Чаплинский язык

Чаплинский язык (центрально-сибирский юпик) — язык юпикской группы эскимосско-алеутской семьи. Вместе с науканским языком образует юитскую подгруппу, на языках которой говорят азиатские эскимосы.

Чаплинский
Самоназвание уӈазиӷмит
Страны Россия, США
Регионы Чукотский АО, остров Святого Лаврентия
Общее число говорящих ок. 1600
Классификация
Категория Языки Северной Америки

Эскимосско-алеутская семья

Эскимосская ветвь
Юпикская группа
Юитская подгруппа
Письменность кириллица, латиница (эскимосская письменность)
Языковые коды
ISO 639-1
ISO 639-2
ISO 639-3 ess

РаспространениеПравить

Распространён в России в посёлках Новое Чаплино, Сиреники, Провидения, Уэлькаль Чукотского автономного округа и на острове Святого Лаврентия (США). Число носителей на 1990-е годы — около 1600 человек (из них на территории России около 500)[1].

В начале 1930-х годов большинство эскимосского населения Чукотского побережья говорило на чаплинском языке[2]:5.

ГоворыПравить

  • Уназикский говор
  • Аванский говор
  • Имтукский говор
  • Говор острова Святого Лаврентия — в США.

ПисьменностьПравить

В 1848 году русским миссионером Н. Тыжновым был издан букварь эскимосского языка. Современная письменность на основе латинской графики была создана в 1932 году, когда вышел первый эскимосский (юитский) букварь. В 1937 году переведена на русскую графическую основу. Для обозначения увулярных согласных /q/ [к’], /ʀ/ [г’], /χ/ [х’], и заднеязычного /ŋ/ [н’] был введён знак апострофа , а для обозначения глухого [л̭] — диграф лъ. В 1982 году апостроф был заменён буквами ӄ, ӷ, ӽ и ӈ (например, самоназвание ун’азиг’мит стали записывать как уӈазиӷмит)[2]:5.

Современный эскимосский алфавит на основе кириллицы:

А а (Б) (б) В в Г г Ӷ ӷ (Д) (д) (Е) (е) (Ё) (ё) (Ж) (ж) З з
И и Й й К к Ӄ ӄ Л л Лъ лъ М м Н н Нъ нъ Ӈ ӈ
(О) (о) П п Р р С с Т т У у Ў ў Ф ф Х х Ӽ ӽ
(Ц) (ц) (Ч) (ч) Ш ш (Щ) (щ) (Ъ) (ъ) Ы ы Ь ь (Э) (э) Ю ю Я я

Буквы, заключённые в скобки, употребляются лишь в заиствованиях из русского и иных языков. 'Ъ' употребляется только в составе диграфов. Также известен глухой 'м', обозначающийся аналогично другим глухим диграфам - 'мъ', встречается в формах творительного, дательно-направительного, местного падежей слов с суффиксом -лӷун собирательного значения: юлӷумъи 'в группе людей'. Здесь происходит оглушение 'м' с поглощением 'т': юк 'человек' + -лӷунюлӷун 'группа людей'

юлӷун + -ми → *юлӷутми (слова на -лӷун ведут себя как именные основы 6 типа, при словоизменении которых конечный 'н' меняется на 'т'; звёздочка означает, что такой формы не существует на самом деле) → юлӷумъи

Фонетические ограниченияПравить

  • Слово может начинаться с любого звука, кроме нъ, ш, з.
  • Слово в исходной форме кончается на гласные а, и, у или согласные к, ӄ, н.
  • В начале и конце слова не может быть более одного согласного.
  • В середине слова не может быть более двух согласных рядом. Это ограничение не работает, если одна из них — ў:

аӷналъкўаӽаӄ

  • Нигде в слове не может быть подряд более двух гласных.

Фонетические явленияПравить

АссимиляцияПравить

ПолнаяПравить

юк 'человек' + -хаӄ (уменьшительный суффикс) → *юкхаӄюхаӄ 'человечек'

аӈья 'байдара' + (суфф. моя) + (суфф. мн. ч) + -нун (суфф. творительного падежа) → *аӈьямтнунаӈьямнъун 'к нашей байдаре'

ЧастичнаяПравить

1) ӄ + рӷр: пыкутаӄ 'лопата' + -раӷаӄпыкутаграӷаӄ 'новая лопата'

2) к + ргр: камык 'обувь' + -раӷаӄкамыграӷаӄ 'новая обувь'

3) ӄ + нӷн: аӷвыӄ 'кит' + ниӄ (охотник на..) → аӷвыӷниӄ 'охотник на китов

4) к + нгн: каўак 'птица' + -ниӄкаўагниӄ 'охотник на птиц'

5) т + ктх: панат 'копья' + -кун (продольный падеж) → панатхун 'по копьям/вдоль копий'

Другие случаи:

аӈьяӄ 'лодка' + -пак (увеличительный суффикс) → аӈьяӽпак 'пароход' (ӄ + пӽп)

пытук 'привязь' + -вик (суффикс 'место') → пытугвик 'место привязи' (к + вгв (озвончение))

аткук 'кухлянка' + -ми (местный падеж) → аткугми 'на кухлянке' (к + мгм)

ГрамматикаПравить

Литература на чаплинском языкеПравить

Существует современная эскимосская проза и поэзия (Айвангу, и др.). Самый известный эскимосский поэт — Ю. М. Анко.

ИсточникиПравить

Меновщиков Г.А Язык азиатских эскимосов]

ЛитератураПравить

  • Меновщиков Г. А. Материалы и исследования по языку и фольклору чаплинских эскимосов. — Л.: «Наука», 1988. — 240 с. — ISBN 5-02-027861-0.
  • Меновщиков Г. А. Словарь эскимосско-русский и русско-эскимосский. — 2-е изд., дораб. — Л.: Просвещение, Ленинградское отделение, 1988. — 264 с.
  • Меновщиков Г. А., Вахтин Н. Б. Эскимосский язык: Учебник. — Л.: Просвещение, Ленинградское отделение, 1990. — 304 с.
  • Сигунылик М. И. Эскимосский язык: Учебно-практическое пособие для общеобразовательных школ. - Л.: Дрофа, Санкт-Петербург, 2003. - 126 с.

ПримечанияПравить

  1. Меновщиков Г. А. Азиатских эскимосов язык // Языки мира. Палеоазиатские языки. — М.: Индрик, 1997. — С. 75—81. — 231 с. — ISBN 5-85759-046-9.
  2. 1 2 Меновщиков Г. А. Материалы и исследования по языку и фольклору чаплинских эскимосов. — Л.: «Наука», 1988. — 240 с. — ISBN 5-02-027861-0.

СсылкиПравить