Непорочное зачатие Иисуса Христа: различия между версиями

[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
отмена правки 98966611 участника 188.170.72.189 ВП:ОРИСС
Метка: отмена
м →‎Терминология: Орфография
Строка 4:
 
== Терминология ==
В русскоязычной литературе словосочетание «непорочное зачатие» употребляется по отношению к двум совершенно разным [[доктрина]]м (о непорочном зачатии Иисуса Христа и о [[Непорочное зачатие Девы Марии|непорочном зачатии Девы Марии]]). Несмотря на совпадение слов «непорочное зачатие» в этих двух русских терминах, они носят разный смысл — в случае непорочного зачатия Иисуса Христа подразумевается бессеменное зачатие [[девственность|девственницей]], а в случае непорочного зачатия Девы Марии имеется в виду зачатие от обычных родителей, при котором ребенокребёнок полностью предохранён от первородного греха<ref>[[Катехизис Католической Церкви]], &508: «с первого мгновения Своего зачатия Она полностью предохранена от скверны первородного греха»</ref>. Употребление словосочетания «непорочное зачатие» в обоих случаях специфично для русского языка, в большинстве других мировых языков соответствующие доктрины имеют разное название (например, в латинском «Virginalis conceptio» и «Immaculata conceptio»).
 
== Догмат ==