Исходный файл (900 × 643 пкс, размер файла: 104 КБ, MIME-тип: image/jpeg)

Описание
English: *Horrible death wiped out all but two of a Hui Muslim family of 11 when 30 Japanese soldiers broke to the house, Dec. 13. (LIFE. May 16, 1938)
  • "On December 13, about 30 soldiers came to a Chinese house at #5 Hsing Lu Koo in the southeastern part of Nanking, and demanded entrance. The door was open by the landlord, a Mohammedan (Hui Muslim) named Ha. They killed him immediately with a revolver and also Mrs. Ha, who knelt before them after Ha's death, begging them not to kill anyone else. Mrs. Ha asked them why they killed her husband and they shot her dead. Mrs. Hsia was dragged out from under a table in the guest hall where she had tried to hide with her 1 year old baby. After being stripped and raped by one or more men, she was bayoneted in the chest, and then had a bottle thrust into her vagina. The baby was killed with a bayonet. Some soldiers then went to the next room, where Mrs. Hsia's parents, aged 76 and 74, and her two daughters aged 16 and 14. They were about to rape the girls when the grandmother tried to protect them. The soldiers killed her with a revolver. The grandfather grasped the body of his wife and was killed. The two girls were then stripped, the elder being raped by 2-3 men, and the younger by 3. The older girl was stabbed afterwards and a cane was rammed in her vagina. The younger girl was bayoneted also but was spared the horrible treatment that had been meted out to her sister and mother. The soldiers then bayoneted another sister of between 7-8, who was also in the room. The last murders in the house were of Ha's two [Hui Muslim] children, aged 4 and 2 respectively. The older [Hui Muslim boy] was bayoneted and the younger [Hui Muslim boy was] split down through the head with a sword. "[1][2]
中文:“12月13日,约有30个日本士兵出现在门东新路口5号房子前并想入内。姓哈的房主人是伊斯兰教徒,他刚刚打开门,立即就被左轮手枪打死。一位姓夏的先生在哈死后跪在士兵们面前,恳求他们不要杀害其他居民,但他也遭到同样命运。哈太太质问日本士兵为什么杀害她的丈夫,也同样被枪杀。先前抱着1岁的婴儿逃到客厅一张桌子下的夏太太,被日本兵从桌子下拖了出来,她的孩子被刺刀刺死,她的衣服被抢走、一个或几个士兵强奸了她,然后还在她阴道里塞进一只瓶子。后来几个士兵走进隔壁房间,那里有夏太太的76 岁的父亲和74 岁的母亲及16 岁和14 岁的两个女儿。他们要强奸两个女孩时,祖母试图保护她们,立刻就被左轮手枪打死了。祖父去扶祖母,也遭杀害。他们撕下了两个女孩身上的衣服。她们分别被二三个日本士兵轮奸。后来大女孩被匕首刺死,而且他们还

用一根木棍插进了她的阴道。小女孩也彼刺死,只是她没有像她母亲和姐姐那样遭受到用东西插入阴道那么残暴的恶行。后来,士兵们又用刺刀刺伤了也躲在房间里的夏太太的另一个七八岁的女儿。最后还杀死了房子里哈先生的4 岁和2 岁的两个孩子。4 岁孩子被刺刀刺死,2 岁孩子的脑壳被军刀劈开。

那个七八岁的小女孩受伤后爬进隔壁房间,那里躺着她母亲的尸体。她在那里同她没有受伤的4岁妹妹待了14 天。两个孩子靠着炒米和她们在一只锅里找到的剩饭活命。摄影者从这位小姐姐的口中了解到了以上报告的一部分情况,将孩子的叙述与被杀害者的一个邻居和亲戚的叙述作比较,并在此基础上修正了一些细节。这孩子还说、士兵们每天都回到这房子里,以便把屋里的东西拖走,但没有发现她和她妹妹,因为她们藏在旧被子下面。在发生这些令人毛骨惊然的事件之后,所有邻居都逃到了安全区。画面中的这个老太太14天后来到她的邻居家,发现了这两个孩子。就是这个老太太把摄影者领到了摆放尸体的院子里。她、夏先生的兄弟和被救出来的大女孩对我们讲述了这个悲剧的详细情况。画面上也可以看到16 岁和14 岁两个女孩的尸体,她们和其他尸体排列在一起,这些人都是在同一时间被杀害的。夏太太和她的婴儿同样可在画面中看到。”[3]
  1. John G. Gagee, Case 9, Film 4, Folder 7, Box 263, Record Group 8, Special Collection, Yale Divinity School Library, cited in Suping Lu. They were in Nanjing: the Nanjing Massacre witnessed by American and British nationals. Hong Kong University Press, 2004
  2. John Rabe, Erwin Wickert. The good man of Nanking: the diaries of John Rabe. A.A. Knopf, 1998. page 281-282
  3. 约翰·马吉, 约翰·拉贝. “约翰·马吉牧师关于他的影片《南京暴行纪实》的引言和解说词”,《拉贝日记》
Дата
Источник LIFE. May 16, 1938. page 14
Автор John Magee
Права
(Повторное использование этого файла)
Public domain
Это изображение является общественным достоянием в Китае, поскольку срок его охраны истёк. В соответствии с законами об авторском праве Китайской Народной Республики (с юрисдикцией только в континентальном Китае, исключая Гонконг и Макао) и Китайской республики (в настоящее время с юрисдикцией в Тайване, включая Пэнху, Цзиньмэнь, Мацзу и т. д.), все фотографии и видеоматериалы, а также все работы, правообладателем которых является юридическое лицо, становятся общественным достоянием через пятьдесят лет после первой публикации, а если они не были опубликованы, то через пятьдесят лет после создания, а все другие работы становятся общественным достоянием через пятьдесят лет после смерти автора.
Для загружающего: Пожалуйста, предоставьте информацию, где изображение было впервые опубликовано, и кто его создал или являлся его правообладателем.

Вы также должны пометить это произведение одним из шаблонов общественного достояния США, чтобы указать причину, по которой оно находится в статусе общественного достояния в США.

čeština  Deutsch  English  português  română  slovenščina  Tagalog  Tiếng Việt  македонски  русский  മലയാളം  ไทย  한국어  日本語  简体中文‎  繁體中文  +/−


Краткие подписи

Добавьте однострочное описание того, что собой представляет этот файл

Элементы, изображённые на этом файле

изображённый объект

История файла

Нажмите на дату/время, чтобы посмотреть файл, который был загружен в тот момент.

Дата/времяМиниатюраРазмерыУчастникПримечание
текущий06:39, 29 июня 2020Миниатюра для версии от 06:39, 29 июня 2020900 × 643 (104 КБ)GoszeiCleaner scan from http://ww2db.com/images/564b6aad937b9.jpg
03:37, 18 августа 2010Миниатюра для версии от 03:37, 18 августа 2010500 × 359 (66 КБ)MtBell{{Information |Description={{en|1="On December 13, about 30 soldiers came to a Chinese house at #5 Hsing Lu Koo in the southeastern part of Nanking, and demanded entrance. The door was open by the landlord, a Mohammedan named Ha. They killed him immediate

Следующая страница использует этот файл:

Глобальное использование файла

Данный файл используется в следующих вики:

Метаданные