Риба

Риба́ (араб. ربا‎ — рост, прирост, увеличение, ростовщичество‎) — в шариате: незаконный прирост денег или определённых товаров, оговорённый при передаче денег в долг или заключении сделки. Рибой также называется такая сделка, при которой одна сторона приобретает прибыль, не затратив для этого никакого труда. Такие сделки, а также дача денег под проценты запрещены шариатом и являются одним из тяжелых грехов.

Виды править

Риба делится на два основных вида:

  1. Риба ан-наси́а (араб. ربا النسيئة‎) — риба, при которой деньги одалживаются под проценты, а сумма долга может увеличиваться по мере отсрочки его выплаты;
  2. Риба аль-фадль (араб. ربا الفضل‎) — риба, которой торговцы обмениваются одинаковыми товарами разного качества с надбавкой[1].

История править

История полного запрета рибы связана с событием, произошедшим при жизни пророка Мухаммада. Между представителями мекканского клана мугиритов и таифским племенем Бану Сакиф возникла вражда по причине невыплаты первыми процентов[1]. Наместник Мекки доложил об этом пророку Мухаммаду и тогда ему были ниспосланы аяты:

О те, которые уверовали! Бойтесь Аллаха и не берите оставшуюся часть лихвы, если только вы являетесь верующими. Но если вы не сделаете этого, то знайте, что Аллах и Его Посланник объявляют вам войну. А если вы раскаетесь, то вам останется ваш первоначальный капитал. Вы не поступите несправедливо, и с вами не поступят несправедливо.

О запрете риба однозначно говорится в 130 аяте суры Аль Имран[2] и 275 аяте суры аль-Бакара[3]

Примечания править

  1. 1 2 Али-заде, 2007.
  2.  О вы, которые уверовали! Не пожирайте роста, удвоенного вдвойне, и бойтесь Аллаха, — может быть, вы окажетесь счастливыми!  Аль ‘Имран 3:130
  3.  Те, которые пожирают лихву, восстанут, как восстает тот, кого дьявол поверг своим прикосновением. Это потому, что они говорили: «Воистину, торговля подобна лихоимству». Но Аллах дозволил торговлю и запретил лихоимство. Если кто-нибудь из них после того, как к нему явится предостережение от Аллаха, прекратит, то ему будет прощено то, что было прежде, и его дело будет в распоряжении Аллаха. А кто вернется к этому, те станут обитателями Огня, в котором они пребудут вечно.  аль-Бакара 2:275

Литература править

Ссылки править