Ха́нука (ивр.חֲנֻכָּה‏‎, Ханукка́[1] или Ха́нука[2] — освящение, обновление; арам. חנכתה; др.-греч. τὰ ἐνκαίνια[3]) — еврейский праздник, начинающийся 25 кислева и продолжающийся восемь дней до 2 или 3 тевета[4].

Ха́нука (ивр.חֲנֻכָּה‏‎)
Januquia.png
Ханукия
Тип Еврейский
Иначе «праздник огней», «праздник Маккавеев»
Значение Победа над греками;
освящение жертвенника и Храма;
чудо с кувшинчиком масла;
замена пропущенного праздника Суккот
Установлен во II веке до н. э.
Отмечается иудеями
В период с 25 кислев
По 2 тевет или 3 тевет
Дата 25 кислева[d], 26 Kislev[d], 27 Kislev[d], 28 Kislev[d], 29 Kislev[d], 30 Kislev[d], 1 Tevet[d], 2 Tevet[d] и 3 Tevet[d]
В 2017 году с вечера 12 декабря по вечер 20 декабря 2017 года
Празднование синагога, семья
Традиции Молитва в синагоге, Галель.
Зажигание свечей дома
Ханукия, дрейдл, латкес, суфгания
Связан с Суккот, Пурим
Commons-logo.svg Ханука на Викискладе

Праздник был установлен во II веке до н. э. в память об очищении Храма[5], освящении жертвенника[6] и возобновлении храмовой службы Маккавеями, последовавших за разгромом и изгнанием с Храмовой горы греко-сирийских войск и их еврейских союзников в 165 году до н. э.

За три года до того, в тот же самый день 25 кислева, Антиох Епифан осквернил святыню Израиля.

Содержание

Название праздникаПравить

Название этого праздника происходит, вероятно, от выражения «хануккат ха-мизбеах» (освящение [обновление] жертвенника), которое произошло сразу после освобождения Храма Маккавеями и его очищения от идолов. Другое объяснение расшифровывает название праздника иначе: חנוכה=חנו כ"ה, то есть «отдохнули [от врагов] 25 [числа месяца кислев]».

Другое название праздника — Хаг Урим («Праздник Огней») — впервые упоминается Иосифом Флавием. В русскоязычной среде устойчивым именованием стало также «Светлый праздник Хануки».

Значение праздникаПравить

  Иуда же и братья его сказали: вот, враги наши сокрушены, взойдём очистить и обновить святилище. И собралось всё ополчение, и взошли на гору Сион. И увидели, что святилище опустошено, жертвенник осквернён, ворота сожжены, и в притворах, как в лесу или на какой-нибудь горе, поросли растения, и хранилища разрушены. И разодрали они одежды свои, плакали горьким плачем и сыпали пепел на свои головы, и падали лицем на землю и трубили вестовыми трубами, и вопили к небу. Тогда отрядил Иуда мужей воевать против находившихся в крепости, доколе он очистит святилище. И избрал священников беспорочных, ревнителей закона. Они очистили святилище, и осквернённые камни вынесли в нечистое место. ...взяли камни целые, по закону, и построили новый жертвенник по прежнему; потом устроили святыни и внутренние части Храма и освятили притворы; устроили новую священную утварь и внесли в Храм менору и алтарь всесожжений и воскурений и стол хлебов приношения; и воскурили на алтаре фимиам, и зажгли светильники на меноре, и осветили Храм; и положили на стол хлебы и развесили занавесы, и окончили все дела, которые предприняли.

В двадцать пятый день девятого месяца — это месяц кислев — сто сорок восьмого года, встали весьма рано и принесли жертву по закону на новоустроенном жертвеннике всесожжений. В то время, в тот самый день, в который язычники осквернили жертвенник, обновлён он с песнями. Пирами, гуслями и кимвалами. И весь народ падал на лице своё, и молились и воссылали благодарение на небо Благопоспешившему им. Так совершили обновление жертвенника восемь дней с весельем, принося всесожжения и вознося жертву спасения и хвалы. И украсили переднюю сторону Храма золотыми венцами и щитами, и возобновили ворота и хранилища и сделали для них двери. И была весьма великая радость в народе и отвращено было поношение язычников. И установил Иуда и братья его и всё собрание Израиля, чтобы дни обновления жертвенника празднуемы были с весельем и радостью, в своё время, каждый год восемь дней, от двадцатого дня месяца кислева.

 

...И вот на двадцать пятое число месяца кислева, называемого македонянами аппелаем, иудеи зажгли свечи на светильнике, совершили воскурения на алтаре, возложили на стол хлебы предложения и принесли на новом жертвеннике жертву всесожжения.
Всё это случилось как раз в тот же самый день, в который, три года тому назад, священное место культа иудеев было осквернено и профанировано... а возобновлён Храм был в тот же двадцать пятый день месяца апеллая, в сто сорок восьмом году, в сто пятьдесят четвёртую олимпиаду. Опустошение Храма совершилось вполне сообразно предсказанию Даниила за четыреста восемь лет, когда пророк объявил, что македоняне разрушат святилище.

Иуда праздновал со своими согражданами возобновление жертвоприношений в Храме в течение восьми дней... Иудеи так радовались явившейся теперь вновь возможности вернуться к своим прежним обычаям и внезапному случаю после продолжительного времени опять предаваться истинному богопочитанию, что они условились на будущее время всегда праздновать день восстановления Храма восьмидневным празднеством. С тех пор по настоящее время мы празднуем этот праздник под именем Празднества света (Хаг Урим), вероятно, потому, что в этот день явилась нам против всякого ожидания, подобно свету, возможность вновь поклоняться Предвечному...

Иосиф Флавий, «Иудейские древности» XII 7:6-7

И окрепли Хашмонаим, коһаним гдолим, и разбили их (греков), и спасли евреев из их рук, и поставили царя из числа коэнов, и вернулось царство к Израилю более чем на 200 лет, вплоть до разрушения Второго Храма

Маймонид, «Мишнэ Тора», Книга Времён (раздел Законы Свитка Эстер и Хануки, 3:1)

По одному из мнений, приведённых в Талмуде, Иехуда Маккавей и его сподвижники устроили празднование, которое было возмещением пропущенного восставшими праздника Суккот. Праздник был пропущен из-за гражданской войны и ритуального осквернения Храма язычниками[1].

Восстание МаккавеевПравить

Иерусалимский храм был захвачен в 170 году до н. э. Антиохом IV Эпифаном. В 169 году до н. э. Антиох Эпифан отправил в Сирию священную храмовую утварь, включая знаменитую золотую Менору[7].

Восстание Маккавеев (Хасмонеев) против селевкидов вспыхнуло в 167 году до н. э.. Перед восстанием народ был расколот на эллинизированных евреев (которые переняли обычаи, а иногда и религию, греков) и евреев-ортодоксов. По всей стране было распространено поклонение языческим богам. Верхушка еврейского руководства также была эллинизирована.

Предание гласит[8], что Матитьяху Хашмонай, который возглавил восстание, произнёс фразу: «Кто за Бога — за мной!» (ивр.מי להשם אלי‏‎) и те, кто остались верны ценностям Торы, пошли за ним в горы вести долгую партизанскую войну. После смерти Матитьяху восставших возглавил его сын — Иехуда Маккавей.

В 164 году до н. э. восставшие освободили Иерусалим и Храм, в котором на 3 года была прервана храмовая служба. Маккавеи очистили Храм от скверны, обновили всю его утварь и возобновили зажигание Меноры в тот самый день 25 кислева, в который три года до этого Антиох Епифан осквернил святыню Израиля.[9] По мнению мудрецов Талмуда, первоначально новая утварь была железной, а «когда же они [жители Иерусалима] стали богаче — из золота»[10], хотя Иосиф Флавий утверждает, что новая Менора была золотой[11].

Восстание Маккавеев после этих событий продолжалось ещё более 20 лет. Тем не менее, празднование победы Маккавеев было назначено на его апогей — освобождение Иерусалима и Храма.

Чудо ХанукиПравить

Согласно преданию, когда Иехуда Маккавей и его воины очистили Храм, они не смогли найти ритуально чистое масло, которое годилось бы для того, чтобы зажечь менору и освятить Храм. После продолжительных поисков всё же был найден один небольшой кувшин с чистым маслом, но он был так мал, что его могло хватить только на один день горения меноры. Однако Маккавеи всё же решили зажечь менору, поскольку Храм должен был быть освящён, и тогда произошло чудо: масла хватило ровно на восемь дней, то есть точно на то время, которое требовалось для приготовления нового чистого масла для меноры. В память об этом чуде праздник Хануки с тех пор отмечается в течение восьми дней.

Законы и обычаи праздникаПравить

Ханука входит в число праздников, празднование которых было установлено мудрецами. По этой причине, нет запрета работать в дни Хануки. Хануку и Пурим иногда называют «детскими» праздниками (в Израиле, например, эти праздники, как правило, являются рабочими днями, исключение делается лишь для детей в школах, которые в эти дни не учатся).

В ашкеназской традиции на этот праздник принято давать детям деньги (т. н. ха́нике-гелт, от идиш ‏חנוכה-געלט‏‎ — ханукальные деньги[12]), готовить картофельные оладьи (идиш ‏לאַטקעס‏‎, ла́ткес или ло́ткес) и играть в специальный ханукальный волчок — дрейдл (идиш ‏דרײדל‏‎, дрейдл; ивр.סביבון‏‎, севивон).

Зажигание свечей ХанукииПравить

На протяжении всех восьми дней праздника принято зажигать свечи в ханукии в память о чуде, произошедшем в дни Хануки. Порядок зажигания следующий: в первый день зажигается одна свеча, во второй — две, и так далее до восьми. Ещё одна свеча, называемая шамаш (שמש, букв. «служка»), предназначена для зажигания остальных свечей и зажигается во все дни праздника перед основными свечами. Общее число свечей, используемых на Хануку — 44.

ПримечанияПравить

  1. 1 2 Ханукка — статья из Электронной еврейской энциклопедии
  2. «Новейший словарь иностранных слов и выражений» (Москва: АСТ и Минск: Харвест, 2001)
  3. Иоан. 10:22
  4. в зависимости от продолжительности месяца кислев
  5. 2Макк. 1:18
  6. 1Макк. 4:59
  7. 1Макк. 1:21
  8. Единственным историческим источником об этом периоде, кроме трудов Иосифа Флавия, являются Книги Маккавеев. Здесь идёт речь о Первой книге Маккавеев (Хашмонаим), 4:36-59
  9. 1Мак. 4:49-50
  10. Талмуд, Авода Зара 43б
  11. Иосиф Флавий, «Иудейские Древности» XII, 5:4
  12. Варианты произношения: ха́ныке-гелт, хо́ныке-гелт, в письменной (но не устной) форме нередко хануке-гелт. См. известный одноимённый рассказ Шолом-Алейхема «Ханукальные деньги» здесь.

СсылкиПравить