Библиотека Наг-Хаммади: различия между версиями

[непроверенная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
уточнение
Строка 2:
'''Библиоте́ка Наг-Хамма́ди''' ({{lang-en|Nag Hammadi library}}) — собрание [[папирус]]ных [[Кодекс (книга)|кодексов]], обнаруженное в конце [[1945 год]]а в районе селения [[Наг-Хаммади]] ([[Египет]]). Термин «библиотека» условный, поскольку не доказано, что все кодексы изначально составляли единое книжное собрание или принадлежали одному владельцу. Библиотека включает — целиком и во фрагментах — 52 текста (с учётом повторений — 45), в том числе 3 из «[[Герметический корпус|Герметического корпуса]]», и извлечение из [[платон]]овского «[[Государство (Платон)|Государства]]», но преимущественного — тексты [[Гностическое христианство|гностического христианства]] в его «позднем варианте». Самый известный из этих текстов — [[Евангелие от Фомы|Евангелие Фомы]], найденный в целостном виде. 37 текстов являются уникальными, остальные известны по цитированиям, переводам на другие языки или упоминаниям у [[Отцы Церкви|Отцов Церкви]]. Содержание библиотеки Наг-Хаммади существенно изменило научные представления о [[Раннее христианство|раннем христианстве]], и его взаимосвязях с [[гностицизм]]ом и [[манихейство]]м, и стало одним из величайших [[Папирология|папирологических]] открытий XX века (наряду с [[Кумранские рукописи|Кумранскими рукописями]], {{iw|Папирусы Бодмера|Папирусами Бодмера||Bodmer Papyri}} и {{iw|Берлинский кодекс 8502|берлинским гностическим кодексом||Berlin Codex}}).
 
Тексты написаны на [[коптский язык|коптском языке]], разговорном языке [[Эллинистический Египет|эллинистического]] и [[Римский Египет|римско]]-[[Византийский Египет|византийского Египта]], и являются переводами с [[Древнегреческий язык|греческого]]. Кодексы были изготовлены примерно в начале [[IV век]]а н. э., но сами тексты датируются гораздо более ранним сроком: [[I век|I]]—[[III век]]ов н. э. По предположению {{iw|Робинсон, Джеймс Макконки|Джеймса Робинсона||James M. Robinson}}, кодексы принадлежали [[Монашество в византийском Египте|монахам]] из [[Тавенисси|первого христианского монастыря]], основанного [[Пахомий Великий|Пахомием Великим]]. На это указывают письма сподвижников [[Пахомий Великий|Пахомия]], из которых были изготовлены обложки кодексов; место, где найдена библиотека, находится всего в нескольких километрах от монастыря; время захоронения кодексов (конец IV века) совпадает с указом александрийского архиепископа [[Афанасий Великий|св. Афанасия I Великого]] об уничтожении неканонических текстов.
 
В 1966 году в Институте античности и христианства в [[Клермонт (Калифорния)|Клермонте]] был создан ''The Coptic Gnostic Library Project'' под руководством Джеймса Робинсона, который должен был осуществить полное факсимильное издание Библиотеки и в дальнейшем осуществлять исследование, перевод и публикацию текстов. Эта же группа в 1978 году успешно решила проблему консервации всех кодексов. В 1972—1984 годах вышло полное репродуцированное издание (Лейден, издательство E. J. Brill), а в 1977 году — первое издание перевода всех текстов на английский язык, из которого в дальнейшем образовалась серия ''The Coptic Gnostic Library''. Ввиду близости содержания Библиотеки Наг-Хаммади и Берлинского кодекса 8502, их тексты в западной историографии печатаются совместно.