Открыть главное меню

Урбан, Томас

(перенаправлено с «Томас Урбан»)

Томас Урбан (нем. Thomas Urban; 20 июля 1954, Лейпциг) — немецкий журналист и писатель, специалист по Восточной Европе.

Томас Урбан
нем. Thomas Urban
Thomas Urban Lech Walesa 1992.jpg
Дата рождения 20 июля 1954(1954-07-20) (65 лет)
Место рождения
Гражданство (подданство)
Род деятельности журналист, писатель-документалист, Иностранный корреспондент, учитель
Язык произведений немецкий и русский
Награды

БиографияПравить

Урбан родился 20 июля 1954 г. в Лейпциге. Родители походили из Бреславля, столицы прусской провинции Силезия (сегодня: Вроцлав/Польша).[2] Когда ему было 15 месяцев, семья убежала из ГДP в ФРГ.[3]

Урбан прожил школьные годы в западно-германском городе Бергхайм под Кёльном. Он закончил военную службу в Бундесвере как офицер военного резерва.

На Кёльнском университете Урбан изучал романистику, славистику и историю Восточной Европы (с семeстрами в Туре, Киеве и в Институте им. Пушкина в Москве). У профессора Вольфганга Казака написал магистерскую диссертацию о теме «Изображение жизни на чужбине в литературе первой русской эмиграции».[4]

Он стал сотрудником русского диссидента Льва Копелева в Кёльне.[5] B 1981/82 г. он был стажером на филологическом факультете МГУ, его научным руководителем был Олег Михайлов.[6]

После возвращения в Германию он стал работать как журналист.

ЖурналистикаПравить

В 1985—1987 гг. Урбан был редактором информационных агентств Ассошиэйтед Пресс (Нью-Йорк) и DPA (Гамбург).[7]

В 1987 г. он стал членом редакции ежедневной газеты Süddeutsche Zeitung (Мюнхен). В 1988—1992 гг. он был корреспондентом этой газеты и берлинской радиостанции РИАС в Варшаве. В 1992—1997 гг. он был заведующим корпунктом Зюддойтче Цайтунг в Москве; в то время он написал репортажи о Первой чеченской войне. В 1997—2012 гг. oн работал корреспондентом той же газеты в Киеве и снова в Варшаве.

В 2012 г. Урбан стал ее корреспондентом в Мадриде.[8]

Книги и публицистикаПравить

Урбан является автором ряд книг о польско-немецких отношениях и двух книг о писателях русской эмиграции, которые тоже переведены на русский язык.

В книге «Katyn 1940»[9] о Катынском расстреле он представил версию, что преступление совершил НКВД. Он подчеркнул, что это тоже официальная версия Президента Российской Федерации, Госдумы и Православной Церкви, и обвинил защитников невиновности НКВД и Сталина, м. и. Юрия Мухина, в незнании источников и логических ошибках в аргументации.[10]

Урбан посвятил научные публикации писателям М. Агееву,[11] Гайто Газданову[12], Борису Пастернаку[13], Владиславу Ходасевичу[14] и Илье Эренбургу.[15] Он принимал участие в подготовке полного собрания сочинений В. В. Набокова на немецком языке в 24 томах.[16]

Кроме этого Урбан занимался политической историей футбола в Восточной Европе. Он опубликовал историографические эссе о Братьях Старостиных,[17] о Матче смерти,[18] о запрещённом футболе в оккупированной Польше.[19] Особенное внимание он уделял судьбе польско-немецкого нападающего Эрнеста Вилимовского.[20]

БиблиографияПравить

ПримечанияПравить

  1. Немецкая национальная библиотека, Берлинская государственная библиотека, Баварская государственная библиотека и др. Record #120288346 // Общий нормативный контроль (GND) — 2012—2016.
  2. Томас Урбан: Катынь — это часть и немецкой истории belrynok.by
  3. биографические данные по: Nie wyciągac Hitlera, Press [Варшава], 8.2012, c. 50.
  4. Die gelbe Villa im Weyertal. Sechzig Jahre Slavisches Institut der Universität zu Köln (1953—2013). Nümbrecht 2014, c. 415.
  5. Veranstaltungen 2015 kopelew-forum.de
  6. Thomas Urban: Vladimir Nabokov. Blaue Abende in Berlin. Берлин 1999, с. 9.
  7. Thomas Urban kiev-dialogue.org
  8. Amtsantritt mit katalanischer Hymne sueddeutsche.de
  9. Katyn 1940. Geschichte eines Verbrechens (Катынь 1940. История преступления), chbeck.de
  10. Thomas Urban: Katyn 1940. Geschichte eines Verbrechens; Мюнхен, 2015, c. 215, 220.
  11. The Nabokovian [Lawrende/Kansas], 38(1997), с. 52-64.
  12. Гайто Газданов — писатель «русского Монпарнаса» // Русский Мюнхен. Изд. Татьяня Лукина. Мюнхен 2010, с. 184—193 ISBN 978-3-9805300-9-5
  13. Boris Pasternak in Berlin. Der russische Schriftsteller zwischen Emigration und Sowjetmacht // Berlin in Geschichte und Gegenwart. Jahrbuch des Landesarchivs. Берлин 2010, с. 181—198.
  14. Berlin — Zuflucht russischer Literaten: Vladislav Chodasevič, Vladimir Nabokov, Nikolaj Ėl’jašev // Deutsche und Deutschland in der russischen Lyrik des frühen 20. Jahrhunderts. Hrsg. Lew Kopelew. Мюнхен 1988, с. 59-84
  15. Илья Эренбург как военный пропагандист // Россия и Германия в ХХ веке. В 3-х томах. Том 3. Оттепель, похолодание и управляемый диалог. Русские и немцы после 1945 года. Под ред. Карла Аймермахера, Геннадия Бордюгова, Астрид Фольперт. М. 2010, c. 324—349.
  16. Томас Урбан: Русские писатели в Берлине в 20-е годы ХХ века; Санкт-Петербург 2014, с. 287.
  17. Die Fußballbrüder Starostin — Berias Opfer im GULAG // Sportler im «Jahrhundert der Lager». Hrsg. D. Blecking/L. Pfeiffer. Гёттинген, 2012, c. 280—285
  18. Der Mythos vom Kiewer Todesspiel // Vom Konflikt zur Konkurrenz. Deutsch-polnisch-ukrainische Fußballgeschichte. Hrsg. D. Blecking/L. Pfeiffer/R. Traba. Гёттинген, 2014, c.205-221.
  19. Fußball «nur für Deutsche», im Untergrund und in Auschwitz: Meisterschaften im besetzten Polen // Europäischer Fußball im Zweiten Weltkrieg. Hrsg. M. Herzog, F. Brändle. Штутгарт 2015, с. 303—319.
  20. Willimowski. Fußballer für Deutschland und Polen (рубрика: Spieler)