Гюго, Виктор: различия между версиями
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Метки: с мобильного устройства из мобильной версии |
Schrike (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
||
Строка 8:
|Место смерти = {{МС|Париж}}, {{s|[[Третья французская республика]]}}
}}
'''Викто́р Мари́ Гюго́'''<ref>В соответствии с правилами [[Французско-русская практическая транскрипция|французско-русской практической транскрипции]] — ''Юго'', хотя в русской традиции закрепилось ''Гюго'', с характерной для XIX века передачей буквы H как Г независимо от чтения в языке-источнике</ref> ({{lang-fr|Victor Marie Hugo}} {{IPA|[viktɔʁ maʁi yˈɡo]}}; [[26 февраля]] [[1802]], [[Безансон]] — [[22 мая]] [[1885]], [[Париж]]) — [[Франция|французский]] писатель (поэт, прозаик и драматург), одна из главных фигур французского [[романтизм]]а. Член [[Французская академия|Французской академии]] (
== Жизнь и творчество ==
Строка 24:
С 1814 по 1818 год Гюго учился в Лицее Людовика Великого. В 14 лет он начал творческую деятельность: пишет свои неопубликованные трагедии — «''Yrtatine''», которую посвящает своей матери; и «''Athelie ou les scandinaves''», драму «''Louis de Castro''», переводит [[Вергилий|Вергилия]]. В 15 лет уже получает почётный отзыв на конкурсе Академии за стихотворение «''Les avantages des études''», в 1819 — две премии на конкурсе «Jeux Floraux» за поэмы «Верденские девы» (''Vierges de Verdun'') и оду «На восстановление статуи Генриха IV» (''Rétablissement de la statue de Henri IV''), положившие начало его «Легенде веков». Затем печатает ультрароялистическую сатиру «''Телеграф''», впервые обратившую на него внимание читателей. В 1819—1821 издаёт ''{{нп5|Le Conservateur littéraire||fr|Le Conservateur littéraire}}'', литературнoe приложение к роялистическому католическому журналу ''{{нп5|Le Conservateur||fr|Le Conservateur}}''. Заполняя сам под различными псевдонимами своё издание, Гюго опубликовал там «''Оду на смерть герцога Беррийского''», надолго закрепившую за ним репутацию монархиста<ref name="Lit_enc" />.
В октябре
* {{нп5|Гюго, Леопольдина|Леопольдина|fr|Léopoldine Hugo}}, (1824—1843)
▲* Леопольд ([[1823]]—[[1823]])
* {{нп5|Гюго,
* {{нп5|Гюго,
▲* [[Гюго, Адель|Адель]] ([[1830]]—[[1915]]). {{конец}}
В 1823 году был опубликован роман Виктора Гюго {{нп5|Ган Исландец|«Ган Исландец»|fr|Han d'Islande}} (''Han d’Islande''), получивший сдержанный приём. Хорошо аргументированная критика [[Нодье, Шарль|Шарля Нодье]] привела к встрече и дальнейшей дружбе между ним и Виктором Гюго. Вскоре после этого прошло собрание в библиотеке Арсенала — колыбели романтизма, которое оказало большое влияние на развитие творчества Виктора Гюго.
Строка 42 ⟶ 41 :
С 1826 по 1837 год семья писателя часто проживает в {{нп5|Шато де Рош||fr|Château des Roches (Bièvres)}}, в {{нп5|Бьевр (Эсон)|Бьевре|fr|Bièvres (Essonne)}}, поместье [[Бертен, Луи-Франсуа (старший)|Луи-Франсуа Бертена]], редактора ''[[Journal des débats]]''. Там Гюго встречается с [[Берлиоз, Гектор|Берлиозом]], [[Лист, Ференц|Листом]], [[Шатобриан, Франсуа Рене де|Шатобрианом]], [[Мейербер, Джакомо|Джакомо Мейербером]]; составляет сборники поэм «Восточные мотивы» (''Les Orientales'', 1829) и «Осенние листья» (''Les Feuilles d’automne'', 1831). Тема «Восточных мотивов» — [[Греческая война за независимость]], где Гюго выступает в поддержку родины [[Гомер]]а.
В 1829 году выходит «[[Последний день приговорённого к смерти]]» (''Dernier Jour d’un condamné''), в 1834 — «Клод Ге» (''Claude Gueux''). В этих двух коротких романах Гюго выражает своё отрицательное отношение к смертной казни. Роман «''Собор Парижской Богоматери''» был опубликован в промежутке между этими двумя произведениями, в 1831 году.
Гюго становится признанным вождём французского романтизма и его теоретиком.
[[Файл:Chevauchéedelapostérité.jpg|центр|мини|550x550пкс|Карикатура [[Рубо, Бенжамен|Бенжамена Рубо]] «Большая дорога в будущее» (1842). Впереди колонны одетый драгуном Гюго, с лозунгом «Уродливое
=== Годы, посвящённые театру ===
Строка 64 ⟶ 63 :
Это было 23 ноября. Тремя днями позже — 26 ноября — Виктор Гюго обратился с письмом к главному редактору газеты «Le National», в котором говорилось: «''Мсье, меня предупредили, что часть благородной учащейся молодежи и художников собирается сегодня вечером или завтра явиться в театр и требовать показа драмы „Король забавляется“, а также протестовать против неслыханного акта произвола, из-за которого пьеса была закрыта. Я надеюсь, мсье, что есть другие средства наказать эти незаконные действия, и я их употреблю. Позвольте мне воспользоваться вашей газетой для поддержки друзей свободы, искусства и мысли, и не допустить жестоких выступлений, которые могут привести к бунту, столь желаемому правительством в течение долгого времени. С глубоким уважением, Виктор Гюго. 26 ноября 1832 года''».
В основе сюжетного конфликта во всех драмах Гюго лежит жестокий поединок между титулованным деспотом и бесправным плебеем. Таково столкновение безвестного юноши Дидье и его подруги [[Делорм, Марион|Марион]] со всесильным министром [[Ришельё, Арман Жан дю Плесси|Ришелье]] в драме «[[Марион Делорм (пьеса)|Марион Делорм]]» или изгнанника Эрнани с испанским королём доном Карлосом в «Эрнани». Иногда подобное столкновение доведено до гротескной заостренности, как в драме «Король забавляется», где конфликт разыгрывается между баловнем судьбы, облеченным властью,
В 1841 году Гюго избран во Французскую академию, в 1845 году получил звание пэра<ref name="ЭСБЕ">{{ВТ-ЭСБЕ|Гюго, Виктор|[[Венгерова, Зинаида Афанасьевна|Венгерова З. А.]]}}</ref>, в 1848 году избран в Национальное [[Национальное собрание Франции|собрание]]. Гюго был противником государственного переворота 1851 года и после провозглашения [[Наполеон III|Наполеона III]] императором находился в изгнании. В
== Смерть и похороны ==
Строка 88 ⟶ 87 :
{{main|Отверженные}}
«Отве́рженные» (
=== «Собор Парижской Богоматери» ===
{{main|Собор Парижской Богоматери (роман)}}
'''«Собо́р Пари́жской Богома́тери»''' (
Роман был написан Гюго с целью вывести в качестве главного героя готический собор [[Париж
Роман Гюго многократно экранизировался (впервые
=== «Человек, который смеётся» ===
[[Файл:Homme qui rit.png|thumb|170 px|Иллюстрация Даниеля Вирга во французском издании романа «Человек, который смеётся» (
К работе над романом Гюго приступил в июле
Роман был закончен
== Высказывания Гюго ==
{{нет ссылок в разделе|дата=28 марта 2019}}
* «Религия шествует в сопровождении всевозможных суеверий».
* «Музыка выражает то, что нельзя сказать, но о чём невозможно молчать».
Строка 114:
* «Из всех восхождений, ведущих из мрака к свету, самое благородное и самое трудное — родиться роялистом и аристократом и стать демократом».
* «Будущее принадлежит двум типам людей: человеку мысли и человеку труда. В сущности, оба они составляют одно целое: ибо мыслить — это значит трудиться».
* Я не отрицаю, что у России есть свои преимущества, в том числе деспотическая власть. Но мне жаль деспотов. У них хрупкий организм. Обезглавленный Алексей, заколотый Петр, один Павел
* Сознание права развивает сознание долга. Всеобщий закон
== Библиография ==
Строка 132:
* [[Человек, который смеётся]] (L’Homme qui rit, 1869).
* [[Девяносто третий год]] (Quatrevingt-treize, 1874). {{col-end}}
=== Драматургия ===
Строка 217 ⟶ 215 :
{{trivia}}
* Какой-то безвестный поэт обратился к бельгийскому королю с просьбой о помиловании девяти преступников, приговоренных к смертной казни в городе Шарлеруа. Он подписал свои стихи именем Виктора Гюго. «Когда дело идет о спасении человеческих жизней, то пусть употребляют мое имя», — написал Гюго в своем воззвании, обращенном к бельгийскому народу. Дело пересмотрели, и казнь семи преступникам была заменена каторгой.<ref name="автоссылка1">{{Cite web|url=http://19v-euro-lit.niv.ru/19v-euro-lit/muraveva-gyugo/iskusstvo-dlya-zhizni.htm|title=Муравьева Н.: Гюго. Искусство для жизни (1862-1866).|publisher=19v-euro-lit.niv.ru|accessdate=2017-02-20}}</ref>
* Достоевский очень высоко ценил роман Гюго «Отверженные». В одном из писем он утверждает: «''Вопреки мнению всех наших знатоков, „Отверженные“ стоят выше „Преступления и наказания“»''. Вместе с тем Достоевский замечает: ''«Но любовь моя к
*
== Память ==
[[Файл:Stamp of USSR 1683.jpg|150 px|right|thumb|[[Почтовая марка]] [[СССР]],
* [[Почта]] Франции выпускала [[почтовые марки]], посвящённые Виктору Гюго в
* [[Дом-музей Виктора Гюго]] в Париже.
* Памятник в Сорбонне работы [[Маркест, Лоран Оноре|Лорана Маркеста]].
Строка 239 ⟶ 235 :
Виктор Гюго начал рисовать в возрасте 8 лет. Сейчас у частных коллекционеров и в музеях находится около 4000 работ писателя они по сей день имеют успех и продаются на аукционах). Большинство работ были написаны чернилами и карандашами в период с [[1848 год]]а по [[1851 год]]. Он делал наброски пером и чёрной тушью на обычной бумаге. [[Делакруа, Эжен|Делакруа]] заявлял Гюго: «Если бы ты стал художником, то затмил бы всех живописцев современности» (Делакруа делал эскизы костюмов для первой пьесы Гюго «Эми Робсарт»)<ref>{{Cite web|url=http://delakrua.ru/post_1828_88/|title=Делакруа. Письма.|author=|website=|date=|publisher=}}</ref>.
Гюго был знаком со многими художниками и иллюстраторами, [[Девериа, Ашиль|братья Девериа]], Эжен Делакруа, так его близким другом был [[Буланже, Луи|Луи Буланже]]. Восхищение писателем и поэтом вылилось в глубокую взаимную дружбу, ежедневно бывая в доме Гюго, Буланже оставил массу портретов людей, группировавшихся вокруг писателя. Его привлекали сюжеты фантастические, навеянные все теми же поэмами Гюго: «Призрак», «Ленора», «Дьявольская охота». Литография «Ночной шабаш», где в жутком и стремительном хороводе несутся черти, обнаженные ведьмы, змеи и прочая «нечистая сила», фигурирующая в балладе Гюго. На целую серию литографий вдохновил Буланже роман «Собор Парижской богоматери».
[[Файл:Louis Boulanger-Six characters of Victor Hugo mg 1753.jpg|thumb|200px|Шесть персонажей Виктора Гюго. Холст, масло. Музей изящных искусств, Дижон]]
Строка 247 ⟶ 241 :
В марте 1866 года вышел в свет роман «Труженики моря» с иллюстрациями [[Доре, Гюстав|Гюстава Доре]]. «Молодой, даровитый мэтр! Благодарю вас, — пишет ему Гюго 18 декабря 1866 года. — Сегодня, несмотря на бурю, до меня дошла ничуть не уступающая ей в силе иллюстрация к „Труженикам моря“. Вы изобразили на этом рисунке и кораблекрушение, и корабль, и риф, и гидру, и человека. Ваш спрут страшен. Ваш Жильят велик».<ref name="автоссылка1" />
Заказ на памятник Гюго [[Роден, Огюст|Роден]] получил в
Самым известным иллюстратором книг Гюго
В СССР оформлял его книги П. Н. Пинкисевич, последней книгой, которую иллюстрировал известный мастер гравюры [[Кравченко, Алексей Ильич|А. И. Кравченко]], был «Собор Парижской богоматери» (1940)<ref>{{Cite web|url=http://www.hrono.ru/biograf/bio_k/kravchenko_ai.php|title=Кравченко Алексей Ильич|publisher=www.hrono.ru|accessdate=2017-02-20}}</ref>. Также известностью пользуются иллюстрации современного французского художника Бенжамена Лакомба (''Benjamin Lacombe'') (род. в 1982). (Victor Hugo, ''Notre-Dame de Paris, Partie 1 -'' 2011, ''Partie 2 -'' 2012. Éditions Soleil).
Строка 350 ⟶ 344 :
== Музыкальный театр ==
{{нет ссылок в разделе|дата=28 марта 2019}}
{{col-begin}} {{col-2}}
*
*
*
*
*
*
*
*
{{col-2}}
*
*
*
*
*
*
*
*
*
== Примечания ==
Строка 376 ⟶ 371 :
{{переработать}}
* Брахман С. Р. «Отверженные» Виктора Гюго. — М.: Худ. литер., 1968. — (Массовая ист.-лит. б-ка)
* ''Грэм Робб.'' [https://books.google.com.ua/books?id=kIvuDQAAQBAJ&pg=PP174&dq=%C2%AB%D0%9F%D0%BE%D1%81%D0%BB%D0%B5%CC%81%D0%B4%D0%BD%D0%B8%D0%B9+%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D1%8C+%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%B3%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%80%D1%91%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE+%D0%BA+%D1%81%D0%BC%D0%B5%CC%81%D1%80%D1%82%D0%B8%C2%BB&hl=ru&sa=X&ved=0ahUKEwjV7b3ir7HYAhUjYJoKHfbABqoQ6AEIMjAD#v=onepage&q&f=false Жизнь Гюго].
* Евнина Е. М. Виктор Гюго. — М.: Наука, 1976. — (Из истории мировой культуры)
* Карельский А. В. Гюго // История всемирной литературы. Т. 6. М.: Наука, 1989.
|