Открыть главное меню

Хроника царствования Карла IX

«Хро́ника ца́рствования Ка́рла IX» (фр. Chronique du règne de Charles IX) — исторический роман французского писателя Проспера Мериме, написанный в 1829 году. В произведении показана Франция XVI века, любовная история молодого дворянина Бернара де Мержи и придворной красавицы Дианы де Тюржи тесно сплетена с борьбой католиков с гугенотами и событиями Варфоломеевской ночи.

Хроника царствования Карла IX
Chronique du règne de Charles IX
Хроника царствования Карла IX.jpg
Обложка книги
Жанр Роман
Автор Проспер Мериме
Язык оригинала Французский
Дата написания 1829 год
Дата первой публикации Январь 1829 года

Содержание

ИзданиеПравить

В 1829 году Мериме выступил со своим первым крупным повествовательным произведением — историческим романом «Хроника царствования Карла IX». В январском номере журнала «Ревю франсэз» появляется глава XVII «Хроники» («Аудиенция»); а вначале марта уже вся книга выходит в издательстве Александра Менье. Как видим, роман был написан очень быстро — всего за несколько месяцев. Эта поспешная работа не вполне удовлетворила Мериме, и он тщательно правил текст романа при каждом новом его переиздании (1832, 1842, 1847, 1853).

Вскоре «Хронику» стали переводить на иностранные языки. В Германии она вышла уже в 1829 году; через год её напечатало одно из американских издательств; «Литературная газета» Антона Дельвига в конце мая 1830 года (№ 28) поместила главу XI «Хроники» под названием «Поединок»[1]. Написанная в 1835 году опера «Гугеноты», являющаяся центральной в творчестве Джакомо Мейербера, была впервые поставлена 29 февраля 1836 года на сцене Парижской оперы по мотивам романа.

ИсточникиПравить

 
Джон Эверетт Милле. «Гугенот в день св. Варфоломея», 1852 год. Девушка-католичка пытается надеть на руку возлюбленному-гугеноту белую повязку в знак приверженности к католицизму. Юноша стягивает повязку той же рукой, которой обнимает девушку.

Мериме в период работы над «Хроникой» опирался не на труды и публикации учёных, а на подлинные свидетельства современников и участников событий. Основными источниками романа Мериме были книги поэта-гугенота Агриппы д’Обинье, жизнеописания и мемуары Брантома[2], записки военачальников Монлюка[3] и Лану[4], дневники парижского горожанина Пьера де л’Этуаля[5]. Несомненно, помог ему разобраться в людях далёкого XVI века и Франсуа Рабле.

КритикаПравить

В многочисленных рецензиях, появившихся вскоре же после выхода романа в свет, особо отмечалась свобода Мериме от преувеличений и односторонности романтической школы. Критика подчёркивала лаконизм языка, мастерство в изображении характеров.

ПримечанияПравить

  1. Проспер Мериме. Собрание сочинений в 6 томах. Том I, стр. 527.
  2. Брантом, Пьер де Бурдейль (1540—1614) — французский мемуарист, автор многотомной серии жизнеописаний замечательных людей его времени.
  3. Монлюк, Блез де Монтескью (ок. 1499—1577) — французский полководец, участник Религиозных войн; его «Комментарии» охватывают события 1521—1574 годов.
  4. Лану, Франсуа (1531—1591) — французский полководец. один из крупных протестантских военачальников, автор мемуаров.
  5. Этуаль, Пьер Тезан (1546—1611) — французский мемуарист, автор «Мемуаров-дневников»

СсылкиПравить