Йота: различия между версиями

[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м →‎Преамбула: исправление
→‎Преамбула: диграфы — не буквы, а вот буквы с диакритикой не были упомянуты
Строка 11:
|Мнемоника2 = iota
}}
{{Греческая буква|йо́та''', устар. '''ио́та|йота|ιώτα|Ι|ι|9|10|[[Йуд (буква финикийского алфавита)|йод]]|Phoenician_yodh.svg|латинские буквы [[I (латиница)|I]]|[[J]] и их варианты, кириллические [[І]] и (опосредованно) [[Ї (кириллица)|Ї]], [[Ј (кириллица)|Ј]], а также многие другие (в особенности посредством образованиядобавления [[диграфДиакритические знаки|диакритических знаков]]ов и образования [[Лигатура (соединение букв)|лигатур]])}}
 
Библейское выражение «не изменить ''что-либо'' ни на йоту»<ref>«…Доколе не прейдет небо и земля, ни одна йота или ни одна черта не прейдет из закона, пока не исполнится все» (Мф. 5:18)</ref> произошло<ref>http://www.newslab.ru/blog/331064 Е. Лисовский. Ни на йоту</ref> из-за размера [[Арамейский язык|арамейской]] буквы [[Йуд (буква еврейского алфавита)|йуд]] (י), самой малой во всём [[Арамейское письмо|арамейском алфавите]]. Она соответствовала греческой йоте, которая и возникла в этом месте греческого текста Евангелия от Матфея. Во время создания Нового Завета в греческом письме использовались заглавные буквы, поэтому греческая йота {{math|Ι}} была не меньше, чем остальные буквы алфавита.