Кмин: различия между версиями

[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Метки: с мобильного устройства из мобильной версии
Метки: с мобильного устройства из мобильной версии
Строка 28:
Эти растения путают продавцы специй и повара, например, кулинары в Индии и Тайланде считают, что одно и то же растение.
 
Некоторые составители кулинарных книг при записи рецептов убрали слово "индийский", оставляя только слово " тмин", т.к. считают, что итак понятно, что раз это азиатская кухня, то это не европейский тмин, который чужд этой кухне. Поэтому, если вы видете индийский азиатскийили тайский рецепт с участием мяса или курицы, где в состав входит тмин, то имейте в виду, что надо использоватьэто не тмин, а зирузира.
 
Настоящая (истинная) зира это семена растений рода Bunium. Данный факт подтверждает справочник «Специи. Большая кулинарная книга» («Энциклопедия ароматных растений»), созданный одиннадцатью шеф-поварами из разных стран Европы (немецкими, швейцарскими, австрийскими, итальянскими).