Телевидение — одно из главных средств массовой информации Туниса. На 2011 год уровень распространения телевидения по стране оценивается в 94%. Доминирующей платформой на рынке являются бесплатные спутники, хотя наземные платформы достигают примерно 15% домохозяйств[1].

Штаб-квартира Тунисского телевидения

В Тунисе 17 бесплатных эфирных каналов, два из которых являются государственными: «El Watania 1» и «El Watania 2»[1]. После революции 2011 года два государственных канала, которыми управляет «Établissement de la Radiodiffusion-Télévision Tunisienne» (ERTT), претерпели изменения в управлении и, как следствие, изменения произошли в программах и содержании[1].

В Тунисе, в период режимов Бургибы и Бен Али существовала жесткая цензура СМИ; власти подавляли свободу слова. Тотальный контроль над СМИ и самоцензура были нормой. Правозащитники и политические активисты редко осмеливались открыто критиковать правящие режимы. Тех, кто переходил черту даже на небольших собраниях, семинарах или академических симпозиумах, арестовывали и впоследствии приговаривали к тюремному заключению. Десятки журналистов стали жертвами цензуры СМИ режимов Бургибы и Бен Али. Башир бен Яхмед был один из первых дипломатов, возглавлявших Министерство информации, но который не смог смириться с доминирующей личностью Бургибы — в октярбе 1960 года он ушел в отставку со своей должности[2]. После этого, 21 ноября 1961 года, он и другие тунисские интеллектуалы основали журнал «Jeune Afrique»[3]. После того, как в 1962 году он обосновался в Париже, «Jeune Afrique» продолжала работать в качестве важной платформы для новостей и анализа текущих событий о Тунисе и африканском регионе, привлекая не только широкую аудиторию среди тунисской диаспоры, но и среди тунисской элиты на родине[4].

Медиа-ландшафт Туниса претерпел значительные изменения после революции 14 января 2011 года. После десятилетий прямого контроля и жесткого мониторинга авторитарных режимов Хабиба Бургибы и Зин аль-Абидин Бен Али страна перешла в новую эру разнообразного медиа-рынка. Общественные СМИ были консолидированы и независимы от государственного вмешательства. Недавно созданные теле- и радиоканалы начали составлять конкуренцию общественным вещателям. Это разнообразие на рынке средств массовой информации также сопровождалось нормативной базой, гарантирующей свободу слова и независимость журналистов. Несмотря на медленное развитие, независимый орган регулирования телевидения и радио «Haute Autorité Indépendante de la Communication Audiovisuelle» (Высший независимый орган аудиовизуальной комиссии или HAICA) сыграл важную роль в преобразовании аудиовизуального рынка в соответствии с международными стандартами[5].

История править

С 1881 года до 1956 года Тунис находился под французским протекторатом. Колониальные власти приступили к изменению политического, экономического и социального строя Туниса. Эти меры затронули все аспекты повседневной жизни, включая изменения в общении и культуре, которым постоянно сопротивлялись местные жители. Как и соседняя страна Алжир, тунисское антиколониальное движение вело долгую и упорную борьбу за независимость. Движение сопротивления набрало силу, особенно после драматических изменений на международной геополитической арене после окончания Второй мировой войны. Этому импульсу отчасти способствовало распространение газет и информационных бюллетеней среди активистов и формирующейся образованной элиты[6].

Во время французского протектората печатные издания процветали как на арабском, так и на французском языках. В этот период на арабском языке выходило более 100 газет и периодических изданий, а также десятки газет на французском языке. Газеты служили важной платформой для борьбы с французской колониальной администрацией[7]. Известные газеты того времени, такие как Sawt Attalib Al-Zaytouni, Al-Tunisi, Al-Hadirah, Azzahra, Al-Talia', Sabilurashad, Al-Fajr, Assurour, и Al-Dustour, сыграли решающую роль в поддержании антиколониального движения и противодействии коммуникационной стратегии оккупационной власти. В 1911 году французские колониальные власти подвергли цензуре все газеты на арабском языке, кроме одной, которая была официальным органом французских колонистов. Кроме того, в качестве новой меры по регулированию и контролю газетного рынка после Второй мировой войны был создан Совет по контролю за коммуникациями, который возглавил генерал из колониального совета. Частью его миссии было выдача новых лицензий и регулирующих законов, а также контроль контента[8].

СМИ в период Хабиба Бургибы (1956–1987 годы) править

Однако, период после обретения независимости СМИ не были свободны от репрессий со стороны властей. Накануне революции 14 января 2011 года Тунисом правили всего два президента: Хабиб Бургиба (1956–1987 годы) и Зин аль-Абидин Бен Али (1987–2011 годы). Оба возглавляли авторитарные режимы и контролировали все ветви тунисского государства, включая сектор СМИ[9].

Вскоре после обретения страной независимости первый президент Хабиб Бургиба не только пресек плюрализм в радио- и телевещании и в прессе, но и монополизировал процесс управления и принятия решений в ключевых СМИ. 31 мая 1966 года начала вещание первая телевизионная сеть, которая позже стала Тунисской телерадиовещательной корпорацией[10]. Эта вещательная компания превратилась в официальный государственный орган, который не обладал суверенитетом. Руководители высшего и среднего звена назначались непосредственно из президентского дворца. Руководящие должности также распределялись на основе строгой преданности правящей партии – Демократическому конституционному объединению (RCD)[9].

Что касается печатной прессы, то в первые годы своего правления Бургиба разрешил публикацию только четырех газет: «Al-Amal» (на арабском языке) и «LAction Tunisienne», которые функционировали как органы его политической партии, а также «La Press», который был рупором правительства, и его арабской версией «Al-Sabah». Хотя две последние публикации были объявлены независимыми, они следовали строгим редакционным правилам, установленным Министерством внутренних дел. Жесткие законы, регулирующие деятельность прессы и радиовещания, впервые появились в статье 8 Конституции от 1 июня 1959 года. В документе говорилось, что свобода слова и свобода прессы гарантированы, но конкретное законодательство, регулирующее сферу СМИ и коммуникации, было репрессивным и произвольным[11].

В январе 1961 года было открыто Тунисско-африканское агентство печати (TAP)[12]. На протяжении десятилетий он оставался основным и официальным источником новостей, уделяя основное внимание режиму и выполняя его повестку дня. В течение этого периода пропагандистская машина использовала все возможные средства государственных средств массовой информации и коммуникации для установления политической легитимности и гегемонистского влияния в общественной сфере. Через Управление государственных средств массовой информации, созданное 31 мая 1956 года, Бургиба непосредственно курировал и контролировал все средства массовой информации. В середине 1960-х годов Тунис стал свидетелем дальнейших неудач в области гражданских свобод и свободы слова, включая закрытие нескольких СМИ и частое принуждение их владельцев покинуть страну. Этот период совпал с заключением в тюрьму лидеров движения Юсфи (названного в честь его лидера Ахмеда бен Юсуфа) и запретом деятельности Тунисской коммунистической партии[11].

Журналистское образование было еще одной составляющей режима Бургибы. С целью воспитания новых поколений журналистов 30 декабря 1967 года[13][14] он открыл первый в стране и регионе колледж журналистики – «Institut de Presse et des Sciences de l'Information» (IPSI). Институт служил инкубатором для будущих поколений квалифицированных журналистов, которые на протяжении многих лет пополняли ряды прессы и тележурналистики[11].

Бургиба контролировал содержание ежедневных выпусков новостей на государственном телевидении и национальном радио, а также в официальных и проправительственных газетах. Эти платформы неоднократно сообщали о его ежедневных президентских обязательствах, таких как речи, встречи и посещения различных мест. Из-за этого контролируемого дискурса вещательным организациям серьезно не хватало глубины и разнообразия, и для них был характерен идеологический стиль общения сверху-вниз, который был хорошо организован главой государства[15].

Примечания править

  1. 1 2 3 "Arab Media Outlook 2011—2015". Dubai Press Club (2012). Дата обращения: 26 июня 2021. Архивировано 8 мая 2021 года.
  2. "Tunisie , Présidence de la République : Béchir Ben Yahmed, patron du Groupe Jeune Afrique, reçu par Béji Caïd Essebsi". Turess (20 августа 2015). Дата обращения: 28 июня 2021. Архивировано 4 мая 2021 года.
  3. Vincent Hugeux, 2007.
  4. Carola Richter, 2021, с. 272.
  5. Carola Richter, 2021, с. 267.
  6. Carola Richter, 2021, с. 269.
  7. Instance Vérité & Dignité. (2018, December 19). Publicity and disinformation apparatus [in Arabic].
  8. Carola Richter, 2021, с. 270.
  9. 1 2 Zran & Ben Messaoud, 2018.
  10. Saïd Essoulami. Surveillance and Repression: Freedom of Expression in Tunisia. Article 19 (Organization) (1998). Дата обращения: 26 июня 2021. Архивировано 26 июня 2021 года.
  11. 1 2 3 Carola Richter, 2021, с. 271.
  12. Gazette. H.E. Stenfert Kroese (1961). Дата обращения: 26 июня 2021. Архивировано 26 июня 2021 года.
  13. Dialogue pour le progrès (1978). Дата обращения: 26 июня 2021. Архивировано 26 июня 2021 года.
  14. Peter Simonson, 2015, с. 484.
  15. Hajji, L. (2004). "Bourguiba and Islam: Headship and religious leadership" [in Arabic]. Tunis: Dar Al-Janoub for Publishing.

Литература править

  • Carola Richter, Claudia Kozman. Arab Media Systems. — Open Book Publishers, 2021. — 418 с. — ISBN 978-1800640603.
  • Jamel Zran, Moez Ben Messaoud. Broadcasting Public Service in the Arab World: Rupture and Continuity // International Journal of Social Sciences and Management. — 2018. — № 5(3). — С. 98-112. — doi:10.3126/ijssm.v5i3.20599.
  • Peter Simonson, David W. Park. The International History of Communication Study. — Routledge, 2015. — 546 с. — ISBN 978-1138846036.
  • Vincent Hugeux. Les sorciers blancs: Enquête sur les faux amis français de l'Afrique. — Fayard, 2007. — 338 с. — ISBN 978-2213626987.