Франкенштейн (фильм, 1931)

«Франкенштейн» (англ. Frankenstein, 1931) — классический американский научно-фантастический фильм ужасов снятый режиссёром Джеймсом Уэйлом, спродюсированный Карлом Леммле-младшим и адаптированный по пьесе Пегги Уэблинг, которая, в свою очередь, была основана на романе Мэри Шелли 1818 года «Франкенштейн, или Современный Прометей». Пьеса Уэблинг была адаптирована Джоном Л. Балдерстоном (англ.), а сценарий написан Фрэнсисом Эдвардом Фараго и Гарреттом Фортом (англ.) при участии Роберта Флори и Джона Расселла (англ.)[1][2].

Франкенштейн
Frankenstein
Постер фильма
Жанр фильм ужасов
научная фантастика
Режиссёр Джеймс Уэйл
Продюсер Карл Леммле-мл.
Автор
сценария
Джон Л. Балдерстон
Фрэнсис Эдвард Фараго
Гарретт Форт
Роберт Флори
Джон Расселл
В главных
ролях
Борис Карлофф
Колин Клайв
Мэй Кларк
Эдвард ван Слоун
Дуайт Фрай
Оператор Артур Эдисон
Композитор Бернхард Каун
Кинокомпания Universal Pictures
Длительность 71 мин
Бюджет $262,007
Сборы $12 миллионов
Страна
Язык английский
Год 1931
Следующий фильм Невеста Франкенштейна
IMDb ID 0021884

Колин Клайв в роли Генри Франкенштейна, одержимого учёного, вместе со своим ассистентом Фрицем, выкапывают трупы, чтобы из их частей тел собрать живое существо. Роль получившегося в результате существа, более известного как «монстр Франкенштейна», исполнил Борис Карлофф. Облик монстра создал художник-гримёр Джек Пирс. Помимо Клайва и Карлоффа, в актерский состав фильма также входят Мэй Кларк, Джон Болс (англ.), Дуайт Фрай и Эдвард Ван Слоун[3].

Снятый компанией Universal Pictures, фильм пользовался коммерческим успехом после выхода на экраны и был в целом хорошо принят как критиками, так и зрителями. Он породил ряд сиквелов и спин-оффов, а также оказал значительное влияние на массовую культуру, причём образ горбатого помощника учёного и внешность монстра Франкенштейна показанные в фильме стали культовыми. В 1991 году Библиотека Конгресса внесла «Франкенштейна» в Национальный реестр фильмов, как фильм, «имеющий культурное, историческое или эстетическое значение»[4].

СюжетПравить

Франкенштейн начинается с того, что Эдвард Ван Слоун выходит из-за занавеса, и обращается к зрителям, тем самым ломая четвертую стену, он произносит краткое предостережение зрителям:

«Как дела? Мистер Карл Лэммле считает, что было бы не совсем хорошо начать просмотр без дружеского предупреждения: мы собираемся рассказать историю Франкенштейна, человека науки, который стремился создать человека по своему образу и подобию, не задумываясь о боге. Это одна из самых странных историй, когда-либо рассказанных. В ней рассматриваются две великие тайны творения: жизнь и смерть. Я думаю, что это вызовет у вас трепет. Это может вас шокировать. Это может даже ужаснуть вас. Так что, если кто-то из вас чувствует, что вам не хочется подвергать свои нервы такой нагрузке, у вас ещё есть шанс... ну, - мы вас предупреждали.»

В своей лаборатории, оборудованной в старой башне, молодой учёный Генри Франкенштейн (Колин Клайв) проводит эксперименты, результатом которых должно стать создание живой материи из неживой. Он совмещает части тел, которые вместе со своим горбатым ассистентом Фрицем (Дуайт Фрай) выкрал из могил и снял с виселиц, и собирает из них ужасное огромное существо (Борис Карлофф). Остаётся вложить в черепную коробку мозг. Фриц должен украсть его из лаборатории медицинского факультета в университете. Однако бестолковый помощник вместо мозга выдающегося учёного приносит мозг преступника. Франкенштейн, не зная об этом, помещает дефектный мозг в черепную коробку своего создания.

Невеста Франкенштейна Элизабет (Мэй Кларк), обеспокоенная тем, что её жених скрывается даже от неё, просит профессора Вальдмана (Эдвард ван Слоун) повлиять на его бывшего ученика. Они отправляются в старую башню, где размещена лаборатория Франкенштейна, и оказываются там незадолго до того, как тот начинает свой главный эксперимент. Во время грозы через мёртвое тело пропускают ток высокого напряжения, полученный от удара молнии. Чудовище начинает двигаться, оно живёт! «Теперь я понимаю, что значит быть Богом!» — восклицает в экстазе Франкенштейн.

Трейлер фильма «Франкенштейн»

Учёный держит чудовище запертым в подвале. Садист Фриц издевается над созданием, дразня его горящим факелом. Монстр в отчаянии и ярости разрывает оковы и убивает Фрица. Только благодаря сильнодействующему успокаивающему, применённому доктором Вальдманом, чудовище удаётся усыпить. Франкенштейн подавлен. Доктор Вальдман убеждает его, что чудовище крайне опасно. Франкенштейн обещает отказаться от дальнейших экспериментов. Уже в день своей свадьбы он узнаёт, что доктор Вальдман задушен в лаборатории, а чудовище бежало.

На берегу реки маленькая девочка Мария (Мэрилин Харрис) играет со своим новым другом — чудовищем. Они собирают цветы, бросают их в воду и смотрят, как они плывут по течению. Когда цветы заканчиваются, чудовище простодушно бросает девочку в воду, полагая, что она тоже поплывёт, однако девочка тонет. Убитый горем отец приносит в деревню тело своей дочери. Свадьба превращается в охоту — жители деревни под руководством Франкенштейна отправляются искать чудовище. Внезапно Генри сталкивается лицом к лицу со своим «творением». Чудовище сбивает его с ног и относит бесчувственное тело к старой ветряной мельнице. Франкенштейн приходит в себя. Разгорается жестокая борьба. Чудовище выбрасывает своего создателя с верхнего яруса, а местные жители поджигают мельницу, которая вскоре сгорает и разваливается на куски. Кажется, что чудовище погибло в огне...

КомандаПравить

В роляхПравить

Съёмочная группаПравить

 
Один из рекламных киноплакатов «Франкенштейна»

ПроизводствоПравить

Начиная с 1930-х годов Карл Леммле младший, сын Карла Леммле, главы Universal Studios, начал проявлять большой интерес к проектам фильмов ужасов, первоначально этот интерес не вызывал одобрения у отца. Но Леммле старший, всё же поддавшись уговорам сына, выделил большой бюджет на «Дракулу» с Белой Лугоши в главной роли. Фильм имел большой кассовый успех, что побудило Universal начать работу над следующим фильмом ужасов, которым стал «Франкенштейн», экранизация романа Мэри Шелли 1818 года «Франкенштейн, или Современный Прометей».

Студия наняла франко-американского режиссера Роберта Флори для съемок фильма. Флори сразу же проявил большой интерес к проекту и начал писать сценарий, который позже лёг основой для финального сценария по которому был снял фильм[5]. Сценарий к фильму Флори написал с помощью Гаррета Форта, который объединил идеи режиссёра с неопубликованной театральной версией драмы Пегги Уэблинг, написанной по роману Мэри Шелли, позже эта версия была адаптированна Джоном Л. Балдерстоном[5]. История Флори и Форта, более серьезная и менее юмористическая[6], в значительной степени основанная на «Кабинете доктора Калигари» (1920), знаменитом немецком экспрессионистском кино. Фактически в «Кабинете доктора Калигари» прослеживается аналогия с романом Мэри Шелли, так как в обоих произведениях главные герои создают безвольных существ[5].

 
Бела Лугоши отказался от роли монстра со словами: «В моей стране я был звездой и я, точно не буду пугалом здесь»[7]
  Внешние изображения
  Рекламный плакат фильма с Белой Лугоши в главной роли, Монстр изображён не в каноническом образе с плоской головой

В то время как Флори и Форт работали над сценарием руководство студии искало актёров на главные роли. Самым логичным выбором актёра на роль монстра был Бела Лугоши, который теперь стал самым узнаваемым лицом, среди актёров студии. Он даже прошел прослушивание на роль монстра и примерил грим. Но в итоге не захотел играть роль без слов, а так же выражал опасения, что в сложном гриме зрители его не узнают[5]. Грим Лугоши был очень похож на грим Голема, из фильма «Голем» (1915) Пауля Вегенера. Эдвард ван Слоун в интервью, которое он дал Форресту Дж. Аккерман, журналисту издания Famous Monsters of Filmland в 1964 году, говорил: «голова Лугоши была „в четыре раза больше, чем обычно, с широким париком“ и что „у него была отполированная, похожая на глину кожа“»[8]. Перед тем как покинуть проект, Лугоши успел сняться в 20-минутном репетиционном видео под руководством Роберта Флори, и его имя даже успели нанести на один из первых плакатов к фильму[9]. Плакат сохранился до наших дней, а видео было утрачено[10].

Уже во время производства фильма оказалось, что художественное видение Роберта Флори не соответствует ожиданиям продюсеров. Руководители Universal утверждали, что история Флори далека не только от духа литературного первоисточника, но и от той самой адаптации, над которой он работал. К примеру монстр был изображен как существо, запрограммированное на убийство и без какого-либо прописанного психологического портрета персонажа[11]. В результате режиссёра было решено заменить на Джеймса Уэйла. Леммле младший с огромным уважением относился к Уэйлу и считал его «единственным режиссёром, способным вывести Universal на уровень MGM, Warner Bros»[12]. Британский режиссёр также черпал вдохновение в «Кабинете доктора Калигари». Он посмотрел его несколько раз, прежде чем начать работу над «Франкенштейном»[13]. Он также занимался всеми аспектами производства: он садился за кран для съёмок, занимался звуком и знал обо всём что было связано со съёмками фильма[5]. В итоге Леммле младший дал Уэйлу большую творческую свободу[5].

В оригинальном сценарии персонаж доктора Франкенштейна должен был умереть от рук монстра. В последний момент было решено оставить персонажа в живых, что бы фильм имел хороший финал. Джеймс Кертис в своей книге James Whale: A New World of Gods and Monsters пишет, что Universal пожелала оставить персонажа в живых, для того что бы использовать его в возможном продолжении фильма[14]. Уэйл решил сменить имя главного героя с Виктора на Генри, чтобы герой был ближе американской публике. Съемки начались 24 августа 1931 года и закончились 3 октября 1932 года.

КастингПравить

 
Джеймс Уэйл и Борис Карлофф во время съёмок фильма

Дэвид Льюис с которым на тот момент встречался Джеймс Уэйл лично предложил режиссёру встретиться с Борисом Карлоффом, чтобы выяснить, подходит ли он для роли монстра Франкенштейна[5], потому что он был поражен его актёрской игрой в фильме «Уголовный кодекс (англ.)» (1930)[15].

«Лицо Карлоффа очаровало меня. Я сделал зарисовки его головы, добавил острые костные гребни, где я предположил, что череп, возможно, присоединился. Его телосложение было слабее, чем мне хотелось бы, но эта странная, пронизывающая личность, как мне казалось, была важнее его формы, которую можно было легко изменить.»

Джеймс Уэйл[16]

На роль Генри Франкенштейна режиссёр выбрал Колина Клайва, с которым уже успел поработать на съёмках фильма «Конец пути (англ.)» (1930)[17], хотя студия изначально предлагала кандидатуру Лесли Говарда[18]. У Клайва были проблемы с алкоголем и все были обеспокоены тем, что он может начать пить во время съемок, как уже случалось ранее. Но Уэйл относился к Клайву с пониманием и в итоге актёр не создавал проблем[5].

На роль Элизабет, невесты доктора Франкенштейна, изначально была выбрана Бетт Дэвис, так как у неё уже был контракт с Universal, но продюсер Карл Леммле отказался от её кандидатуры[18]. Позже Уэйл выбрал на эту роль Мэй Кларк с которой работал над фильмом «Мост Ватерлоо (англ.)» (1931). Позже Кларк говорила, что на съёмках она прекрасно провела время с режиссёром, которого она назвала «идеальным джентльменом и гением», и другими членами актерского состава[5].

Эдвард ван Слоун сыграл роль профессора Вальдмана, наставника который так же является и авторитетом для молодого учёного, доктора Франкенштейна. Так же Слоун появился в прологе фильма, где приветствует и предостерегает зрителей перед просмотром фильма[5].

Мэрлин Харрис играла девочку которую Монстр бросает в озеро. По началу Борис Карлофф не хотел играть данную сцену и настаивал на том, что Монстр должен играть с девочкой, тем самым показывая свою невинность. Но Уэйл сказал: «Это все часть ритуала. Это должно произойти, чтобы объяснить трагедию монстра.» И в конце концов Карлофф согласился. Но когда он взял Мэрлин на руки и бросил её в озеро, она осталась на плаву. Поэтому Джеймс Уэйл предложил ей повторить сцену, и Мэрлин согласилась, только если режиссёр подарит ей дюжину вареных яиц. Уэйл, сняв сцену, подарил ей два десятка вареных яиц[5].

Фрица — горбуна помощника доктора Франкенштейна сыграл Дуайт Фрай. Этого персонажа не было в романе Мэри Шелли, но был в театральной адаптацией романа 1823 года. Изначально планировалось, что он будет немой, но затем ему написали несколько диалогов с Франкенштейном, что бы у последнего не было слишком длинных монологов по ходу фильма[19]. После съёмок «Франкенштейна» Дуайт Фрай снялся ещё в 5 фильмах Уэйла[5].

ГримПравить

«Я проводил три с половиной часа каждый день, сидя за гримёрным столом. Грим был довольно болезненным, особенно замазка на глазах. Были дни, когда я думал, что не смогу дойти до конца.»

Борис Карлофф[20]

Джек Пирс был начальником отдела макияжа студии, и именно он создал внешний вид монстра Франкенштейна, вероятно, с помощью режиссера Джеймса Уэйла[5]. Плоский лоб, являющийся отличительной чертой существа, возможно, был вдохновлен версией «Франкенштейна», поставленной Джеймсом Сирл-Доули и сыгранной Чарльзом Оглом в 1910 году.

Маска монстра была смоделирована на основе черт лица Карлоффа. Лобная кость и свод бровей монстра были получены с помощью колпачка, сделанного путем наслоения хлопка и коллодия. Брови и шрамы появились в процессе покраски лица. Тени подчеркивали эффект светотени, а зеленоватый воск придавал лицу трупный вид. Наконец, волосы были приклеены[15]. По словам Карлоффа, на некоторых прослушиваниях глаза монстра были слишком яркими, поэтому Пирс создал тяжелые восковые веки, чтобы наложить их на глаза актёра, чтобы последний мог лишь частично их приоткрыть. Карлофф зашёл так далеко, что снял зубной мост, чтобы щеки казались более впалыми, что подчеркивало его чудовищную внешность[5]. Два металлических придатка по бокам шеи, обычно называемые болтами, на самом деле являются электродами, через которые электричество проходило в тело монстра. Каждый день для нанесения грима требовалось около трех часов и еще примерно ктолько же, на его удаление[5].

КостюмыПравить

Помимо сложного грима, Карлофф должен был носить очень тяжелый черный костюм. Рукава куртки были сделаны короче, чтобы придать оптический эффект того, что у существа были чрезмерно длинные руки. Ботинки были громоздкими и одинаково тяжелыми, и были сделаны таким образом, чтобы торс вытягивался вперед и влиял на осанку[15]. Впоследствии Карлофф перенес три операции на спине, и всю оставшуюся жизнь он страдал от болей в стипе, вызванных огромными трудностями, возникшими при съемке этого фильма[5].

ЦензураПравить

Сцена, в которой чудовище бросает маленькую девочку Марию в озеро и случайно топит её, уже давно вызывает споры. После своего первоначального показа в 1931 году вторая часть этой сцены была вырезана государственными цензурными советами в Массачусетсе, Пенсильвании и Нью-Йорке[21]. Эти штаты также возражали против диалога в сцене где Генри Франкенштейн оживляет монстра, они посчитали диалог богохульным. Изначально он выглядел так:

Виктор: „Генри, ради Бога!“ Генри: „Во имя Бога? Теперь я знаю, каково это - быть Богом![21]

Канзас потребовал вырезать 32 сцены, при удалении которых фильм буквально сократился бы вдвое[22]. Джейсон Джой из Комитета по отношениям со студиями отправил цензора Джозефа Брина, чтобы убедить их передумать. В конце концов, отредактированная версия была выпущена в Канзасе[21].

Как и во многих фильмах того времени, по указанию цензоров некоторые эпизоды вырезались из оригинального негатива пленки, таким образом некоторые сцены фильмов терялись навсегда[23]. Таким образом сцена с девочкой Марией, выброшенной в озеро, долгое время считалась утеряной, пока не была вновь обнаружена в 1980-х годах в коллекции Британского национального киноархива, и после вновь включена в современные копии фильма[24].

В Ирландии фильм был запрещен 5 февраля 1932 года из-за деморализации и непригодности для детей или «нервных людей» - возрастные сертификаты не были представлены в стране до 1965 года. Решение было отменено Апелляционным советом 8 марта, а фильм был допущен к показу без изменений 9 марта 1932 года[25].

ПриёмПравить

Кинокритик New York Times Мордаунт Холл дал «Франкенштейну» очень положительный отзыв. Он сказал, что фильм «вчера вызвал столько волнений в Мейфэр, что многие из зрителей смеялись, чтобы скрыть свои истинные чувства»[26].

ЗначениеПравить

Фильм стал одним из самых успешных фильмов так называемой классической серии фильмов ужасов Universal и породил грандиозную кинематографическую традицию, которая продолжается по сей день и насчитывает сотни художественных и телевизионных фильмов.

В романе Шелли не описывается способ, которым Франкенштейн оживляет Чудовище: Франкенштейн описывает конечный результат своей работы прямо с ходу, минуя какие-либо подробности, лишь мельком оговариваясь о вспышке молнии за окном. В эпоху немого кино в визуальном отображении пугающих изобретений было сильно влияние стивенсоновских «Джекилла и Хайда»: в короткометражной экранизации 1910 года Чудовище зарождалось в котле с химикатами. По некоторым сохранившимся описаниям, в утраченном фильме 1915-го «Жизнь без души» Оно оживлялось при помощи вводимого в кровь некоего химического раствора (что роднит сюжет с идеей «Реаниматора» Говарда Лавкрафта). Однако сцена оживления с помощью электричества, впервые использованная в фильме Уэйла, мгновенно вошла в традицию и впоследствии все другие экранизации отталкивались именно от неё. Среди других сценарных находок этого фильма — тема донорского мозга, которая также начисто отсутствует в романе, но оказала огромное влияние на дальнейшее киноразвитие этого сюжета.

Прямые продолженияПравить

В 1935 году Джеймс Уэйл поставил фильм «Невеста Франкенштейна» (Bride of Frankenstein) — прямое продолжение этого фильма и также один из самых успешных фильмов ужасов в истории кинематографа.

Цикл был продолжен фильмами «Сын Франкенштейна» (Son of Frankenstein, 1939), «Призрак Франкенштейна» (The Ghost of Frankenstein, 1942), а также «сборными ужастиками» (в которых участвовали несколько монстров из разных фильмов) «Франкенштейн встречает человека-волка» (Frankenstein Meets the Wolf Man, 1943), «Дом Франкенштейна» (House of Frankenstein, 1944), «Дом Дракулы» (House of Dracula, 1945) и комедийной пародией «Эббот и Костелло встречают Франкенштейна» (Abbott and Costello Meet Frankenstein, 1948).

ПримечанияПравить

  1. Strauss, Miller, 2011, p. 190.
  2. Weaver, Brunas, 2011, p. 38.
  3. Senn, 2015, p. 20.
  4. Complete National Film Registry Listing | Film Registry | National Film Preservation Board | Programs at the Library of Congress | Library of Congress. Library of Congress, Washington, D.C. 20540 USA. Дата обращения 24 мая 2020.
  5. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Frankenstein: Come Hollywood creò il mostro, документальный фильм содержащийся на диске Universal Monsters - The Essential Collection - Limited Edition (8 Blu-Ray Disc)
  6. Mike Segretto (psychobabble). Psychobabble: Review: ‘Robert Florey’s Frankenstein’ by Philip J. Riley. Psychobabble (18 ноября 2010). Дата обращения 24 мая 2020.
  7. Buehrer, 1993, pp. 42-43.
  8. Senn, 2015, p. 26: «four times normal size, with a broad wig on it. He had a polished, clay-like skin.».
  9. Senn, 2015, p. 26.
  10. Movie Legends: What Frankenstein's Monster Nearly Looked Like! (англ.). CBR (30 October 2017). Дата обращения 24 мая 2020.
  11. Frankenstein - 1931 | Casa del Cappellaio Matto. web.archive.org (12 февраля 2015). Дата обращения 24 мая 2020.
  12. È viva! - La realizzazione del film, документальный фильм содержащийся на диске Universal Monsters - The Essential Collection - Limited Edition (8 Blu-Ray Disc)
  13. Curtis, 1998, p. 149.
  14. Curtis, 1998, p. 154.
  15. 1 2 3 Комментарий к фильму «Франкенштейн» кинокритика Руди Бехлмера из дополнительных материалов на DVD.
  16. Red Hot Planet. web.archive.org (4 апреля 2005). Дата обращения 24 мая 2020.
  17. Williamson, 1951, p. 29.
  18. 1 2 Jones, 2015, p. 572.
  19. Комментарий к фильму кинокритика Руди Бельмера, из дополнительных материалов на DVD.
  20. Frankenstein - 1931 | Casa del Cappellaio Matto. web.archive.org (12 февраля 2015). Дата обращения 25 июня 2020.
  21. 1 2 3 Vieira, 2003, pp. 42-43.
  22. Doherty, 1999, p. 297.
  23. Vieira, 2003, p. 48.
  24. Horton, 2014, p. 24.
  25. Irish Film Censors' Records. Frankenstein.
  26. Hall, Mordaunt. THE SCREEN; A Man-Made Monster in Grand Guignol Film Story-- Lawrence Tibbett as a Singing Marine. Farce and Melody. The Up and Up." A Sailor's Dilemma. Martin Johnsons in Africa., The New York Times (5 декабря 1931). Дата обращения 30 июня 2020.

ЛитератураПравить

  • Ed Strauss, Kevin Miller. The Movie Lover's Devotional. — Barbour Publishing, 2011. — 256 с. — ISBN 978-1-60742-397-3.
  • Tom Weaver, John Brunas. Universal Horrors: The Studio's Classic Films, 1931-1946, 2d ed.. — McFarland, 2011. — 616 с. — ISBN 9780786491506.
  • Bryan Senn. Golden Horrors: An Illustrated Critical Filmography of Terror Cinema, 1931-1939. — McFarland, 2015. — 528 с. — ISBN 9781476610894.
  • Beverley Bare Buehrer. Boris Karloff: A Bio-bibliography. — Greenwood Publishing Group, 1993. — 283 с. — (Bio-bibliographies in the performing arts (Выпуск 39)). — ISBN 9780313277153.
  • James Curtis. James Whale: A New World of Gods and Monsters. — Faber & Faber, 1998. — 456 с. — ISBN 9780571199389.
  • Audrey Williamson. Theatre of Two Decades. — Rockliff, 1951. — 391 с.
  • Stephen Jones. The Mammoth Book of Frankenstein: 25 monster tales by Robert Bloch, Ramsey Campbell, Paul J. McCauley, Lisa Morton, Kim Newman, Mary W. Shelley and many more. — The Mammoth Book of Frankenstein: 25 monster tales by Robert Bloch, Ramsey Campbell, Paul J. McCauley, Lisa Morton, Kim Newman, Mary W. Shelley and many more, 2015. — 752 с. — ISBN 9781472120175.
  • Mark A. Vieira. Sin in Soft Focus: Pre-Code Hollywood. — Harry N. Abrams, 2003. — P. 240. — ISBN 978-0810944756.
  • Thomas Doherty. Pre-Code Hollywood: Sex, Immorality, and Insurrection in American Cinema, 1930–1934. — Columbia University Press, 1999. — P. 400. — ISBN 9780231500128.
  • Robert Horton. Frankenstein. — Columbia University Press, 2014. — P. 128. — ISBN 9780231167437.

СсылкиПравить