]] (''Шон Коннери'') расследует серию трагических и таинственных смертей монахов в [[бенедиктинцы|бенедиктинском]] монастыре на [[Северная Италия|севере Италии]] (один выпал из окна, которое не открывалось; второй утоплен в бочке с кровью; третий захлебнулся в ванне). На фоне всеобщей бедности монастырь очень богат и является научным центром. Главным сокровищем монастыря является библиотека, куда никому нет доступа. Разгадывая одно убийство за другим, Уильям убеждается, что ключ к раскрытию загадки лежит в пределе Африки (тайном отделе библиотеки), где хранится книга [[Аристотель|Аристотеля]], посвящённая комедии, которая могла перевернуть представления о Боге. Этого и опасался один из монахов, считавший, что каждое слово Аристотеля, в [[Средние века]] являвшегося непререкаемым авторитетом, в своё время перевернуло сложившиеся представления о мире. Если эта книга стала бы предметом вольного толкования, пали бы последние границы. Это и побудило его к преступлениям, к которым он косвенно оказался причастен.
{{Неполный сюжет}}
 
Строка 76:
* '''[[1987]] — Премия [[German Film Awards]]'''
** Золотая награда фильму
 
== Критика ==
Киновед В. И. Михалкович посчитал, что режиссёр справился с задачей передать многозначность названия, но выразил недоумение выбором на главную роль Ш. Коннери, который прославился в роли [[Джеймс Бонд|Джеймса Бонда]]{{sfn|Михалкович|1990|с=19}}.
 
Критик [[Эберт, Роджер|Р. Эберт]] отметил, что в фильме есть много хорошего — игра актёров, реконструкция эпохи, — но остался недоволен сценарием, лишённым ясности и логичности<ref>{{cite web |author=Ebert R. |url=https://www.rogerebert.com/reviews/the-name-of-the-rose-1986 |title=The Name of the Rose |lang=en |website=RogerEbert.com |date=24 October 1986 |accessdate=2019-03-19 |deadlink= |archiveurl= |archivedate= }}</ref>.
 
== Факты ==
* Фильм настолько не понравился [[Эко, Умберто|Умберто Эко]], что он не давал разрешения на дальнейшие экранизации своих романов. Например, он отказал [[Кубрик, Стэнли|Стэнли Кубрику]] в экранизации «[[Маятник_Фуко_Маятник Фуко (роман)|Маятника Фуко]]».<ref>[http://echo.msk.ru/programs/kazino/832821-echo/ Не только Умберто Эко] (на www.echo.msk.ru)</ref>
* В интервью 2011 года Эко характеризовал фильм как «хороший», обращая внимание на то, что книга очень многоплановая, сравнивая её со сложным сэндвичем, тогда как в фильм вынужден брать за основу только один план, и во много отбрасывать остальные<ref>{{cite web|author=Стивен Мосс|title=Umberto Eco: 'People are tired of simple things. They want to be challenged'|url=https://www.theguardian.com/books/2011/nov/27/umberto-eco-people-tired-simple-things|publisher=The Guardian|date=27 ноября 2011|language=en}}</ref>.
 
== Примечания ==
{{примечания}}
 
== Литература ==
* {{статья |автор=Михалкович В. И. |заглавие=Поиски в знаковых дебрях |издание=Советский экран |год=1990 |номер=4 |страницы=18—19 |doi= |issn= |ref=Михалкович}}
 
== Ссылки ==
Строка 88 ⟶ 96 :
* {{imdb title|id=0091605|title=«Имя розы»}}
* {{amg title|id=34422|title=«Имя розы»}} {{рейтинг-5|4}}
* {{cite web |author=Ebert R. |url=https://www.rogerebert.com/reviews/the-name-of-the-rose-1986 |title=The Name of the Rose |lang=en |website=RogerEbert.com |date=24 October 1986 |accessdate=2019-03-19 |deadlink= |archiveurl= |archivedate= }}
 
{{Премия «Сезар» за лучший фильм на иностранном языке}}
{{Фильмы Жана-Жака Анно}}