Западнорусский язык: различия между версиями

[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Метки: с мобильного устройства из мобильной версии
Строка 17:
|письмо = [[кириллица]], [[латиница]], иногда [[арабское письмо]]
}}
'''Западнору́сский язы́к''' («рус(ь)ка(я) мова», «проста(я) мова»{{sfn|Успенский Б.|2002|с=394-400}}{{sfn|Мозер М.|2002}}<ref name="ivanov" /><ref name="Мойсиенко" />, {{lang-be|старабеларуская мова}}, {{lang-uk|староукраїнська мова}}, {{lang-pl|Język ruski}})— один из официальных (наряду с [[Латинский язык|латинским]], [[Церковнославянский язык|церковнославянским]] (в церковной литературе) и [[Среднепольский язык|польским]] (с XVI века)) письменно-литературных языков [[Великое княжество Литовское|Великого княжества Литовского]] (ВКЛ) с XIV века по 1696 год{{sfn|Мозер М.|2002|quote=в качестве делового языка Великого княжества Литовского был принят «руський язык», который и выполнял эту функцию вплоть до 1696 г., когда варшавский сейм окончательно постановил заменить его польским и латинским языками <small>'''Уточнение''': не сейм, а Всеобщая конфедерация сословий Речи Посполитой, см. ниже</small>}}<ref name=vo>[http://www.istoriya.org/vyshie-organy/ Система высших органов власти Речи Посполитой]</ref><ref name=hb>[http://history-belarus.by/pages/times/17_vek.php XVII век. Беларусь]</ref>, а также восточнославянских воеводств [[Королевство Польское|Королевства Польского]] (после [[1569]] г.), был распространён также в [[Молдавское княжество|Молдавском княжестве]]. Развился на базе письменности [[Киевская Русь|Древней Руси]]. В его основу легли западные (старобелорусский и староукраинский) диалекты восточныхрусского славянязыка, а также элементы церковно-славянского (преимущественно [[Украинско-белорусскийцерковнославянский извод церковнославянского языкаязык|украинскоцерковно-белорусского изводаславянского]]) и [[Польский язык|польского языков]]<ref name="ivanov" />{{sfn|Verkholantsev Ju.|2003}}{{sfn|Мозер М.|2002}}.
 
К концу XVII века на территории ВКЛ как язык делопроизводства был полностью вытеснен польским языком<ref name="ivanov" />.