Открыть главное меню

Харлап, Светлана Евгеньевна

Светла́на Евге́ньевна Харла́п (род. 17 декабря 1940 года) — советская и российская актриса театра и кино, мастер озвучивания и дублирования.

Светлана Харлап
Имя при рождении Светлана Евгеньевна Харлап
Дата рождения 17 декабря 1940(1940-12-17) (78 лет)
Гражданство  СССР
 Россия
Профессия
Карьера с 1964
IMDb ID 0451473
Аниматор.ру ID 4740

Содержание

БиографияПравить

Светлана Харлап училась в театральной студии при ЦДТ, в 1964 году окончила её. Затем училась в ГИТИС на театроведческом факультете (окончила в 1970 году). В 1964 году начала работать в труппе Центрального Детского театра (позднее — РАМТ). Занималась озвучиванием отечественных мультфильмов, сотрудничала с радио и телевидением. С 1990-х годов много дублирует: иностранные фильмы, мультфильмы и компьютерные игры, озвучивая, в основном, детские роли. Чаще дублировала фильмы на студии «Варус Видео» и «Селена Интернешнл».

ТворчествоПравить

Роли в кино и телесериалахПравить

Озвучивание мультфильмовПравить

  1. 1971 — Соломенный бычок — Бычок
  2. 1972 — Приключения Незнайки и его друзей
  3. 1973 — ВасилёкВасилёк
  4. 1975 — Верните Рекса — Серёжа
  5. 1975 — Комаров — Комаров
  6. 1975 — Конёк-Горбунок — Конёк-горбунок
  7. 1975 — Фантик (Первобытная история) — Фантик
  8. 1975 — Необычный друг — мальчик Алексей Бочаров
  9. 1975 — Дядя Фёдор, пёс и кот — кот Матроскин
  10. 1976 — Просто так — Мальчик
  11. 1977 — Незнайка в Солнечном городе — Пончик
  12. 1977 — Праздник непослушания
  13. 1977 — Шёлковая кисточка — волчонок
  14. 1977 — Тебе, атакующий класс!
  15. 1977 — Марусина карусель — Лошадь
  16. 1978 — Кто ж такие птички? — муравей, птица
  17. 1978 — Сказка о потерянном времени — девочка / возмущённая женщина у витрины магазина
  18. 1980 — Пустомеля — Зайчонок
  19. 1980 — Топчумба — Медвежонок
  20. 1980 — Семь братьев — Фиолетовый карандаш
  21. 1981 — Приключение на плоту — Зайчонок
  22. 1981 — Лень — медвежонок Мишук
  23. 1981 — Шиворот-навыворот — 44-й
  24. 1981 — Ивашка из дворца пионеров — Ивашка
  25. 1981 — Лето в Муми-доле — Снифф
  26. 1982 — Котёнок по имени Гав (выпуск 5) — толстый мальчик
  27. 1982 — Тайна жёлтого куста
  28. 1983 — В Муми-дол приходит осень — Снифф
  29. 1984 — Ночной цветок — Утёнок
  30. 1984 — Переменка №3. Наш дом
  31. 1985 — Мы с Шерлоком Холмсом — рыжий щенок
  32. 1986 — Мышонок и красное солнышко — Мышонок
  33. 1986 — Слон и Пеночка
  34. 1986 — КОАПП. Банный день — морская черепаха
  35. 1988 — Мы идём искать — мальчик
  36. 1989 — Всех поймал
  37. 1989 — Пришелец в капусте — Ванюша
  38. 1990 — Пришелец Ванюша — Ванюша
  39. 1991 — Ванюша и космический пират — Ванюша
  40. 1992 — Глаша и кикимора — Глаша
  41. 1993 — Ванюша и великан — Ванюша
  42. 1994 — Кто первый? — Веселая карусель, выпуск № 27
  43. 1995 — Сказка про дурака Володю — Володя
  44. 1997 — Незнайка на Луне — Торопыжка (Грандиозный замысел Знайки и Куда исчезла ракета)/Шпунтик (Загадка лунного камня, Грандиозный замысел Знайки и Куда исчезла ракета, Знайка спешит на помощь и Дорога домой)/доктор Пилюлькин (Загадка лунного камня, Грандиозный замысел Знайки и Куда исчезла ракета, Знайка спешит на помощь и Дорога домой)/Небоська (Загадка лунного камня, Грандиозный замысел Знайки, Куда исчезла ракета и Знайка спешит на помощь)/хозяйка, выгнавшая Звёздочку (Звёздочка)
  45. 2003 — Пинежский Пушкин

ДублированиеПравить

В списке фильмов и мультфильмов указан год выхода на экран в стране, создавшей их. В СССР и России фильмы были дублированы и выпущены на экран как правило спустя годы, иногда десятилетия. Например, фильм «Унесённые ветром» вышел в России в 1990-е.

Компьютерные игрыПравить

РекламаПравить

  • 2013 — реклама шоколадного батончика «Сникерс» — капризная женщина (озвучка)
  • 2013 — рекламный ролик «Медиа Маркт» — старушка
  • 2017 — рекламный ролик «МТС» — баба Нюра
  • Около 1000 др. рекламных роликов

Документальное киноПравить

  • Доброе утро
  • Документальный сериал «Фабрика чудес» — Фильм 5 «Роли озвучивают» (2006)[2]

ПримечанияПравить

СсылкиПравить

ЛитератураПравить