Паска: различия между версиями

[непроверенная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
появилась статья (найдена с интервики)
отмена правки 99531691 участника 94.188.98.55 (обс.) не всё так просто
Метка: отмена
Строка 21:
* [[Белорусская кухня]]
</span>}}
'''Паска''' (''пасха'', {{lang-uk|паска}}) — [[Паасброд{{нп5|Пасхальный хлеб|пасхальный хлеб]]||Easter bread}} в [[русская кухня|южно-русской]], [[украинская кухня|украинской]]<ref>[https://books.google.ru/books?id=_gJv0sEWDdYC&pg=PT13&dq=Паска&hl=ru&sa=X&ved=0ahUKEwjT5erj0O7MAhVCECwKHcZcBdkQ6AEILjAC#v=onepage&q=Паска&f=false Украинская кухня. Изделия из теста. Сладкие блюда и напитки] — Директ-Медиа, 2010—161 с. — ISBN 9785998910869</ref><ref>''Брусина О. И.'' [https://books.google.ru/books?id=Zz00AAAAMAAJ&q=Пасха+Украинская&dq=Пасха+Украинская&hl=ru&sa=X&ved=0ahUKEwiN2cPD0-7MAhVBFSwKHeM-DoMQ6AEINTAE Славяне в Средней Азии: этнические и социальные процессы : конец XIX-конец XX века] — {{М.}}: «Восточная литература» РАН, 2001—237 с.</ref> и [[Белорусская кухня|белорусской]] кухнях{{sfn|Агапкина|2012|с=421}}. В Центральной России и на севере основное название — «[[кулич]]», а [[Пасха (блюдо)|пасхой]] называют блюдо из творога в виде [[Усечённая пирамида|усечённой пирамидки]].
 
Слово ''паска'' в [[Украинский язык|украинском языке]], а также в [[Украинизмы|русском языке жителей Украины и юга России]] используется для обозначения любого пасхального хлеба, аналогично русскому «кулич»<ref name="ru-uk">[http://www.lingvo-online.ru/ru/Translate/ru-uk/кулич кулич] // Словари ABBYY Lingvo (Ru-Uk)</ref>, а также, с обязательным уточнением «сирна», для творожной пасхи.