Маркиза де Вильпаризи (фр. Madeleine de Villeparisis) — один из центральных персонажей цикла романов Марселя Пруста «В поисках утраченного времени» (далее — «Поиски»).

Маркиза де Вильпаризи
Мадлена де Вильпаризи
Создатель Пруст, Марсель
Произведения В поисках утраченного времени
Пол женский

Маркиза де Вильпаризи в «Поисках» править

Мадлена де Вильпаризи, пожилая маркиза из знатных родов: Буйон (урождённая герцогиня Бульонская, дочь Флоримона де Гиза, сестра герцога Бульонского)[1][2][3] и Германтов (тетя Базена, герцога Германтского, и его жены Орианы, которую она воспитала)[4]; герцогиня д`Эвре по первому мужу[5]. Рассказчик отмечал, что маркиза в первом браке «принадлежала к числу женщин, которые, происходя из славного рода и после замужества попав в семью не менее знатную, все же не занимают видного положения в обществе и, если не считать нескольких герцогинь, их племянниц или невесток, и даже двух-трёх особ королевского рода, старых друзей их дома, принимают у себя в салоне третьесортную публику: буржуа, провинциальных или оскудевших дворян, из-за которых давно уже у них перестали бывать люди элегантные и снобы, не связанные с ними долгом родства или старинной дружбы»[6].

Позднее она — вдова г-на Тирьона, который именовал себя маркизом де Вильпаризи. По словам её племянника де Шарлю, «на неё нашла блажь: она вторично вышла замуж за никому не известного Тирьона... он захотел стать господином де Вильпаризи... Но тётка от великого ума — сейчас она в таком возрасте, когда выживают из последнего, — объявила, что в роду её мужа был такой маркизат»[7]. Рассказчик был «поражён, когда узнал, что фамилия Вильпаризи выдуманная»[8]. Она составлена из слова «город» и названия кельтского племени «паризиев», обитавшего в тех местах, где затем был построен Париж[9].

Маркиза де Вильпаризи — многолетняя любовница дипломата маркиза де Норпуа[10] и давняя приятельница бабушки Рассказчика, однако та в присутствии внука предпочитала с маркизой не сближаться, до того момента, когда в бальбекском Гранд-отеле им невозможно было разминуться[11]. Маркиза живёт во флигеле особняка своих племянников Германтов[12], куда затем (по-видимому, по её рекомендации) переезжает и семья Рассказчика[13].

Утратив после второго брака высокое положение в обществе, на склоне лет маркиза вновь «начала им дорожить», устроив у себя салон, в который ей «хотелось приманить к себе всех, кого она прежде так старательно от себя отдаляла»[14]. Мадлена де Вильпаризи пишет цветы акварелью[15], подобно Жанне-Мадлене Лемер (1845—1928), художнице-акварелистке и хозяйке артистического салона, приятельнице Пруста[16]. Рассказчик отмечает, что в маркизе де Вильпаризи благородство обычно сочеталось с простотой обращения, но порой она становилась неестественно любезной. «Единственно, в чём у неё сказывался недостаток истинной учтивости, так это в том, что она была чересчур учтива: тут проявлялась профессиональная черта дамы Сен-Жерменского предместья»[17].

В пятой книге «Поисков» маркизу настигает преждевременная смерть, о чём упоминает Рассказчик в разговоре с де Шарлю[18], но в шестой книге она вновь появится в компании маркиза де Норпуа, в Венеции, где выясняется, что в молодости маркиза де Вильпаризи, «первая красавица своего времени», «свела с ума», разорила и затем бросила отца г-жи Сазра[19]. Эта хронологическая несогласованность — результат позднейших вставок и незавершённой работы Пруста над готовящейся к изданию «Пленницей» в последние месяцы его жизни[20]). К весне 1916 года маркиза умирает окончательно[21].

Прототипы править

 
Принцесса Матильда Бонапарт. Портрет кисти Анри Люсьена Дусе
  • Графиня де Боленкур, урождённая Софи де Кастелан (1818—1904), в одном из своих писем к Монтескью Пруст указывает на неё как на главный прототип маркизы[22].
  • Некоторые черты образа маркизы де Вильпаризи взяты Прустом от принцессы Матильды Бонапарт[23] (которая выступает и в качестве самостоятельного персонажа «Поисков»).

В экранизациях править

См. также править

Примечания править

  1. I, 1999, с. 61.
  2. III, 1999, с. 537.
  3. VI, 2000, с. 260.
  4. II, 1999, с. 359.
  5. Erman, 2016, с. 117—118.
  6. III, 1999, с. 181.
  7. III, 1999, с. 294—295.
  8. V, 1999, с. 349.
  9. Михайлов2, 1990, с. Прим. с.284.
  10. Erman, 2016, с. 118.
  11. Daudet, 1927, с. 172.
  12. III, 1999, с. 146.
  13. III, 1999, с. 8,13.
  14. III, 1999, с. 184—185.
  15. II, 1999, с. 309.
  16. Моруа, 2000, с. 361.
  17. II, 1999, с. 325.
  18. V, 1999, с. 348.
  19. VI, 2000, с. 256,260.
  20. Михайлов1, 2012, с. 138.
  21. VII, 2001, с. 77.
  22. Моруа, 2000, с. 344.
  23. Моруа, 2000, с. 364.

Источники править

  • I — Пруст М. По направлению к Свану / пер. с фр. Н. М. Любимова. — С-Пб.: Амфора, 1999. — 540 с.
  • II — Пруст М. Под сенью девушек в цвету / пер. с фр. Н. М. Любимова. — С-Пб.: Амфора, 1999. — 607 с.
  • III — Пруст М. У Германтов / пер. с фр. Н. М. Любимова. — С-Пб.: Амфора, 1999. — 665 с.
  • V — Пруст М. Пленница / пер. с фр. Н. М. Любимова. — С-Пб.: Амфора, 1999. — 527 с.
  • VI — Пруст М. Беглянка / пер. с фр. Н. М. Любимова (прилож. Л. М. Цывьяна). — С-Пб.: Амфора, 2000. — 391 с.
  • VII — Пруст М. Обретённое время / пер. с фр. А. Н. Смирновой. — С-Пб.: Амфора, 2001. — 382 с.

Литература править

  • Михайлов А. Д. Поэтика Пруста / Т. М. Николаева. — М.: Языки славянской культуры, 2012. — 504 с.
  • Михайлов А. Д. Примечания // Пруст М. Пленница. — М.: Художественная литература, 1990. — С. 396—431. — 432 с.
  • Моруа Андре. В поисках Марселя Пруста / пер. с фр. Д. Ефимова. — С-Пб.: Лимбус Пресс, 2000. — 382 с.
  • Daudet Ch. Marquise de Villeparisis // Répertoire des personnages de «À la recherche du temps perdu». — Paris: Gallimard, 1927. — P. 172—173.
  • Erman M. Villeparisis (Madeleine, marquise de) // Bottins proustiens. Personnages et lieux dans «À la recherche du temps perdu». — Paris: Gallimard, 2016. — P. 117—119.

Ссылки править