Петроний Арбитр: различия между версиями

[отпатрулированная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Спасено источников — 4, отмечено мёртвыми — 0. Сообщить об ошибке. См. FAQ. #IABot (v2.0beta9)
Строка 12:
* [[Византия|Византийский]] писатель [[VI век]]а [[Иоанн Лид]] называет его в числе сатириков: Турн, [[Ювенал]], Петроний<ref>''De magistrat.'', I, 41</ref>.
Все эти отзывы и упоминания, свидетельствуя об известности Петрония Арбитра в античности, не сообщают никаких сведений о его жизни.
== Мистификация Нодо ==
В [[1692 год]]у французский литератор [[Нодо, Франсуа|Франсуа Нодо]] объявил, что располагает полным текстом романа Петрония, найденном его другом, неким Дюпеном, в [[Белград]]е, освобождённом в [[1688 год]]у от турок войсками [[Священная лига (1684)|Священной лиги]] в ходе [[Великая Турецкая война|Великой Турецкой войны]]. В [[1693]] г. Нодо опубликовал этот текст на латыни ({{lang-la|Titi Petronii Arbitri equitis romani Satyricon cum fragmentis Albae Graecae recuperatis anno 1688}}) и в собственном французском переводе. Латинский текст сразу вызвал сомнения в своей подлинности. Окончательно его подложность была установлена в [[1709]] г. [[Бурман-старший, Питер|Питером Бурманом-старшим]]. Однако вплоть до нашего времени в некоторых изданиях вставки Нодо (переведённые на английский, немецкий, русский и другие языки) включают в текст, поскольку они придают дошедшим до нас фрагментам «Сатирикона» сюжетную связность. В таких случаях вставки маркируют тем или иным способом, отделяя их тем самым от аутентичного текста.
 
== Сенатор Петроний ==