Феликс Иванович Тастеве́н (фр. Félix Tastevin; 1858 — 1911) — российский книготорговец и историк-краевед французского происхождения.

Феликс Тастевен
фр. Félix Tastevin
Дата рождения 1858
Дата смерти 1911
Страна
Род деятельности книготорговец, историк-краевед

Сын Проспера Тастевена (1819—?), французского солдата, попавшего в плен во время Крымской войны и оставшегося в России в качестве гувернёра в московском Императорском лицее в память Цесаревича Николая[1]. Там же работал брат Феликса Тастевена Эдмон, отец критика Генриха Тастевена.

С конца 1870-х гг. сотрудник (вместе с братом Альбером) известного магазина иностранной, букинистической и антикварной книги В. В. Готье в Москве на Кузнецком мосту. В 1895 г. выкупил магазин у прежнего владельца, в 1896—1903 гг. выпустил три каталога букинистической книги. Затем передал антикварно-букинистический отдел П. П. Шибанову, сосредоточившись на продаже иностранных книг московским покупателям и поставке российских изданий за границу[2]. Кроме того, Тастевен открыл при магазине читальню[3].

Исследовал историю центра Москвы. В 1911 г. прочитал в Императорском обществе истории и древностей Российских доклад «Большая Лубянка и прилегающие к ней улицы в XVII и XVIII столетиях», опубликованный затем в Трудах Общества и отдельным оттиском. Наиболее известен, однако, книгой «История французской колонии в Москве от её возникновения до 1812 года» (фр. Histoire de la colonie française de Moscou depuis les origines jusqu'a à 1812), изданной в 1908 году самостоятельно в Москве и одновременно Оноре Шампьоном в Париже (русский перевод впервые опубликован в 2005 г. в сборнике «Французские первопоселенцы в Москве и некоторые потомки» под редакцией В. М. Егорова-Федосова). Книга посвящена франко-российскому предпринимателю и меценату Огюсту Лутрёю.

В 1881 г. опубликовал «Путеводитель путешественника в Москву» (фр. Guide du voyageur à Moscou, в соавторстве с братом Альбером), с приложением словаря и разговорника. Переиздание вышло в 1897 г., а в 1891 г. появился двухтомный «Путеводитель путешественника по России» (фр. Guide du voyageur en Russie), включавший преимущественно сведения по Москве и Санкт-Петербургу. В 1889 г., также вместе с братом, помогал С. А. Толстой в переводе на французский язык книги Льва Толстого «О жизни»[4]. В 1892 г. братья Тастевен работали над переводом на французский язык и редактированием для публикации материалов проходившего в Москве Международного конгресса по антропологии и зоологии[5].

Вице-президент московского отделения «Альянс Франсез».

Примечания править

  1. Грабарь И. Э. Моя жизнь: автомонография. Этюды о художниках. — М.: Республика, 2001. — С. 44.
  2. О. Л. Тараканова, Н. Г. Каменская. Библиографический словарь русских букинистов Архивная копия от 22 февраля 2017 на Wayback Machine / Московский государственный университет печати
  3. Белицкий Я. М. Пушечная улица, 9. — М.: Московский рабочий, 1989. — С. 73-74.
  4. Оборот титульного листа французского издания «О жизни» Архивная копия от 22 февраля 2017 на Wayback Machine (соавторами графини Толстой указаны «Братья Тастевен, книготорговцы из Москвы»).
  5. Congrès internationaux d’anthropologie et d’archéologie préhistorique et de zoologie, à Moscou le 10/22-18/30 août, 1892: matériaux réunis par le Comité d’organisation des congrès concernant les expositions, les excursions et les rapports sur des questions touchant les congrès. — Kraus Reprint, 1969. — P. 38. (фр.)

Ссылки править