Египет: различия между версиями

[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
отмена правки 98798528 участника 145.255.22.91 (обс.)
Метка: отмена
→‎Этимология: Исправлена опечатка
Метки: с мобильного устройства через мобильное приложение через приложение для Android
Строка 50:
 
== Этимология ==
В [[Европа|Европу]] название страны Египет пришло из древнегреческого языка ({{lang-grc|Αἴγυπτος}}, ''а́йгюптос'', в [[Древнегреческий язык#Типы чтения древнегреческих текстов|рейхлиновом]], в то время наиболее распространённом прочтении — ''э́гиптос''). В начале первого тысячелетия до нашей эры, когда древние греки стали проникать в Египет, первым из самых больших городов, который им встретился, был Мемфис на рубеже Дельтыдельты и долины Нила. Одно из его названий — «Хикупта» ({{lang-egy|ḥwt-kȝ-ptḥ}}, ''дом [[ка]] [[Птах|Пта]]'') — греки взяли за обозначение всей страны.
 
Народами Аравийского полуострова, Передней Азии и Двуречья используется другое название Египта — Миср ({{lang-ar|مِصر}}, {{lang-he|מִצְרַיִם}}, ''населённое место, город''). Этимология этого слова, возможно, связана с населённостью Египта и большим количеством городов, расположенных близко друг от друга. На [[масри|диалекте]] современных египетских арабов это название звучит как «Маср» ({{lang-arz|مَصر}}).