Фрик (поэт)

Фрик (арм. Ֆրիկ; около 1234—1315[1]) — армянский поэт. Фрик — псевдоним, настоящее имя неизвестно[1]. Первый армянский поэт, писавший на среднеармянском языке[2].

Фрик
арм. Ֆրիկ
Памятник Фрику перед зданием Матенадарана
Памятник Фрику перед зданием Матенадарана
Псевдонимы Ֆրիկ
Дата рождения около 1234
Дата смерти около 1315
Род деятельности поэт
Язык произведений армянский
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Жизнь и творчество править

Биографические сведения сохранились лишь в его стихах[1]. Известны только имя отца и дяди — Тагвош и Додона. Из произведений самого автора явствует, что родился он в начале монгольского завоевания Армении. Жил в Восточной Армении во времена её завоевания татаро-монгольскими войсками[3], по предположению американского ученого Р. Томсона происходил из Сюника[4]. Предположительно сам поэт был в плену у монголов. Изначально был состоятельным, разорившись, был вынужден вместо податей отдать в залог сына[1], которого так и не смог выкупить.

По разным источникам сохранились около 45[1] или более 50[4] его произведений, лучшие из которых входят в сокровищницу мировой поэзии[3]. Основатель поэзии социального протеста[5]. Часть сочинений написаны на классическом древнеармянском, часть на среднеармянском языке, как писал сам автор: «пишет так ясно, чтобы было понятно каждому»[3]. Имеет также образцы любовной лирики, один из самых ярких из которых — стихотворение «Цветок любви». Писал стихи в духе христианского учения о бренности земной жизни («Сердце мое, отчего ты забилось?»). Но и в них, уповая на Бога, ожидая спасения от Него, Фрик осуждает жадность иноземных поработителей. В поэзии Фрика ярко выражены ненависть простого народа к феодальному угнетению и монгольскому игу, его чаяния и думы[2]. В стихотворении «Жалобы» и других произведениях Фрик выступает как большой патриот, осуждающий монгольскую тиранию. В то же время в одном из своих стихотворений Фрик выражает свою симпатию в отношении к Аргун-хану[6].

Отрывок из стихотворения «Жалобы» в переводе В. Я. Брюсова:

За что ты в гневе на армян,
Как, в недрах Аравийских стран,
Ты некогда евреев гнал?
Изнемогаем мы от ран!
Коль мы негодны ни к чему,
От света отошли во тьму,
И Твой мы заслужили гнев,
Не внемля гласу Твоему,-
Пусть истребит нас без следа
Единый приговор Суда,
Коль воля такова Твоя,
О, Боже, праведный всегда!Фрик


Оценки исследователей править

В. Я. Брюсов особо выделил творчество Фрика в своем историко-литературном очерке «Поэзия Армении и её единство на протяжении веков»:

Во многих отношениях поэмы Фрика можно назвать сатирами в лучшем смысле слова: поэт с горечью изображает те отрицательные стороны жизни, какие подметил... <...> Поэт как бы начинает грозную тяжбу с создателем, обвиняя в неправедном суде и его, и самую сущность вещей, судьбу (стихотв. "Колесо судьбы"). Дух свободной критики впервые загорается в этих стихах армянского вольнодумца XIV в. ...[7]

Примечания править

  1. 1 2 3 4 5 Краткая литературная энциклопедия / Гл. ред. А. А. Сурков. — М., 1975. — Т. 8. — С. 150. Архивировано 10 августа 2014 года.
  2. 1 2 Фрик // Большая советская энциклопедия : [в 30 т.] / гл. ред. А. М. Прохоров. — 3-е изд. — М. : Советская энциклопедия, 1969—1978.
  3. 1 2 3 История всемирной литературы. — М.: Наука, 1984. — Т. 2. — С. 299—308. Архивировано 23 февраля 2014 года.
  4. 1 2 Michael E. Stone. Adam and Eve in the Armenian Traditions, Fifth through Seventeenth Centuries. — Society of Biblical Lit, 2013. — P. 687. — (Early Judaism and its literature, 38). Архивировано 18 апреля 2015 года.
  5. Армянская Советская Социалистическая Республика // Большая советская энциклопедия : [в 30 т.] / гл. ред. А. М. Прохоров. — 3-е изд. — М. : Советская энциклопедия, 1969—1978.
  6. Bayarsaikhan Dashdondog. The Mongols and the Armenians (1220-1335). — BRILL, 2010. — С. 180.
  7. В. Я. Брюсов. Поэзия Армении с древнейших времен до наших дней, в переводе русских поэтов. — Ер.: Айастан, 1966. — С. 53—54.

Литература править