Википедия:Именование статей: различия между версиями

Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Метки: с мобильного устройства через мобильное приложение через приложение для Android
м откат правок Иван Рарог (обс.) к версии Moscow Connection
Метка: откат
Строка 1:
{{правило|ВП:ИС}}
Русский Сектор преследует государственно-общественные цели:
{{в двух словах|Приоритет в именовании статей следует, как правило, отдавать такому подтверждаемому авторитетными источниками названию, которое для большинства русскоговорящих читателей является наиболее узнаваемым и, по возможности, наименее неоднозначным.}}{{^v}}
{{Именование статей}}
{{Руководства}}
{{другое значение|Запрос «ВП:ИС» перенаправляется сюда; об избранных статьях см. [[Википедия:Избранные статьи]]; об иллюстрировании см. [[Википедия:Иллюстрирование]].}}
На этой странице приведено руководство по '''именованию статей''' Википедии, которое подчиняется в первую очередь реалиям [[Энциклопедия|энциклопедического]] и [[Научный стиль|научного]] [[Функциональные стили речи|стиля]] [[Стилистика (лингвистика)|речи]], принципам организации Википедии, а также особенностям её программного обеспечения.
 
Полезно помнить о том, что руководства по именованию — это всего лишь временные договорённости, а не «высеченные на камне» законы. Википедия растёт и изменяется, некоторые соглашения становятся неактуальными, и вполне возможно, что часть из текущих руководств неприменима. Тем не менее, если есть сомнения, следуйте соглашениям.
Воссоздание великой, единой и неделимой Российской Империи;
Историческое, культурное и религиозное просвещение русских;
Сохранение и отстаивание исторической достоверности Российской, Русской и Славянской Истории;
. А.В. Суворов: «Мы русские и потому победим»
 
Приоритет в именовании статей следует, как правило, отдавать такому подтверждаемому [[Википедия:Авторитетные источники|авторитетными источниками]] названию, которое для большинства русскоговорящих читателей является наиболее узнаваемым и, по возможности, наименее неоднозначным. Вместе с тем создание ссылок на такие статьи должно быть простым и интуитивным.
 
== Общее ==
''''Русский Сектор в свое время выдвинул три вида отношения к другим Славянам. Они очень просты. Есть братское — к тем, кто вместе с нами борется за Славянскую Империю независимо то НС или Националист. Есть толерантное — к тем, кто живет на этой земле не противодействуя нашей борьбе, поэтому мы к ним относимся нормально, в России всем места хватит. Третье — враждебное к тем, кто противодействует -Объединению Славянского народа, а такую позицию занимает любой народ в любом государстве.
{{см. также|/Русский язык|/Сокращения}}
— Иван Рарог''''
 
=== Регистр букв ===
== Убеждение ==
{{shortcut|ВП:РЕГИСТР}}
{{подробная статья|/Технические ограничения}}
Первое слово названия статьи в силу технических ограничений всегда начинается с прописной буквы. Регистр первых букв последующих слов названия выбирается в соответствии с правилами русского языка<ref>{{книга|часть=Правила употребления прописных и строчных букв|заглавие=Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник|ссылка часть=http://orthographia.ru/orfografia.php?sid=81#pp81|ответственный=Под ред. [[Лопатин, Владимир Владимирович|В.В. Лопатина]], [[ИРЯ РАН]]|место=М.|издательство=АСТ|год=2009}}</ref><ref>{{книга|автор=[[Розенталь, Дитмар Эльяшевич|Розенталь Д. Э.]]|часть=Употребление прописных букв|заглавие=Справочник по правописанию и литературной правке. Для работников печати|место=М.|год=1967|ссылка часть=http://old-rozental.ru/orfografia.php?sid=13#pp13}}</ref>. Если название статьи должно начинаться со строчной буквы, необходимо добавить в самое начало статьи шаблон {{tl|заголовок со строчной буквы}}.
 
'''Примечание:''' В названиях статей, начинающихся со строчной греческой буквы, греческая буква должна оставаться строчной.
* 1. Правительству необходимо вмешиваться в экономику для защиты потребителей.
2. Лучше поддерживать благосостояние всех граждан.
Чем поддерживать сбалансированный бюджет,
3. Налоги на богатых должны быть увеличены для обеспечения бедных.
4. Коммунальные услуги вроде дорог и электричества должны находиться в государственной собственности.
5. Качественное образование — право всех людей.
6. Военные действия зачастую необходимы для защиты нашей нации.
8. Мы поддерживаю региональные объединения, такие как Евросоюз.
9. Войны не нужно оправдывать перед другими странами.
10 Наша нация — великая.
11. Наши религиозные ценности должны распространяться как можно шире.
12. Независимо от политических взглядов, важно быть на стороне своей Нации.
13. Экологические нормы необходимы.
14. Дети должны воспитываться в религиозных или традиционных ценностях.
15. Религия должна играть определенную роль в управлении государством.
16. Важно сохранить традиции прошлого.
17. Однополые браки должны быть вне закона.
18. Секс вне брака аморален.
19. Если мы вообще принимаем иммигрантов, важно ассимилировать их в нашу культуру.
20. Владение оружием должно быть запрещено тем, у кого нет веской причины.
21. Важно сохранять семейные ценности.
 
=== Естественный порядок слов и перенаправления ===
=== Имена Лидеров ===
В названии статьи следует использовать естественный порядок слов: например, [[Дипломатический иммунитет]] (а не [[Иммунитет дипломатический]]). Желательно также сделать [[Википедия:Перенаправления|перенаправления]] на основную статью с наиболее употребимых вариантов названия, в том числе с энциклопедического.
 
=== Единственное число, именительный падеж ===
* Иван Рарог Лидер Организации
{{подробная статья|/Единственное число}}
Все названия статей должны быть написаны в единственном числе, именительном падеже, за некоторыми исключениями: [[Ножницы]], [[Арабские цифры]], [[Металлы]], [[Стрекозы]] и т. п.
 
=== {{якорь2|Буква ё|текст=Буква «ё»}} ===
* Иван Беловол Куратор
{{подробная статья|Википедия:Употребление буквы «ё»}}
Поскольку Википедия является справочным изданием, то при написании статей, а особенно в их названиях, следует использовать [[Ё|букву «ё»]], как того требуют действующие правила русской орфографии в отношении специальных текстов<ref>[http://new.gramota.ru/spravka/rules/117-gl-19-4 Правила русской орфографии и пунктуации (1956), § 10, п. 3]</ref>.
 
Если название статьи содержит букву «ё» — создайте перенаправление с названия, в котором она заменена на «е», чтобы по ошибке не была создана дублирующая статья.
* Никита Светцов Лидер Ячейки Липецк
 
Следует учитывать и примечание к § 10 Правил, используя при транслитерации иностранных имён и названий вместо «ё» в начале слова и после гласных буквосочетание «йо», например: '''''Йо'''зеф, Ги'''йо'''м, Ла'''йо'''ш'' (исключение делается только для японского и корейского языков).
* Иван Боровиков Лидер
Ячейки Астрахань
 
=== Ударение ===
* Алексей Агеев Лидер Ячейки Самара
В Википедии не принято ставить ударение в названиях статей. Особенности произношения слов указываются в тексте статьи, а неоднозначности, связанные с существованием [[Омографы|омографов]], разрешаются с помощью [[Википедия:Неоднозначность|страниц разрешения неоднозначностей]] в сочетании с уточнениями в скобках, добавляемым к названиям статьей. Это относится и к именованию страниц [[Википедия:Перенаправления|перенаправлений]] и [[Википедия:Неоднозначность|неоднозначностей]].
 
=== Уточнения ===
* Михаил Балтийский Лидер Ячейки Ставрополь
{{main|/Уточнения}}
Если один термин имеет несколько значений, соответствующие статьи именуются с уточнениями: после слова пишется пробел и определяющее слово '''в скобках''', со строчной буквы.
 
Уточнения в скобках даются только тогда, когда:
'''Проекты'''
# у имени собственного есть несколько различных носителей;
# у термина есть несколько толкований в различных областях знаний;
# а также в прочих подобных ситуациях.
 
Причём если одно из этих значений является широко распространённым и общеупотребительным, то, как правило, название статьи с этим значением даётся без уточнения в скобках<ref>Согласно решению Арбитражного комитета по [[АК:390]]:
{{начало цитаты}}
До принятия сообществом каких-либо решений об общих критериях определения основного значения термина, при наличии в обсуждении аргументов, основанных на АИ, а также на анализе в рамках проекта «связность» и т. п., аргументация, основанная исключительно на субъективных впечатлениях участников, должна учитываться лишь как дополнительная.
{{конец цитаты}}</ref>.
 
Тем не менее в практике редактирования статей в Википедии приняты следующие '''исключения''' из этого правила, вызванные в первую очередь соображениями унификации:
# Русский Сектор
* Всегда даются с уточнением статьи о числах, например: [[1 (число)]], [[Пи (число)]].
Совместно с ЧЁРНЫЙ КОРПУС
* В тех случаях, когда простого уточнения недостаточно (например, есть две станции с одинаковым названием в разных регионах или странах), используется дополнительное уточнение, через запятую. Пример: [[Комсомольская (станция метро, Сокольническая линия)]], [[Комсомольская (станция метро, Кольцевая линия)]].
Формируют Охраные Отряды - это совместный проект двух Организации, под названиями Чёрный Корпус и Ударный ОтрядЪ
 
В начале всех омонимичных статей даётся ссылка на [[Википедия:Неоднозначность|страницу разрешения неоднозначностей]] для данного омонима с помощью шаблонов {{tl|другие значения}}, {{tl|перенаправление}} ({{tl|redirect}}), {{tl|другое название}}, {{tl|другой термин}} или {{tl|другие значения термина}} (подробнее см.: [[Википедия:Неоднозначность#Другие значения]]).
Слава Нации!
 
== Частные случаи ==
Русский Сектор ЧЁРНЫЙ КОРПУС ,
Ударный Отрядъ ЧЁРНЫЙ КОРПУС
 
=== Имена людей ===
[[ Союзники ]]
{{якорь|Имена персоналий}}
{{main|/Персоналии}}
{{см. также|/Восточноазиатские имена}}
Биографические статьи в Википедии именуются в формате '''Фамилия, Имя Отчество''' для русских имён и '''Фамилия, Имя''' или '''Фамилия, Имя СреднееИмя''' для нерусских<ref>Этот принцип именования был закреплён [[Википедия:Голосования/Изменения правил именования статей о персоналиях#Порядок написания имени, отчества и фамилии|голосованием]] в июле 2007 года.</ref> (в зависимости от того, как его называют в большинстве авторитетных источников, и от наличия неоднозначности). В статьях о людях из России и стран СНГ, отчество которых неизвестно, следует добавить в конец шаблон {{tl|Отчество}}.
 
Если наиболее известное имя персоналии состоит из настоящей фамилии и уменьшительной формы настоящего имени и распространённость такого имени в авторитетных источниках намного превышает распространённость полной формы имени, то статью о такой персоналии следует именовать в формате Фамилия, Уменьшительное Имя (например: [[Клинтон, Билл]]; [[Йовович, Милла]]; [[Апина, Алёна]]; [[Дягилева, Янка]]). Если наиболее известное имя персоналии содержит изменённую форму настоящей фамилии, то такое имя является псевдонимом и попадает под действие соответствующего раздела [[ВП:П/ИС]]. Использование среднего имени или отчества вместе с изменённым именем или изменённой фамилией допускается, если отчество или среднее имя употребляются в значительном количестве источников в составе псевдонима (например, [[Серафимович, Александр Серафимович]]).
 
При создании страницы желательно создать перенаправление на неё со страницы «Имя Фамилия», тем не менее прямой порядок без запятой сохраняется основным для '''полных''' псевдонимов (вымышлена не только фамилия, но и личное имя) и для других [[/Персоналии#Прямой порядок написания без запятой|особых случаев]].
# Чёрный Корпус
 
Биографические статьи, посвящённые древним римлянам, именуются в формате '''Praenomen Nomen Cognomen Agnomen'''. Agnomen есть не у всех римлян. Таким образом, сохраняется прямой порядок имён. Пример: ''Гай Юлий Цезарь''. Если персонаж статьи широко известен под «сокращённым» именем (например, только под родовым именем или только под прозвищем), статью следует именовать соответствующим образом. Примеры: ''[[Вергилий]]'', ''[[Нерон]]''. См. также: [[Римские имена]].
# Польское Национальное Движения
 
Названия статей, представляющие собой китайские имена, должны записываться в порядке '''Фамилия Имя''', без запятой, поскольку данный порядок является прямым для китайского имени. Пример: ''Мао Цзэдун'' («Мао» — фамилия, «Цзэдун» — имя). Если в названии статьи используется иностранное (некитайское) имя человека и его китайская фамилия, то статью следует именовать в формате '''Фамилия, Имя''' (''Чан, Джеки''). Если в названии статьи приводится китайская фамилия, а также и китайское, и некитайское имена (например, для разрешения неоднозначностей), то название следует записывать в порядке '''КитайскаяФамилия КитайскоеИмя, НекитайскоеИмя''' (''Люн Чу Вай, Тони''). Те же правила касаются и корейских (''Ким Чен Ир''; но ''Ким, Бенджамин'') и вьетнамских имён. Японские имена записываются в порядке '''Фамилия, Имя''' (''Коидзуми, Дзюнъитиро'').
# Белорусский Сектор
 
Необходимо помнить, что традиции именования некоторых стран не предусматривают наличие фамилий. В этом случае порядок написания частей имени соответствует оригиналу. Подробнее см. [[/Персоналии]].
# Курс на Солнце
 
=== Географические объекты ===
{{подробная статья|/Географические названия}}
{{см. также|/Географические названия/Список исключений}}
 
Если у озера, моря, реки или другого природного места, о котором вы пишете, есть уникальное имя, то им и назовите статью. Пример: [[Байкал]], а не ''Озеро Байкал'' или ''Байкал (озеро)''.
 
Если именем географического объекта также названо что-то другое, то следует решить, что важнее и известнее, а после названия статьи о менее важном объекте поставить [[#Уточнения|уточнение]].
 
В названиях мостов, улиц, проспектов, площадей, тупиков и пр. все слова, кроме родовых ([[аллея]], [[бульвар]], [[набережная]], улица, шоссе и т. п.), рекомендуется писать с большой буквы по общему правилу написания географических названий<ref>{{Книга:Справочник издателя и автора|часть=3.7. Географические названия (названия материков, морей, озер, рек, возвышенностей, стран, областей, населенных пунктов и т. п.) и производные от них слова|ссылка часть=http://www.diamondsteel.ru/useful/handbook/3.html#3.7.}}</ref>. Например: улица [[Бутырский Вал]], [[Пушкинская улица]], [[улица Народного Ополчения]], улица 9 Января, [[Никитские Ворота (площадь)|Никитские Ворота]], Кривоколенный переулок, Большой Каменный мост, [[мост Вздохов]], Ростовская набережная и т. п.<ref>{{Книга:Справочник издателя и автора|часть=3.9. Улицы, переулки, городские достопримечательные места|ссылка часть=http://www.diamondsteel.ru/useful/handbook/3.html#3.9.}}</ref>
 
=== Языки программирования ===
Статьи о языках программирования называются их русскоязычными названиями. Весьма желательно также ставить перенаправления с оригинальных латинских названий.
 
Однако если русское написание названия языка ещё не устоялось (например, язык [[Java]] называют то Джава, то Ява) или не существует вообще (например, [[C Sharp|C#]], [[.NET Framework]]), то лучше использовать оригинальное написание.
 
=== Лекарственные средства ===
{{main|/Лекарственные средства}}
Статьи о лекарственных средствах должны быть названы согласно [[Международное непатентованное наименование|международному непатентованному наименованию]] действующего вещества.
 
=== Музыкальные произведения ===
{{см. также|ВП:Оформление статей/Названия музыкальной тематики, содержащие латиницу}}
Статьи о музыкальных произведениях должны называться по их основному общепринятому названию. Если существует более одного произведения с этим названием, указывайте фамилию композитора в скобках, например: ''Симфония № 6 (Малер)''. Для обозначения номера используйте знак №, после которого ставьте пробел. Если у произведения «с номером» существует альтернативное название («Лунная соната»), назовите статью по «номерному» названию и создайте статью-перенаправление с этого имени.
 
=== Спортивные турниры ===
При именовании спортивных турниров следует пользоваться следующими правилами:
* В общем случае название статьи должно быть аналогично следующему примеру: «Чемпионат мира по футболу среди женских команд 2006/2007» или «Чемпионат мира по футболу 2006/2007 (женщины)».
* Если в данном виде спорта соревнования среди представителей одного пола не проводятся или на порядок менее популярны, то пол можно не упоминать.
*: Пример: «Чемпионат Испании по художественной гимнастике 1895».
* Во всех остальных случаях указание пола рекомендуется. Исключением может быть название соревнований, в которых для мужчин/женщин есть раздельные лиги.
*: Пример: «НБА в сезоне 2006/2007» (баскетбол, мужчины) или «ВНБА в сезоне 2006» (баскетбол, женщины).
* Года в названии разделяются [[Косая черта|прямой косой чертой]] (слешем), однако в самом тексте возможно использование альтернативных вариантов: в кратком формате (2006/07) или с длинным тире (2006—2007). Рекомендуется также создавать перенаправления с дефисом и тире вместо слеша.
 
=== Шаблоны и категории ===
* Навигационные '''шаблоны''' обычно имеют название во множественном числе, например <nowiki>{{Языки программирования}}</nowiki>. Однако, в случае существования единого понятия, охватывающего все элементы, название может быть и в единственном числе, например <nowiki>{{Солнечная система}}</nowiki>.
 
* '''Категории''' также должны следовать этому правилу и в основном иметь названия во множественном числе, например, «Города», а не «Город». Точнее, категория «Город» также может существовать, но она должна применяться не для конкретных городов, а для понятий, связанных с ''городом'', например — ''столица'', ''урбанистика'' и т. п. Имеются ещё [[Википедия:Категория#Именование категорий|некоторые особенности]] именования.
 
=== Биологические таксоны и другие группы организмов ===
{{shortcut|ВП:ИС/Таксоны}}
* При наличии у биологического [[таксон]]а названия на русском языке, отражённого в авторитетных источниках, статья должна быть названа по нему. Названия таксонов на русском языке должны сопровождаться ссылкой на авторитетные источники<ref>Это требование не следует [[ВП:НДА|доводить до абсурда]], например, не следует требовать подтверждения того, что вид ''Alces alces'' по-русски называется Лось.</ref>, самостоятельный перевод научных названий считается [[ВП:ОРИСС|оригинальным исследованием]]<ref>В соответствии с решением [[АК:561#Решение|арбитражного комитета № 561]].</ref>. При наличии нескольких названий таксона на русском языке в авторитетных источниках выбор названия для статьи следует проводить согласно общим принципам именования статей. В случае отсутствия названий на русском языке названия статей о таксонах пишутся в форме, соответствующей одному из [[Кодексы биологической номенклатуры|кодексов биологической номенклатуры]].
* Статьи о [[вирус]]ах, [[вироид]]ах и [[Сателлиты (биология)|сателлитах]] должны быть именованы по версии [[Международный комитет по таксономии вирусов|Международного комитета по таксономии вирусов]]. При использовании русских названий они должны быть подтверждены ссылкой на авторитетный источник, опубликовавший это название.
* Названия статей о сортах, группах сортов, грексах, гибридах и химерах должны быть приведены и оформлены в соответствии с Международным кодексом номенклатуры культурных растений, за исключением случаев, когда существует название, являющееся достаточно узнаваемым, чтобы ассоциироваться с конкретным сортом, группой сортов и т. д., тогда должны использоваться [[ВП:ИС|общие принципы именования статей]]. При использовании русских названий (в обоих случаях) они должны быть подтверждены ссылкой на авторитетный источник, опубликовавший это название. Знаки торговых марок (™ и ®) использовать не рекомендуется<ref>Однако возможно при необходимости точной идентификации предмета статьи.</ref><ref>Редакция абзаца в соответствии с [[Википедия:Форум/Архив/Правила/2017/11#Именование статей о сортах, группах сортов, грексах, гибридах и химерах|обсуждением]].</ref>.
* Название породы животных в статье также должно сопровождаться ссылкой на авторитетные источники. Если необходимо уточнение в названии статьи, то оно должно состоять из двух слов: «порода» и краткого названия животного в родительном падеже множественного числа, например, [[Калифорнийская (порода кроликов)]]. Если в авторитетных источниках название породы состоит только из прилагательных или прилагательных со словом «порода», то статья должна называться словосочетанием, где к прилагательным добавлено краткое название животного в единственном числе, за двумя исключениями — статьи о породах кур и коров всегда называются с уточнениями, например, [[Апшеронская овца]], но [[Орловская (порода кур)]].
* Статьи о других нетаксономических группах организмов должны именоваться согласно устоявшимся названиям, используемым авторитетными источниками.
* Для русскоязычных названий под «авторитетными источниками» следует признавать академические издания либо, при их отсутствии, научно-популярную литературу. В большинстве случаев при выборе русских названий следует руководствоваться [[Проект:Биология/Список источников на русском языке|списком авторитетных источников, рекомендуемых для выбора русских названий статей о таксонах]].
* В случае затруднений или сомнений в правильном названии статьи, рекомендуется сделать соответствующий запрос на странице [[Обсуждение проекта:Биология]].
 
=== Текстовые символы ===
{{shortcut|ВП:ТС}}
* Уточнения у статей этого типа могут использоваться и в том случае, когда названием статьи служит сам символ и при этом имеются статьи о других символах похожего начертания.
* Любые небуквенные символы именуются в общем случае принятым в русском языке названием символа, при отсутствии такового — транскрипцией/переводом названия с языков, в письменности которых используется символ: «запятая», «гачек», «амперсанд», «знак процента».
* 26 букв стандартной латиницы и 33 буквы русской кириллицы именуются сами собой. Уточнением они снабжаются ''только'' при наличии коллизии между собой или со статьями, название которых не является текстовым символом, если те могут быть так же востребованы, как и статьи про буквы.
* Статьи о буквах расширенных латиницы и кириллицы именуются принятым русским названием символа или транскрипцией/переводом его названия с языков, в письменности которых употребляется символ, если таковые названия существуют и не отличаются в этих языках; в противном случае — самим символом.
* Статьи о буквах прочих письменностей, в которых буквы имеют собственные названия, именуются принятым русским названием символа или русской транскрипцией/переводом его названия с языков, в письменности которых употребляется символ: «альфа», «айн», «пхиып».
* Статьи о буквах прочих письменностей, в которых буквы не имеют собственных названий, именуются русской транскрипцией звучания буквы.
* В качестве уточнения у статей этого типа может использоваться название письменности, а при коллизиях внутри одной письменности — дополнительный отличительный признак, например порядковый номер буквы в алфавите.
 
=== Прочее ===
{{кол}}
* [[Википедия:Список рекомендованных вариантов написания]] ({{Ok}}руководство)
* [[/Иноязычные названия]] ({{Ok}}принятое правило)
* [[/Спортивные команды]] ({{Ok}}принятое правило)
* [[/Статьи по анатомии]] ({{Ok}}принятое правило)
* [[/Произведения изобразительного искусства]] (оспоренное правило)
* [[/Восточные имена]] (Средний Восток, проект правила)
* [[/Музыкальные коллективы, альбомы и композиции]] (правило планируется)
* [[Проект:Авиация/Правила#Правила (принятый вариант)|Именование статей о летательных аппаратах]] (внутреннее соглашение [[Проект:Авиация|вики-проекта «Авиация»]])
* [[/Подвижной состав железных дорог]] (правило планируется)
* [[/Фильмы]] (правило планируется)
* [[/Монархи и титулованные персоны]] ([[Википедия:Обсуждение правил/Монархи и титулованные персоны|нет консенсуса]])
* [[/Моторные виды спорта]] (проект заброшен)
* [[Википедия:Статьи об играх#Именование статей|Именование статей об играх]] (эссе)
* [[Википедия:Именование статей об объектах на территориях конфликтных зон постсоветского пространства|Именование статей об объектах на территориях конфликтных зон постсоветского пространства]] (эссе)
* [[Википедия:Конфликты при именовании]] (эссе 2010 года)
{{конец кол}}
 
== См. также ==
* [[/Технические ограничения/]]
* [[Википедия:Заголовки статей]] (сравнение принятого энциклопедического формата и альтернатив, эссе)
* [[Википедия:Узнаваемость и встречаемость]] (эссе)
 
== Примечания ==