Ходзько, Игнацы

Игна́цы Хо́дзько (польск. Ignacy Chodźko; 29 сентября 1794, деревня Заблощина[1] у северной окраины деревни Костеневичи, ныне Людвиновский сельсовет Вилейского района Минской области Белоруссии — 1 августа 1861, имение Девятни, ныне деревня Новосады Вилейского района) — белорусский и польский писатель; племянник Яна Ходзько.

Игнацы Ходзько
польск. Ignacy Chodźko
Дата рождения 29 сентября 1794(1794-09-29)
Место рождения деревня Заблощина, ныне Вилейский район
Дата смерти 1 августа 1861(1861-08-01) (66 лет)
Место смерти имение Девятни, ныне Новосады (Вилейский район)
Гражданство (подданство)
Образование
Род деятельности писатель, поэт
Язык произведений польский
Автограф Изображение автографа
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Биография править

Родители – Антоний Ходзько и Екатерина из Видмантов. В 10-летнем возрасте начал учебу в Борунской базилианской школе.

В 18101814 годах учился в Виленском университете, который окончил со ступенью кандидата философии.

В 1814 году, после смерти своего отца, попал под опеку своего дяди – известного драматурга и масона Яна Ходзьки. В Варшаве Игнатий Ходзько стал вхож в круги масонов и литераторов. Состоял членом Общества шубравцев, в котором был известен под именем «Рифмоплет».

В 1826 году поступил на службу в Радзивилловскую канцелярию. Состоял в масонских ложах Вильно и Минска. Занимал различные общественные должности: почетного попечителя училищ Свенцянского уезда.

С 1855 года – член Виленской археологической комиссии.

В 1855 году во время путешествия по Виленской губернии, известный краевед Адам Киркор вместе с Домиником Ходзько и князем Тадеушем Пузыной приехал в гости к Игнацы Ходзько в его имение Девятни[2]. Затем они вместе поехали в Августово, имение Генриха Свянтецкого (зятя Игнацы Ходзько) которое располагалось на берегу озера Нарочь возле современной деревни Занарочь.

С 1858 года – член и вице-президент Комитета по улучшению быта крестьян Виленской губернии.

В 1859 году Игнатий Ходзько вместе с Адамом Киркором являлся действительным членом личного состава Музеума древнойстей Виленской археологической комиссии[3].

В 1861 году — избран мировым посредником.

Большую часть жизни провёл в имении Девятни (ныне деревня Новосады Вилейского района).

Творческая деятельность править

Игнацы Ходзько писал на польском языке, его произведения опирались на местную деревенскую провинциальную тематику. Публиковал произведения в издании шубаровцев «Wiadomości Brukowe». Одновременно в журнале «Dziennik Wilenski» печатались его стихотворные произведения.

Первая повесть И. Xодзьки под названием «Poddany» (Крепостной) была напечатана в 1829 году. Вслед за ней были напечатаны другие повести «Samowar» (Самовар), «Ranek przed slubem» (Утро перед свадьбой) , «Brzegi Wilii» (Берега Вилии).

Излюбленным жанром была гавенда (польск. gawęda) — имитирующее устный рассказ повествование о недавнем прошлом. Выпустил шесть серий гавенд польск. Obrazy litewskie («Литовские образы», 18421862).

В 1847 году появилась известная повесть «Domek mojego dziadka» (Домик моего дедушки), в которой И. Ходзько описал свое детство.

Его польск. Pamiętniki kwestarza (Записки квестара, 1851) оказали влияние на развитие исторического романа и, в частности, на творчество Генрика Сенкевича.

Популярностью у читателей пользовались его «Podania Litewskie» (Литовские предания, 1852 и 1854) и «Dwie konwersacye z przeszlosci» (Два разговора из прошлого).

Перу И. Ходзьки принадлежат также повести «Jubilensz» (Юбилей), «Duch opiekunezy» (Опекунский дух), «Autor swatem» (Автор сватовства), «Panna respectowa» (Респектная госпожа, 1851), «Dworki na Antokolu» (Дворики на Антоколе, 1854), «Zegota z Milanowa Milanowski» (Жегота из Миланова Милановский, 1854), «Pustelnik w Proniunach» (Отшельник в Пронюнах, 1858). Элегия «Rocznica» (Годовщина) посвящена умершей дочери.

Глазами современников править

Адам Киркор в книге "Живописная Россия: Отечество наше в его земельном, историческом, племенном, экономическом и бытовом значении: Литовское и Белорусское Полесье" (1882) о нем написал:

"Игнатий Ходзько - знаменитейший из польских повествователей. Его Obrazy litewskie снискали ему громкую известность. Друг и родственник (по жене) Одынца и Корсака, он, под их влиянием, сделался горячим сторонником романтизма, хотя прежде, под влиянием дяди своего Яна, придерживался классицизма. Игнатий Ходзько в полном смысле слова Литвин. Литва у него во всем как живая; с легкостью и какою-то особенною задушевностью, он изображает живыми красками домашнюю жизнь, обряды, обычаи, то вдруг воскрешает в памяти давно минувшие деяния, предания, рисует исторические личности, и все это с такою естественностью, с таким неподражаемым умением приковывать внимание читателя, что невольно очаровывает его. Некоторые же из его сочинений, как, например, "Дворики на Антоколи" (в Вильне), "Дом моего деда" и др., даже в будущем будут иметь высокое значение, как верные этнографические снимки быта и обычаев. Игнатий Ходзько родился и умер (1795-1861) в родовом своем имении Дзевентне, в Свенцянском уезде, Виленской губернии".

Память править

Адам Киркор свидетельствует, что по дороге к Свирскому озеру из Добровлян и Потулина, владений княжны Пузыни (писательница Габриелла Гюнтер) на обочине лежал огромный валун. Княжна Пузыня рассказывала, что тот валун называется Игнатовым, так как Игнацы Ходзько всегда останавливался возле него, садился на него и размышлял[2].

Семья править

Жена - Людвига, дочь дворянина Михаила Мацкевича.

Его внучка Мария Свионтецкая во Франции во втором браке вышла замуж за дворянина Виленской губернии Густава Чеховича.

Библиография править

Избранные труды править

Примечания править

  1. Zabłotczyzna Архивная копия от 5 марта 2016 на Wayback Machine// Słowniku geograficznym Królestwa Polskiego. Tom XIV (Worowo – Żyżyn) z 1895 r.
  2. 1 2 Kirkor Adam. Wycieczka archeologiczna po guberni wileńskiéj przez Jana ze Śliwina//Biblioteka Warszawska.- t. 4.-1855. - s. 237-257.
  3. Памятная книга Виленской губернии на 1859 год. — Вильна: Типография Осипа Завадзкого, 1859. — С.52.

Литература править

  • Живописная Россия: Отечество наше в его земельном, историческом, племенном, экономическом и бытовом значении: Литовское и Белорусское Полесье. Том 3 / Репринтное воспроизведение издания 1882 года. – 2-е изд. – Мн., 1994. – С.127-128.
  • Рублевская Л. Один из рода Ходзько// Советская Белоруссия (Минск). - 2014. - №190 (24571). -Суббота, 4 октября 2014.
  • Мысліцелi i асветнікi Беларусi: Х–XIX стст.: Энцыкл. даведнік: [Для ст. шк. узросту] / Маст. Э.Э.Жакевіч. — Мн.: БелЭн, 1995. — 672 с.
  • Borowy W. Polski słownik biograficzny. T. 3: Brożek Jan – Chwalczewski Franciszek. - Kraków. -1937. - S. 382–384.
  • Kończyc T. Gabryela Puzynina i jej listy do Chodźki// Bluszcz.- 1909. №7. - S. 93.
  • Rogalski L. Historija literatury polskiej. 1840.

Внешние ссылки править