«Соломенная шляпка» (фр. Un chapeau de paille d'Italie), дословный перевод: «Шляпка из итальянской соломки» — пьеса-водевиль в 5 актах французских драматургов-водевилистов Эжена Лабиша и Марк-Мишеля.

Соломенная шляпка
фр. Un chapeau de paille d'Italie
«Соломенная шляпка», постановка Орсона Уэллса, 1935
«Соломенная шляпка», постановка Орсона Уэллса, 1935
Жанр водевиль
Автор Эжен Лабиш, Марк-Мишель
Язык оригинала французский
Дата написания 1851
Логотип Викитеки Текст произведения в Викитеке
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе
Постер постановки водевиля в театре Maxine Elliotte (Нью-Йорк, 1930)

Пьеса была написана в Париже в 1851 году. В том же году состоялась её премьера: в театре Королевского дворца (Théâtre du Palais-Royal) 14 августа 1851 года. Опубликована в издательстве Michel Lévy frères.

Краткий[уточнить] сюжет править

Cтоличный щёголь Фадинар решил поправить свои материальные дела, женившись на дочке провинциального богача-фермера Нонанкура. Юная невеста Элен прибыла в Париж на свою свадьбу, как и положено по традиции, со всей своей неисчислимой провинциальной родней. Жених, отдав последние распоряжения слуге о подготовке дома к встрече родни, сам, вскочив на лошадь, отправился встречать новоявленных родственников и сопровождать их к своему дому. Длинная кавалькада гостей ехала вслед за Фадинаром к его дому, и хозяин, решив удостовериться, все ли в порядке в доме, оторвался от гостей и поскакал вперед. Дорога лежала через парк. А в парке прогуливалась пара возлюбленных: дама и кавалер. Чтобы даме не мешала её соломенная шляпка, она отбросила её. В это самое время лошадь проезжавшего мимо Фадинара нашла соломенную шляпку и стала жевать её. К моменту, когда Фадинар это обнаружил, шляпка была уже почти полностью съедена. Пропажу шляпки заметила и дама. Вернуться без шляпки домой она не могла, это вызвало бы немалые подозрения мужа. В результате дама (мадам Анаис Бопертюи) и её кавалер (лейтенант Эмиль Тавернье) оккупируют дом Фадинара с требованием возмещения такой же точно шляпки – в противном случае они грозятся сорвать жениху его свадьбу. Как истинный француз Фадинар не может уличить даму в измене её супругу и вынужден соглашаться на их условия. Поискам соломенной шляпки и посвящён весь сюжет водевиля. Фадинар бросается в разные места к самым разным людям, а кавалькада изрядно уставших и измотанных путешествием родственников, старательно не допускаемых в дом жениха, где засели влюблённые, следует за ним. Много неожиданных встреч ожидает героя, но такой же точно шляпки он нигде так и не находит, обнаруживает её среди свадебных подарков. В итоге соломенная шляпка найдена, одураченный муж не узнал об измене жены, а Фадинар удачно женился на миллионах своего тестя.

Действующие лица править

  • Фадинар — Fadinard
  • Нонанкур — Nonancourt,
  • Элен Нонанкур, невеста — Hélène,
  • Месье Бопертюи — Beauperthuis
  • Анаис Бопертюи — Anaïs, femme de Beauperthuis
  • Эмиль Тавернье, лейтенант — Émile Tavernier, lieutenant
  • Дядя Вазине, глухой родственник — Vézinet,
  • Бобен, племянник Нонанкура — Bobin,
  • Месье Тардиво, бухгалтер — Tardiveau,
  • Феликс, слуга Фадинара — Félix,
  • Клара, модистка — Clara,
  • баронесса де Шампиньи — La Baronne de Champigny
  • виконт де Розальба — Achille de Rosalba
  • Виржини, служанка Бопертюи — Virginie,
  • Горничная в доме баронессы — Une femme de chambre de la Baronne
  • Капрал — Un caporal
  • Много родни

Постановки править

Первая же постановка, прошедшая 14 августа 1851 года в театре Палэ-Руаяль, имела шумный успех. С не меньшим успехом водевиль ставился и в дальнейшем и продолжает входить в репертуары различных театров до сих пор уже более полутора сотни лет. Водевиль обошёл почти все мировые театральные сцены. Более всего ставился во Франции. Среди французских театров, ставивших «Соломенную шляпку»: Комеди Франсез, Театр «Варьете» (Théâtre des Variétés), парижский Théâtre national de Chaillot, парижский Théâtre du Nord-Ouest, театр Мольера и др.

На русский язык водевиль был переведен начальником репертуарной части санкт-петербургских театров П. С. Фёдоровым уже на следующий год после своего появления (в 1852 г.) и тут же поставлен в Александринском театре в Санкт-Петербурге. Через несколько лет постановка прошла в Москве в Малом театре: 3 октября 1869 в бенефис А. Ф. Федотова и прочно вошла в Репертуар Малого театра, где пьеса ставилась ещё не раз (1869, 1900 на сцене филиала Малого театра в постановке А. М. Кондратьева, 1914 и др.[1]).

В 1925 году режиссёр С. Э. Радлов поставил спектакль в Ленинграде, в Институте сценических искусств.

21 марта 1927 — Музыкальный театр им. Немировича-Данченко поставил как музыкальную комедию, музыка И. О. Дунаевского, либретто М. П. Гальперина. Постановка Л. В. Баратова. Дирижёр — О. М. Брон. Художник — А. Д. Гончаров. Фадинар — И. С. Ягодкин; Элен — М. А. Грубэ; Нонанкур — Д. В. Камерницкий, Л. В. Баратов; Жоржетта — Н. А. Остроумова, Л. П. Орлова; Виконт д’Альбороза — С. В. Образцов, Д. М. Каплунский[2].

В 1939 г. водевиль был поставлен на сцене театра им. Вахтангова в Москве, режиссёр А. Тутышкин.

В 1959 пьеса была переделана для кукольного театра и поставлена в Кукольном театре С.Образцова в Москве.

В 1970 году в Тираспольском театре режиссёром-постановщиком стала Надежда Аронецкая. В ролях были: Фадинар — Бэно Аксёнов, Нонанкур — Евгений Мызников, Элен — Лариса Пашкова-Шер, Бопертюи — Ефим Рубинштейн, Анаис — Светлана Тома, Эмиль — Олег Лачин, Бобен — Виталий Пашков, Баронесса — Людмила Колохина, Виконт — Аркадий Левицкий, Клара — Галина Эльманович, Вазине — Владимир Сухомлинов, Тардиво — Анатолий Шолош, Феликс — Игорь Таран.

Экранизации править

Опера править

По сюжету водевиля композитор Нино Рота написал оперу «Il cappello di paglia di Firenze[it]» («Шляпка из флорентийской соломки»). Произведение было написано в 1945 году, премьера состоялась 2 апреля 1955 года в Палермо[4].

Примечания править

  1. Сайт Малого театра Архивировано 27 октября 2014 года.
  2. МУЗЫКАЛЬНЫЙ ТЕАТР ИМЕНИ Вл. И.НЕМИРОВИЧА-ДАНЧЕНКО Архивировано 13 марта 2012 года.
  3. 1 2 Лурселль, Жак. Авторская энциклопедия фильмов. — М.: Rosebud Publishing, 2009. — Т. 1. — С. 775—776. — ISBN 978-5-904175-02-3.
  4. Cappello di Paglia di Firenze, Il | Archivio Storico Ricordi | Collezione Digitale (итал.). www.digitalarchivioricordi.com. Дата обращения: 27 января 2024.