Бонд, Томас

(перенаправлено с «Томас Бонд»)

То́мас Бонд (англ. Thomas Bond; 7 октября 1841, Сомерсет, Великобритания6 июня 1901, Сомерсет, Великобритания) — английский хирург, которого некоторые считают первым специалистом по составлению психологического портрета преступника[1][2]. Также получил известность как судебно-медицинский эксперт, привлечённый по делу серийного убийцы Джека-потрошителя в 1888 году.

Томас Бонд
Дата рождения 7 октября 1841(1841-10-07)
Дата смерти 6 июня 1901(1901-06-06) (59 лет)
Страна
Альма-матер

Биография править

Родился 7 октября 1841 года в Сомерсете в семье Томаса Бонда (Thomas Bond; 1806–?), состоятельного фермера, и его жены Мэри, урождённой Хирн (1810–1878).

Учился у своего уя — доктора Макканна из Саутгемптона, прежде чем поступил в Королевский колледж Лондона Лондонского университета и Больницу Королевского колледжа Лондона  (англ.), где получил золотую медаль за успешную сдачу в 1865 году экзамена на получение степени бакалавра медицины и хирургии  (англ.)[3]. В 1864 году получил членство в королевских хирургических колледжах Великобритании и Ирландии  (англ.) и в 1866 году стал членом Общества королевских хирургических колледжей  (англ.).

В 1866 году поступил на военную службу в Пруссии, где лечил больных во время эпидемии холеры. Во время австро-прусско-итальянской войны доставил посылку из прусской армии через австрийские строи к итальянским[3].

Вернувшись в Лондон занялся медицинской практикой в Вестминстер, а также в 1867 году поступил хирургом на службу в вестминстерское отделение Службу столичной полиции[4]. В 1873 году выиграл конкурс на занятие должности в Вестминстерской больнице  (англ.) после нескольких неудачных выборов, и проработал в неё всё время, сначала в качестве помощника хирурга (англ. Assistant Surgeon), а с 1895 года — в качестве полноправного хирурга (англ. Full Surgeon)[3].

Являясь хирургом вестминстерского отделения Службы столичной полиции он принимал участие в расследованиях по делу загадки Батерси  (англ.), Мэри Джейн Келли, Кейт Уэбстер, Перси Лефроя Мэйплтона  (англ.) и темзских расчленителей тел  (англ.). Бонд делал заключения по Роуз Майлетт и Элис Маккензи[5]. Он рассматривался как один из лучших знатоков своего дела, поскольку его экспертные оценки были точными[3].

Также работал железнодорожным хирургом  (англ.) или консультировал своих коллег в Great Western Railway и Great Eastern Railway  (англ.)[3].

Бонд был страстным охотником. Он проводил время с гончими Бэдминтона  (англ.) в Чиппенхэм  (англ.) и шотландскими борзыми в Эксмуре. Кроме того Бонд часто выступал в качестве судьи на выставке лошадей  (англ.)[3].

Личная жизнь править

Томас Бонд был женат дважды. Первый раз женился в 1870 году на Розе Софии, урождённой Хейз (Rosa Sophia Hayes, 1844—1899), с которой имел шестерых детей. Второй его супругой стала Нэрн Имри (Nairne Imrie), на которой женился за год до смерти в 1900 году[6].

Смерть править

6 июня 1901 года покончил жизнь самоубийством[7], выбросившись из окна спальни после продолжительной бессонницы вызванной болью, которую он испытывал со среднего возраста и пытался лечить наркотиками[3]. Похоронен на церковном кладбище Орчард Портмана  (англ.) Сомерсета.

Дело Джека-потрошителя править

25 октября 1888 года помощник комиссара  (англ.) Службы столичной полиции сэр Роберт Андерсон  (англ.) написал Бонду письмо с просьбой провести экспертизу материалов связанных с расследованием дела Джека-потрошителя. К письму были приложены копии показаний, данных при расследований убийств Мэри Энн «Полли» Николс, Элизабет «Длинной Лизи» Страйд, Энни Чэпмен и Кэтрин Эддоус и попросил Бонда высказать своё «мнение по этому вопросу»[5].

Бонд изучал документы в течение двух недель и 10 ноября 1888 года написал ответ Андерсону. Мэри Джейн Келли была убита утром на Дорсет-стрит  (англ.), и Бонд провёл большую часть этого дня, занимаясь вскрытием.

В своём отчёте Бонд указал следующее:[8]

Прошу сообщить, что я прочитал заметки о 4 убийствах в Уайтчепеле:
1. Бакс-роу  (англ.).
2. Хэнбери-стрит  (англ.).
3. Бернер-стрит.
4. Площадь Митр  (англ.).
Кроме того, я сделал посмертное вскрытие изуродованных останков женщины, найденной вчера в маленькой комнате на Дорсет-стрит  (англ.)
1. Все пять убийств несомненно были совершены одной и той же рукой. В первых четырёх горло, кажется, было перерезано слева направо. В последнем случае из-за обширных увечий невозможно сказать, в каком направлении был сделан смертельный порез, но артериальная кровь была обнаружена на стене в виде брызг рядом с тем местом, где должна была лежать голова женщины.
2. Все обстоятельства, связанные с убийствами, побуждают меня сделать вывод, что женщины должны были лежать, когда их убивали, и в каждом случае горло сперва перерезали.
3. По четырём убийствам, о которых я видел лишь заметки, я не могу сделать достаточно ясное представление о времени, прошедшем между убийством и обнаружением тела.
В одном случае, на Бернер-стрит, обнаружение, по-видимому, было сделано сразу после происшествия — на Бак-роу, Хэнбери-стрит и площади Митр могло пройти лишь три или четыре часа. В случае с Дорсет-стрит во время моего посещения, в 2 часа, тело лежало на кровати, совершенно голое и изуродованное, как в приложении к отчёту —
Трупное окоченение уже началось, но усилилось во время экспертизы. Исходя из этого, трудно с какой-либо долей уверенности сказать точное время, прошедшее с момента смерти, поскольку промежуток колеблется от 6 до 12 часов до наступления окоченения. Тело было сравнительно холодным в 2 часа, а остатки недавно принятой пищи обнаружены в желудке и распространились по кишечнику. Таким образом, вполне вероятно, что женщина была мертва около 12 часов, а частично переваренная пища указывает, что: смерть наступила через 3 или 4 часа после приёма пищи, поэтому первый или второй час ночи был бы вероятным временем убийства.
4. Во всех случаях, по-видимому, нет признаков борьбы, и нападения, вероятно, были настолько внезапными и совершались в таком положении, что женщины не могли ни сопротивляться, ни кричать. В случае Дорсет-стрит угол простыни справа от головы женщины был сильно изрезан и пропитан кровью, что указывало на то, что лицо могло быть накрыто простынёй во время нападения.
5. В четырёх первых случаях убийца должен был напасть на жертву с правой стороны. В случае с Дорсет-стрит он должен был нападать спереди или слева, так как между ним и стеной кровати, на которой лежала женщина, не оказалось бы пространства. К тому же, кровь стекала по правой стороне женщины и хлынула на стену.
6. Убийца не обязательно оказался бы обрызган или залит кровью, но его руки и кисти рук должны были быть закрыты, а части его одежды наверняка были облиты кровью.
7. Увечья в каждом случае, за исключением Бернер-стрит, носили один и тот же почерк и ясно показывали, что во всех убийствах целью было нанесение увечий.
8. В каждом случае нанесение увечий было совершено лицом, не имевшим ни научных, ни анатомических знаний. По моему мнению, он даже не обладает специальными знаниями мясника или забойщика лошадей  (англ.) или любого человека, привыкшего резать мёртвых животных.
9. Орудием должен быть является прочный нож длиной не менее шести дюймов, очень острый, заостренный сверху, и шириной около дюйма. Это мог быть складной нож, мясницкий нож  (англ.) или скальпель. Я думаю, что без сомнения это был нож с прямым лезвием.
10. Убийца, должно быть, был человеком физической силы, большого хладнокровия и смелости. Нет никаких доказательств того, что у него был сообщник. По моему мнению, он должен быть человеком, подверженным периодическим приступам мысли об убийстве  (англ.) и эротомании. Характер увечий указывает на то, что мужчина может быть в состоянии полового возбуждения, которое можно назвать сатириазисом. Конечно, возможно, что склонность к мысли об убийстве могла развиться из мстительного или мрачного состояния ума, или что религиозный фанатизм, возможно, был изначальным недугом, но я не думаю, что какая-либо гипотеза вероятна. Убийца по своему внешнему виде, скорее всего, тихий, безобидный мужчина, вероятно, среднего возраста, опрятно и прилично одетый.
11. Полагая, что убийца является таким человек, о котором я только что говорил, он, вероятно, живёт в одиночестве и чудаковат в своих привычках, а также, скорее всего, он является человеком не имеющим постоянной профессии, но с неким небольшим доходом или пенсией. Возможно, он живёт среди представительных людей, которые немного знают о его нраве и привычках, и у которых могут быть основания подозревать, что временами не совершенно не в себе. Такие люди, вероятно, не захотят сообщать о подозрениях в полицию опасаясь неприятностей или дурной славы, в то время как если бы существовала надежда в будущем получить вознаграждение, это могло бы преодолеть их сомнения.
Я, досточтимый сэр,
Искренне Ваш,
Том Бонд.

Сочинения править

Примечания править

  1. Alison L., Maclean C., Almond L. Profiling suspects // Handbook of Criminal Investigation / Eds. Tim Newburn  (англ.), Tom Williamson, Alan Wright New York: Willan Publishing, 2007. — P. 493 ISBN 1-84392-187-1
  2. Norris G. Criminal Profiling: A Continuing History // Serial Crime: Theoretical and Practical Issues in Behavioral Profiling / Ed. Wayne Petherick. Academic Press, 2005. — P. 1 ISBN 0-12-088512-3
  3. 1 2 3 4 5 6 7 'The Lancet' obituary 1901 Vol. I, pg 1721
  4. Begg, Fido, Skinner, 2010.
  5. 1 2 Dr. Thomas Bond // Casebook: Jack the Ripper  (англ.)
  6. Obituary Of Dr. Thomas Bond. Дата обращения: 2 мая 2022. Архивировано 23 октября 2019 года.
  7. Neil R. A. Bell Capturing Jack the Ripper: In the Boots of a Bobby in Victorian London. Amberley Publishing  (англ.), 2014. — P. 126
  8. HO 144/221/A49301C, ff. 220-223

Литература править

  • Begg P., Fido M., Skinner K.  (англ.). The Complete Jack the Ripper A to Z. — L.: John Blake, 2010. — 580 p. — ISBN 9781844547975.