Уилсон, Роберт (режиссёр)

Роберт Уилсон (англ. Robert Wilson; род. 4 октября 1941, Уэйко, Техас) — американский театральный режиссёр, сценограф и драматург, один из крупнейших представителей театрального авангарда конца ХХ — начала XXI века.

Роберт Уилсон
англ. Robert Wilson
Дата рождения 4 октября 1941(1941-10-04)[1][2][…] (82 года)
Место рождения
Гражданство  США
Профессия
Годы активности с 1964[5]
Награды
IMDb ID 0934038
Сайт robertwilson.com
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Биография и творчество править

Учился искусству и архитектуре в Институте Пратта в США и Европе. Первые спектакли показал в Нью-Йорке в 1969, но успех и известность пришли к нему после постановки «Взгляд глухого» в Париже (1971), о которой Луи Арагон сказал, что увидел на сцене то, о чём сюрреалисты мечтали на заре движения, но что осуществилось позднее и пошло гораздо дальше[6].

С 1992 года Уилсон руководит созданной им театральной академией Уотермилл-Центр на Лонг-Айленд.

Уилсон ставит европейскую классику и авангардную драму, нередко сочиняет материал для постановок сам. Помимо постоянных экспериментов с текстами (включая отказ от слова), телом актёров и сценографией, особенно — световым решением спектакля, постановки Уилсона отличаются необычной продолжительностью: «Жизнь и эпоха Иосифа Сталина» (1973) длилась 12 часов, KA MOUNTain and GUARDenia Terrace (1972) — 7 дней.

В последние годы Уилсон тесно сотрудничает с театром «Берлинер ансамбль», где поставил, в частности, «Трёхгрошовую оперу» Б. Брехта, «Леонс и Лена» по Г. Бюхнеру, «Лулу» Ф. Ведекинда, «Сонеты Шекспира»[7][8][9][10].

После 2004 режиссёр снял для телевизионного канала LAB HD несколько видеофильмов. О нём самом снят в 2006 документальный фильм «Абсолютный Уилсон».

В 2007 году Роберт Уилсон в качестве специального гостя Московской биеннале показал московскому зрителю часть своего проекта «Voom Portraits», в том числе видеопортреты Михаила Барышникова, Стива Бушеми, Брэда Питта, Вайноны Райдер, Изабеллы Росселини, Изабель Юппер и принцессы Каролины[11][12].

Творчество Уилсона повлияло на многих современных режиссёров. В частности, Мартин Кушей посвятил ему свою дипломную работу.

Стиль править

Язык править

Важнейшим элементом театра Роберта Уилсона является язык. Артур Холбмерг (профессор в Бранейском Университете) утверждает, что "никто другой в театре не драматизировал таким образом кризис языка, как это совершает гений Роберта Уилсона. Он делает видимым в своих работах, вот почему язык так важен для него. Том Уэйтс, известный автор песен и коллега Р. Уилсона по некоторым театральным постановкам, говорит о Уилсоне следующим образом:

«Слова для Боба похожи на гвозди в кухонном полу, когда темно и Вы босиком. Боб расчищает путь, он может пройти сквозь слова и не пораниться. Боб меняет значение форм слов. В некотором смысле они получают больше смыслов, но иногда он заставляет слова терять смыслы.

Отсутствие языка становится необходимостью для его работы. Он использует шум и тишину. В работе над „Королём Лиром“ Уилсон так описывает необходимость тишины:

Актеры здесь обучены совершенно неправильно. Все, о чём они думают, это как интерпретировать текст. Они беспокоятся о том, как говорить слова, но совершенно ничего не знают о собственном теле. Это можно увидеть по тому как они ходят. Они не понимают веса жеста в пространстве. Хороший актёр может управлять залом путём перемещения одного пальца.

Ещё один метод для Уилсона заключается в том, чтобы найти смысл в словах - что эти слова могут означать для конкретного человека. В его работе "Я сидел во дворе, когда он появился и я думал, что галлюцинирую" есть только два персонажа, у каждого из которых один и тот же текст-монолог. Разные аудитории и разные зрители едва могли поверить после просмотра спектакля, что они прослушали один и тот же монолог много раз подряд. Вместо того, чтобы говорить слушателям, что слова означают Уилсон открывает их для интерпретации, указывая на то, что "смыслы не привязаны к словам как лошади" (Холмберг, 61).

Движение править

Движение — ещё один из важнейших инструментов Уилсона. Будучи сам танцором, он видит важность того, каким образом перемещается актёр по сцене и те значения, которые может нести движение. Говоря о своей постановке Г.Ибсена „‪Когда мы, мёртвые, пробуждаемся‬“, Уилсон заявляет:

Я придумываю движение до начала работы с текстом. Потом мы прибавляем движение к тексту, соединяем их. Я начинаю с движения, чтобы быть уверенным в его силе, в том, что движение может уверенно существовать само по себе даже без слов.» Движение должно иметь ритм и структуру. Оно не должно копировать текст. Оно должно подкреплять текст, но не иллюстрировать. То, что вы слышите и то, что вы видите это совершенно разные слои. Когда вы их соединяете, получается текстура.

Свет править

Уилсон озабочен тем, как изображения выявляются на сцене, и все это напрямую связано со светом, который падает на объект. Постановщик света Том Камм, который с ним сотрудничал в «Гражданской войне», описывает это так: «сцена для Уилсона это холст, а свет — краски, он пишет светом». Сам же Уилсон продолжает настаивать, что «Если вы хорошо управляете светом, то можете сделать так, чтобы любое дерьмо выглядело как золото. Я рисую, я строю, пишу светом. Свет — волшебная палочка». Уилсон, несомненно, перфекционист. Постановка света в 15-минутном диалоге в спектакле «Квартет» заняла у него два дня. Такое внимание к деталям несомненно показывает, что свет для него является наиболее важным актером (Холберг 128).

Признание править

Премия Бесси (1987), Премия Франко Аббьяти (1994). Золотой лев Венецианского биеннале (1993) за скульптуру.

Спектакли править

Литература править

  • Shyer L. Robert Wilson and his collaborators. — New York: Theatre Communications Group, 1989.
  • Holmberg A. The Theatre of Robert Wilson. — Cambridge: Cambridge UP, 1996.
  • Gussow M. Theatre On The Edge. — New York: Applause Books, 1998.
  • Lavender A. Hamlet in pieces: Shakespeare reworked. Peter Brook, Robert Lepage, Robert Wilson. — New York: Continuum, 2001.
  • Берёзкин В. И. Роберт Уилсон: Театр художника. — М.: Аграф, 2003.

Примечания править

  1. Robert Wilson (нидерл.)
  2. Robert Wilson // Internet Broadway Database (англ.) — 2000.
  3. Robert WilsonStanford University Libraries.
  4. https://zkm.de/en/person/robert-wilson
  5. http://andrejkoymasky.com/liv/fam/biow3/wilson20.html
  6. Robert Wilson / — Design/Designer Information. Дата обращения: 15 июля 2007. Архивировано 12 июля 2007 года.
  7. Die Dreigroschenoper (нем.). Repertoir. Berliner Ensamble (официальный сайт). Дата обращения: 10 января 2013. Архивировано из оригинала 12 марта 2013 года.
  8. Leonce und Lena (нем.). Repertoir. Berliner Ensamble (официальный сайт). Дата обращения: 10 января 2013. Архивировано 20 января 2013 года.
  9. Lulu. Repertoir. Berliner Ensamble (официальный сайт). Дата обращения: 10 января 2013. Архивировано из оригинала 20 января 2013 года.
  10. Shakespeares Sonette (нем.). Repertoir. Berliner Ensamble (официальный сайт). Дата обращения: 10 января 2013. Архивировано из оригинала 12 ноября 2012 года.
  11. Мачулина Д., «Движущиеся субъекты Архивная копия от 4 ноября 2016 на Wayback Machine», «Коммерсантъ Weekend», № 57 (33), 28 сентября 2007 г.
  12. Информация о выставке «Voom. Портреты Роберта Уилсона» в фонде «Екатерина» (недоступная ссылка)
  13. http://www.mif.co.uk/event/the-old-woman Архивная копия от 8 июня 2013 на Wayback Machine Manchester International Festival

Ссылки править