עברית: סטיקר "הטרנספר" מודבק על גבי הסטיקר התעמולתי "אריאל שרון מנהיג לשלום"
.ובכך יוצר אפקט מחאתי נגד תכנית ההתנתקות
צילום: זיו מזרחי, 13.01.2007
English: One sticker reading "Ariel Sharon leader for peace" (Ariel Sharon Manhig LaShalom in Hebrew) with another sticker with the word "The transfer" placed over the word for "peace" on the first sticker, so that the whole now reads "Ariel Sharon, leader of the transfer".
Français : Israël - un autocollant "Ariel Sharon, leader de la paix" a été en partie recouvert par un autre indiquant "le transfert", changeant la phrase en "Ariel Sharon, leader du transfert". Ce que l'on entend par "le transfert" est une idée défendue par certains membres de l'extrême droite israélienne, qui consiste en l'expulsion ou le transfert de la population palestinienne en dehors des frontières israéliennes.
Дата
Источник
Photograph by Zivm21 (Ziv Mizrachi)
Автор
Zivm21 (Ziv Mizrachi)
Лицензирование
Я, владелец авторских прав на это произведение, добровольно публикую его на условиях следующих лицензий:
Разрешается копировать, распространять и/или изменять этот документ в соответствии с условиями GNU Free Documentation License версии 1.2 или более поздней, опубликованной Фондом свободного программного обеспечения, без неизменяемых разделов, без текстов, помещаемых на первой и последней обложке. Копия лицензии включена в раздел, озаглавленный GNU Free Documentation License.http://www.gnu.org/copyleft/fdl.htmlGFDLGNU Free Documentation Licensetruetrue
делиться произведением – копировать, распространять и передавать данное произведение
создавать производные – переделывать данное произведение
При соблюдении следующих условий:
атрибуция – Вы должны указать авторство, предоставить ссылку на лицензию и указать, внёс ли автор какие-либо изменения. Это можно сделать любым разумным способом, но не создавая впечатление, что лицензиат поддерживает вас или использование вами данного произведения.
распространение на тех же условиях – Если вы изменяете, преобразуете или создаёте иное произведение на основе данного, то обязаны использовать лицензию исходного произведения или лицензию, совместимую с исходной.
Этот признак лицензирования был добавлен к этому файлу как часть обновления лицензии GFDL.http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/CC BY-SA 3.0Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0truetrue
делиться произведением – копировать, распространять и передавать данное произведение
создавать производные – переделывать данное произведение
При соблюдении следующих условий:
атрибуция – Вы должны указать авторство, предоставить ссылку на лицензию и указать, внёс ли автор какие-либо изменения. Это можно сделать любым разумным способом, но не создавая впечатление, что лицензиат поддерживает вас или использование вами данного произведения.
распространение на тех же условиях – Если вы изменяете, преобразуете или создаёте иное произведение на основе данного, то обязаны использовать лицензию исходного произведения или лицензию, совместимую с исходной.
Воспроизведение данного произведения изобразительного или прикладного искусства или архитектуры осуществляется согласно израильскому уставу авторского права (2007), который гласит: «Допускается трансляция в эфир или по кабелю, создание копии средствами фотографии, рисунка, наброска или иного подобного визуального описания произведения архитектуры, скульптуры или прикладного искусства, если произведение постоянно находится в месте, открытом для публичного посещения» (параграф 23).
Для дополнительной информации см. COM:CRT/Israel#Freedom of panorama и COM:CRT/Israel#De_minimis.
Файл содержит дополнительные данные, обычно добавляемые цифровыми камерами или сканерами. Если файл после создания редактировался, то некоторые параметры могут не соответствовать текущему изображению.