Рональд Уи́лкс (англ. Ronald Wilks; 1933—2016) — британский переводчик русской классики, литературовед и популяризатор российской словесности.

Рональд Уилкс
англ. Ronald Wilks
Дата рождения 1 августа 1933(1933-08-01)
Место рождения Лондон
Дата смерти 1 октября 2016(2016-10-01) (83 года)
Место смерти Лондон
Гражданство  Великобритания
Образование
Род деятельности переводчик
Жанр русская классика
Язык произведений английский
Дебют 1980

Известен как один из самых плодовитых переводчиков для серии Penguin Classics издательства Penguin Books[1]. Он перевёл с русского на английский язык около 30 книг, включая произведения Пушкина, Гоголя, Салтыкова-Щедрина, Достоевского, Толстого, Чехова, Горького, Сологуба.

Биография править

Образование править

Выпускник средней школы в лондонском районе Уонстед. Начал осваивать русский язык во время срочной службы в ВМС Великобритании[2].

В период с 1954 по 1957 год изучал русский и испанский языки и литературу в Тринити-колледже (Кембридж).

Продолжил образование в Лондонском университете, где в 1972 году получил степень доктора философии.

Работа править

С 1980-x годов активно сотрудничал с известным издательством Penguin Books. Стал одним из самых продуктивных зарубежных переводчиков русской классической литературы на английский язык.

В серии «Penguin Classics» были опубликованы его переводы русских авторов:

Переведённые Уилксом гоголевские «Записки сумасшедшего» стали основой сценария телевизионной постановки на Ирландском телевидении.

Последние годы жизни и смерть править

Рональд Уилкс скончался в сентябре 2016 года, похоронен в Лондоне.

 
Мемориальная табличка

В лондонском крематории Голдерс-Грин на стене восточного крыла аркады размещена мемориальная табличка Рональда Уилкса с отрывком из чеховской пьесы «Дядя Ваня»:

«We shall find peace. We shall hear angels, we shall see the sky sparkling with diamonds»

Основные переводы править

Изданы в серии «Penguin Classics» (Penguin Books):

Примечания править

  1. Ronald Wilks (1933 −2016), Translator of Russian Literature Архивная копия от 2 марта 2017 на Wayback Machine — Members Obituaries на Trinity College, University of Cambridge.
  2. Аннотации книг, переведенных Рональдом Уилксом. Дата обращения: 12 февраля 2017. Архивировано из оригинала 4 апреля 2015 года.
  3. Переводы Рональда Уилкса Архивная копия от 4 апреля 2015 на Wayback Machine на сайте издательства penguin.co.uk

Ссылки править