Тарадайкин, Игорь Георгиевич

И́горь Гео́ргиевич Тарада́йкин (род. 1957) — советский и российский актёр кино и дубляжа.

Игорь Тарадайкин
Имя при рождении Игорь Георгиевич Тарадайкин
Дата рождения 28 сентября 1957(1957-09-28) (62 года)
Место рождения
Гражданство  СССР
 Россия
Профессия
IMDb ID 0850166

БиографияПравить

Родился 23 сентября (в справочниках — 28 сентября) 1957 года в Ростове-на-Дону.

Игорь Георгиевич Тарадайкин учился в РГУ на историческом факультете, но, решив изменить жизненный путь, поступил во ВГИК (курс С. А. Герасимова), который окончил в 1982 году. С 1981 года снимается в кино. Его первая роль была в фильме «Василий и Василиса». Снимался на киностудии А. Довженко, у классика украинского кино Т. Левчука, который записал его в «золотой актёрский фонд», и в последнем фильме Л. Кулиджанова «Незабудки». Также снялся в нескольких фильмах на Одесской киностудии, лучшим из которых была картина «Золотая свадьба».

Мастер дубляжа и закадрового перевода, обладатель мягкого и интеллигентного голоса. Первая главная роль на дубляже была в фильме «Молодые люди в городе»[1]. Работал на закадровом озвучивании фильмов для НТВ, РЕН ТВ, ТВ-3, ТВ-6 и «Первого канала».

Учился на одном курсе с актрисой и коллегой Любовью Германовой, вместе с которой они озвучивали сериал «Секретные материалы» для ОРТ: Оба озвучивали Малдера и Скайли на протяжении восьми сезонов. В 10 и 11 сезонах Игорь и Любовь вернулись к своим ролям в озвучке от студии Jaskier.

— В Малдере мне нравится редко встречающееся сочетание интеллигентности и способности к поступку. То есть правильно направленный интеллект, который способен на самопожертвование, на подвиг. Это, конечно, настоящий подарок для Духовны, потому что такая роль нечасто встречается.

Предпочитает машине «гулять ногами», любит уединение, поэтому ценит свободное время, которого у актёра не так уж и много, а к самой работе подходит очень ответственно, отчего принципиально не пользуется мобильными телефонами, ссылаясь на то, что желающие его найти могут это сделать и так[2]. Большой профессионализм и его человеческие качества вызывают огромное уважение не только со стороны многочисленных коллег по цеху, но и у зрителей[3]. Их он призывает смотреть только хорошие фильмы, а ещё читать, слушать хорошую музыку.

Есть сын Георгий (р. 1985), композитор и звукорежиссёр, участник различных музыкальных коллективов[2]. В 2012—2015 годах писал музыку для анонсов телеканалов ЗАО «Первый канал. Всемирная сеть» и канала Disney[4].

ФильмографияПравить

ОзвучиваниеПравить

КиноПравить

Колин ФёртПравить

  1. 1917 (2020) — генерал Эринмор
  2. Курск (2019) — коммодор Дэвид Расселл
  3. Гонка века (2018) — Дональд Кроухёрст
  4. Mamma Mia! 2 (2018) — Гарри Брайт
  5. Бриджит Джонс 3 (2016) — Марк Дарси
  6. Гений (2016) — Максвелл Перкинс
  7. Прежде, чем я усну (2014) — Бен Лукас
  8. Магия лунного света (2014) — Стэнли Кроуфорд
  9. Возмездие (2013) — Эрик Ломакс
  10. Гамбит (2012) — Гарри Дин
  11. Король говорит (2010) — король Георг VI
  12. Где скрывается правда (2005) — Винс
  13. Моя ужасная няня (2005) — мистер Седрик Браун
  14. Бриджит Джонс: Грани разумного (2004) — Марк Дарси
  15. Дневник Бриджит Джонс (2001) — Марк Дарси

Жан РеноПравить

  1. Невезучие (2003) — Руби
  2. История любви (2002) — Феликс Демерк
  3. Васаби (2001) — Хьюберт Фиорентини
  4. Годзилла (1998) — Филипп Роше — также треть мужских ролей — закадровый перевод Первого канала
  5. Пришельцы 2: Коридоры времени (1998) — Годфруа де Монмирай — также все мужские роли — закадровый перевод для REN-TV
  6. Миссия невыполнима (1996) — пилот вертолета Франц Кригер — также все мужские роли — закадровый перевод «Премьер Видео Фильм»

Другие фильмыПравить

Закадровые переводы фильмов помечены отдельно.

  1. Великий уравнитель 2 (2018) — Билл Пуллман — Брайан Пламмер
  2. Лига справедливости (2017) — Джереми Айронс — Альфред Пенниуорт
  3. Двое во вселенной (2016) — Джереми Айронс — Эд Ферум
  4. В долине насилия (2016) — Джон Траволта — Клайд Мартин
  5. Бэтмен против Супермена: На заре справедливости (2016) — Джереми Айронс — Альфред Пенниуорт
  6. Терминатор: Генезис (2015) — Кортни Б. Вэнс — Майлз Дайсон
  7. Великий уравнитель (2014) — Билл Пуллман — Брайан Пламмер
  8. Город грехов 2: Женщина, ради которой стоит убивать (2014) — Брюс Уиллис — Хартиган
  9. Лига мечты (2014) — Джулиан Миллер — Людвиг Силовский
  10. Любовь сквозь время (2014) — Уильям Хёрт — Айзек Пенн
  11. Хотел бы я быть здесь (2013) — Мэнди Патинкин — Гейб Блум
  12. Лавлэйс (2013) — Роберт Патрик — Джон Бормэн
  13. Неудержимые 2 (2012) — Брюс Уиллис — Чёрч
  14. Принцесса на Рождество (2011)
  15. Несносные боссы (2011) — Джейсон Бейтман — «Nick Hendricks»
  16. Очень плохая училка (2011) — Джон Майкл Хиггинс — «Principal Wally Snur»
  17. Доброе утро (2010) — Джефф Голдблюм — «Jerry Barnes»
  18. Город воров (2010) — Титус Уэлливер — «Dino Ciampa»
  19. День Святого Валентина (2010) — Джордж Лопез — «Alphonso»
  20. Рестрепо (2010) — закадровый перевод
  21. Трансформеры: Месть падших (2009) — Спенсер Гаррет — «Air Force Chief Of Staff»
  22. Звёздный путь (2009) — Сарек
  23. Прошлой ночью в Нью-Йорке (2009) — Гриффин Данн — Truman
  24. Ханна Монтана: Кино (2009)
  25. По ту сторону кровати (2008) — Адольф Никар (Ролан Жиро)
  26. Крошка из Беверли-Хиллз (2008)
  27. Солдаты неудачи (2008) — Коди
  28. Однажды в Голливуде (2008) — Дик Белл
  29. Рэмбо IV (2008) — Пол Шульц — «Michael Burnett»
  30. Колледж (2008) — Зак Креггер — «Cooper»
  31. Случайный муж (2008) — Джеффри Дин Морган — «Patrick Sullivan»
  32. Война динозавров (2007) — отец Итана
  33. Лавка чудес (2007) — Джейсон Бейтман — «Henry Weston, the Mutant»
  34. Гангстер (2007) — Джо Мортон — «Charlie Williams»
  35. Джуно (2007) — Джейсон Бейтман — «Mark Loring»
  36. Порок на экспорт (2007) — Николай
  37. Джузеппе Москати: исцеляющая любовь (2007) — Джузеппе
  38. Вкус жизни (2007) — доктор
  39. Эван Всемогущий (2007) — Марти
  40. Операция «Дельта-фарс» (2007) — Bill Engvall — «Bill Little»
  41. Чертов мобильник (2007) — Жан Дюжарден — «Le warrior de la cave»
  42. Посланники (2007) — Джон Корбетт — «Burwell»
  43. Ложное искушение (2006) — Филипп Аллен
  44. Козырные тузы (2006) — Билл
  45. Отпуск по обмену (2006) — Джек Блэк — Майлз
  46. Блондинка в шоколаде (2006) — Уильям Хейнс — «Eddie Johnson, DJ Clue»
  47. Башни-близнецы (2006)
  48. Полиция Майами: Отдел нравов (2006) — Фуджима — агент ФБР
  49. Суперначо (2006) — Джек Блэк — Начо
  50. Счастливое число Слевина (2006) — Ник Фишер
  51. Кинг-Конг (2005) — Эдриен Броуди — Джек Дрисколл
  52. Мемуары гейши (2005) — Полковник Деррикс
  53. Оружейный барон (2005) — Джек Валентайн
  54. Оправданная жестокость (2005) — Том Сталл
  55. Хостел (2005) (в озвучивании Ren-TV) — мужские роли — закадровый перевод
  56. Заложник (2005) — Уил Беклер
  57. Жизнь как чудо (2004) — Лука Джурич
  58. Александр (2004) — Парменион
  59. Голова в облаках (2004) — мужские роли — закадровый перевод
  60. Вокруг света за 80 дней (2004) — все мужские роли — закадровый перевод («Ren-TV»)
  61. Годзилла: Финальные войны (2004) — мужские роли — закадровый перевод
  62. Обитель зла 2: Апокалипсис (2004) — Карлос Оливера
  63. Эльф (2003) — Бадди
  64. Матрица: Революция (2003) — Бэйн
  65. Сотовый (2003) — сержант Боб Муни
  66. Матрица: Перезагрузка (2003) — Бэйн
  67. Годзилла, Мотра, Мехагодзилла: Спасите Токио (2003) — мужские роли — закадровый перевод
  68. Великолепная афера (2003) — Рой Валлер
  69. Лара Крофт Расхитительница гробниц: Колыбель жизни (2003)
  70. Пункт назначения 2 (2003) — некоторые мужские роли — дубляж
  71. Любовь с уведомлением (2002) — Джордж Уэйд
  72. Обитель зла (2002)
  73. Пианист (2002) — Владислав Шпильман
  74. Годзилла против Мехагодзиллы-3 (2002) — все мужские роли — закадровый перевод
  75. Стрекоза (2002) — Эрик
  76. Путешествие «Единорога» (2001) — половина мужских ролей — закадровый перевод
  77. Ганнибал — половина мужских ролей — закадровый перевод
  78. Годзилла: Монстры атакуют (2001) — все мужские роли — закадровый перевод
  79. Лара Крофт: Расхитительница гробниц (2001) — Хиллари
  80. Бал монстров (2001) — закадровый перевод
  81. Поле битвы: Земля (2000), Ren-TV — все мужские роли — закадровый перевод
  82. Семьянин (2000) — Джек Кэмбелл (роль актёра Николаса Кейджа)
  83. Офисное пространство (1999) — все мужские роли — закадровый перевод («Лазер-видео интернешнл»)
  84. Беовульф (1999) — все мужские роли — закадровый перевод
  85. Расплата (1999) — Фил
  86. Годзилла: Миллениум (1999) — все мужские роли — закадровый перевод
  87. Меркурий в опасности (1998) — все мужские роли — закадровый перевод («Премьер Видео Фильм»)
  88. Вампиры (1998) — некоторые мужские роли (дубляж для West Video)
  89. Спасти рядового Райана (1998) — рядовой Стэнли Мэллишвсе мужские роли — закадровый перевод
  90. Затерянные в космосе (1998)
  91. Тонкая красная линия (1998)
  92. Куда приводят мечты (1998)
  93. Убрать перископ 2 (1997) — все мужские роли — закадровый перевод («Премьер Видео Фильм»)
  94. Вулкан (1997) — все мужские роли («Премьер Видео Фильм»)
  95. Завтра не умрёт никогда (1997) — Д-р Дейв Гринвальт
  96. Один дома 3 (1997) — все мужские роли — закадровый перевод («Ren-TV»)
  97. Отличный гамбургер (1997) — все мужские роли — закадровый перевод («Премьер Видео Фильм»)
  98. Крик (1996) — все мужские роли — закадровый перевод («Премьер Видео Фильм»)
  99. Шакал (1997)
  100. День независимости (1996) — половина мужских ролей — закадровый перевод («Лазер-видео интернешнл»)
  101. Мерцающий (1996) — Джек Коул
  102. Дрожь земли 2: Повторный удар (1996) — все мужские роли — закадровый перевод
  103. Наёмник (1996) — все мужские роли — закадровый перевод («Ren-TV», «Русское счастье Энтертеймент»)
  104. Разборка в Бронксе (1995) — некоторые мужские роли — закадровый перевод («Премьер Видео Фильм»)
  105. 101 далматинец (1996) — все мужские роли — закадровый перевод («НТВ+»)
  106. Дракула: Мёртвый и довольный (1995) — все мужские роли — закадровый перевод («Ren-TV»)
  107. Схватка (1995) — все мужские роли — закадровый перевод («Ren-TV»)
  108. Стрелок (1995) — все мужские роли — закадровый перевод («Екатеринбург Арт Home Video», «Дом Видео», «Русское счастье Энтертеймент»)
  109. Сладкое ничто (1995) — закадровый перевод («Варус Видео»)
  110. В осаде 2: Темная территория (1995) — половина мужских ролей — закадровый перевод
  111. Призрак в доспехах (1995) — Читает титры, рассказчик (дублированное озвучивание Первого канала)
  112. Между ангелом и бесом (1995), ТВЦ — треть мужских ролей — закадровый перевод
  113. Храброе сердце (1995) — все мужские роли — закадровый перевод («Премьер Видео Фильм»)
  114. Билли Мэдисон (1995) — все мужские роли — закадровый перевод («Премьер Видео Фильм»)
  115. Бэйб: Четвероногий малыш (1995) — эпизод (дубляж «Ист-Вест», 1996 г.) / Артур Хоггетт (дубляж «AB-Video» по заказу ОРТ, 1999 г.) / все мужские роли — закадровый перевод («Премьер Видео Фильм»)
  116. 12 обезьян (1995) — все мужские роли — закадровый перевод («Премьер Видео Фильм»)
  117. Волк (1994) — некоторые мужские роли — закадровый перевод
  118. Книга джунглей (1994) — все мужские роли («Премьер Видео Фильм»)
  119. Уличный боец (1994) — некоторые мужские роли — закадровый перевод
  120. В смертельной опасности (1994) — Форрест/роль актера Стивена Сигала — дубляж «Мост-Видео»
  121. Патруль времени (1994) — закадровый перевод для Первого канала
  122. Скорость (1994) — детектив Харольд 'Гарри' Темпл
  123. Голый пистолет 33 ⅓: Последний выпад (1994) — Нордберг (дубляж «Мосфильм»)
  124. Няньки (1994) — половина мужских ролей — закадровый перевод
  125. Форрест Гамп (1994) — Форрест Гамп — закадровый перевод («Премьер Видео Фильм»)
  126. Побег (1994) — мужские роли — закадровый перевод
  127. Мир Уэйна 2 (1994) — все мужские роли — закадровый перевод («Премьер Видео Фильм»)
  128. Маска (1994) — все мужские роли — закадровый перевод («Премьер Видео Фильм»)
  129. Криминальное чтиво (1994), «Премьер Видео Фильм» — половина мужских ролей; НТВ-Плюс — треть мужских ролей — закадровый перевод
  130. Список Шиндлера (1993) — Людгер Пистор
  131. Пришельцы (1993) — Фредди, темнокожий почтальон (дубляж киностудии им. Горького, 1993 г.)
  132. Дерево Джошуа (1993), Ren-TV — все мужские роли — закадровый перевод
  133. Робин Гуд: Мужчины в трико (1993), НТВ — часть мужских ролей — закадровый перевод
  134. День сурка (1993), НТВ — все мужские роли — закадровый перевод
  135. Бэтмен возвращается (1992), НТВ — Бэтмен/Брюс Уэйн — закадровый перевод
  136. В осаде (1992), — половина мужских ролей — закадровый перевод
  137. Дракула (1992) — Джонатан Харкер, Ренфилд (закадровый перевод)[5]
  138. Далёкая страна (1992), Ren-TV — закадровый перевод
  139. Кэндимен (1992), СТС — половина мужских ролей — закадровый перевод
  140. Мир Уэйна (1992) — все мужские роли — закадровый перевод («Премьер Видео Фильм»)
  141. Немезида (1992) — все мужские роли — закадровый перевод («Екатеринбург Арт Home Video», «Twister»)
  142. Один дома 2 (1992) — все мужские роли — закадровый перевод («Премьер Видео Фильм»); половина мужских ролей — закадровый перевод («Ren TV»)
  143. Пожиратель змей 3: Его закон (1992) — все мужские роли (закадровый перевод)
  144. Гудзонский ястреб (1991) — Томми Мессина
  145. Харли Дэвидсон и Ковбой Мальборо (1991) — все мужские роли — закадровый перевод (НТВ-Плюс)
  146. На гребне волны (1991) — закадровый перевод
  147. Молчание ягнят (1991) — Ганнибал Лектер
  148. Во имя справедливости (1991) — детектив Джино Феллино
  149. Голый Пистолет 2½: Запах страха (1991) все мужские роли — закадровый перевод
  150. Американский ниндзя 4: Разрушение (1991) НТВ+ — все мужские роли — закадровый перевод
  151. Пожиратель змей 2: Борьба с наркотиками (1991) — все мужские роли — закадровый перевод
  152. Терминатор 2: Судный день (Расширенная версия, 1991) — все мужские роли — закадровый перевод
  153. Робокоп 2 (1990) — некоторые мужские роли -закадровый перевод
  154. Смерти вопреки (1990) — Мэйсон Сторм («Мост Видео»)
  155. Один дома (1990) — все мужские роли — закадровый перевод («Премьер Видео Фильм»); половина мужских ролей — закадровый перевод («Ren TV»)
  156. Детсадовский полицейский (1990) — все мужские роли — закадровый перевод («Премьер Видео Фильм»)
  157. Назад в будущее 3 (1990) — все мужские роли — закадровый перевод («Премьер Видео Фильм»)
  158. Крёстный отец 3 (1990), НТВ — закадровый перевод
  159. Крепкий орешек 2 (1990), НТВ+ — Джон МакКлейн — закадровый перевод
  160. Бездна (1989) — все мужские роли — закадровый перевод («Лазер-видео интернешнл»)
  161. Пожиратель змей (1989) — все мужские роли (закадровый перевод)
  162. Дрожь земли (1989) — все мужские роли — закадровый перевод
  163. Индиана Джонс и последний крестовый поход (1989), НТВ+ — Индиана Джонс — закадровый перевод
  164. Волк джунглей 2: Ответный огонь (1988) — некоторые мужские роли (дубляж Варус-Видео)
  165. Назад в будущее 2 (1989) — все мужские роли — закадровый перевод («Премьер Видео Фильм»)
  166. Кто подставил Кролика Роджера (1988), — Кролик Роджер (дубляж ВГТРК, 1995 г.)
  167. Крепкий орешек (1988), НТВ+ — Джон МакКлейн — закадровый перевод
  168. Над законом (1988), — Нико Таскани
  169. Приговор (1988), — Ратан Сингх
  170. Земные девушки легко доступны (1988), НТВ — все мужские роли — закадровый перевод
  171. Визит к Минотавру (1987) — некоторые мужские роли
  172. Цельнометаллическая оболочка (1987), НТВ+ — половина мужских ролей — закадровый перевод
  173. Космические яйца (1987), НТВ+ — все мужские роли — закадровый перевод
  174. За бортом (1987), ОРТ — все мужские роли — закадровый перевод
  175. Робокоп (1987), СТС — треть мужских ролей — закадровый перевод
  176. Безумный Макс 3: Под куполом грома (1985) — половина мужских ролей — закадровый перевод НТВ-Плюс
  177. Мои счастливые звезды (1985), Ren-TV — все мужские роли — закадровый перевод
  178. Назад в будущее (1985) — все мужские роли — закадровый перевод («Премьер Видео Фильм»)
  179. Молодые люди в городе (1985) — дубляж[1]
  180. Охотники за привидениями (1984) — Игон Спенглер (Гарольд Рамис)
  181. Терминатор (1984), Ren-TV — все мужские роли — закадровый перевод
  182. Кровавое посвящение (1984)
  183. Красный рассвет (1984) — все мужские роли — закадровый перевод («Премьер Видео Фильм»)
  184. Индиана Джонс и храм судьбы (1984), НТВ+ — Индиана Джонс — закадровый перевод
  185. Индиана Джонс: В поисках утраченного ковчега (1981), НТВ+ — Индиана Джонс Харрисон Форд — закадровый перевод
  186. Звёздные войны. Эпизод V: Империя наносит ответный удар (1980), РТР — Хан Соло — закадровый перевод
  187. Супермен 2 (1980) — половина мужских ролей — закадровый перевод («НТВ-Плюс»)
  188. Через тернии к звёздам (1980) — Сергей Лебедев (роль Улдиса Лиелдиджса) — озвучивание новой версии
  189. Безумный Макс (1979), — Пальцерез, Ночной Ездок (Мост Видео)
  190. Омен 2: Дэмиен (1978) — все мужские роли закадровый перевод («Премьер Видео Фильм»)
  191. Пьяный мастер (1978) — все мужские роли — закадровый перевод («Savva Video»)
  192. Омен — все мужские роли — закадровый перевод («Премьер Видео Фильм»)
  193. Таксист (1976) — издание на DVD СР Дистрибудиция — все мужские роли — закадровый перевод
  194. Зорро (1975) — закадровый перевод
  195. Крёстный отец 2 (1974), НТВ — закадровый перевод
  196. Крёстный отец (1972), НТВ — закадровый перевод
  197. Фотоувеличение (1966), — закадровый перевод
  198. Три жизни Томазины (1964) — констебль МакКвори
  199. На север через северо-запад (1959), НТВ — половина всех мужских ролей — закадровый перевод
  200. Белое каление (1949), Культура — все мужские роли — закадровый перевод
  201. Странная любовь Марты Айверс — все мужские роли — закадровый перевод (Ист Вест)
  202. Евангелион (1997) — Икари Гендо, Синдзи Икари, закадровый перевод

Сериалы и мультсериалыПравить

Документальные фильмыПравить

Компьютерные игрыПравить

ПримечанияПравить

СсылкиПравить