Открыть главное меню

Шпион, или Повесть о нейтральной территории

«Шпио́н, или По́весть о нейтра́льной террито́рии» (англ. The Spy: a Tale of the Neutral Ground) - роман Джеймса Фенимора Купера, вышедший в 1821 году; второй в его творческой биографии и первый из романов, основанных на американском материале.

Шпион, или Повесть о нейтральной территории
англ. The Spy
Жанр роман
Автор Джеймс Фенимор Купер
Язык оригинала английский
Дата первой публикации 1821

История созданияПравить

Купер начал работать над новым романом ещё до того, как была закончена «Предосторожность». По совету жены он решил написать книгу, действие которой происходило бы в Америке. Он писал издателю: «Задача изобразить американские нравы и американскую действительность так, чтобы это изображение заинтересовало самих американцев, – очень сложна, и я не уверен, удастся ли мне это. Но признаюсь, что мой новый замысел более привлекает меня, чем «Предосторожность»[1].

Роман был закончен в течение лета и осени 1821 года. Некоторое время Купер колебался перед тем, как отдать текст издателю: он не был уверен в том, что публика, воспитанная на английской литературе, заинтересуется книгой, описывающей американские реалии. В декабре книга всё же увидела свет.

СюжетПравить

Действие "Шпиона" происходит во время Войны за независимость. Главный герой - Гарви Бёрч, скромный американец, выдающий себя за обычного торговца вразнос, а в действительности собирающий для Континентальной армии военную информацию на территориях, контролируемых английскими войсками. Кроме того, в романе изображена семья богатых землевладельцев Уортонов, которые симпатизируют англичанам, но их младшая дочь Френсис влюблена в майора Континентальной армии Данвуди. В конце книги Данвуди женится на Френсис, а Бёрч встречается с Вашингтоном и отвергает предложенную ему награду. Он погибает спустя тридцать лет на следующей войне с англичанами, и капитан Данвуди (сын майора и Френсис) узнаёт из найденной при нём записки правду о деятельности Бёрча.

Реакция и значениеПравить

"Шпион" имел большой успех: за первые полгода в Америке были предприняты три издания. Уже через два месяца книга увидела свет в Англии, а затем стали появляться переводы на французский, немецкий, испанский, итальянский и другие языки; в 1825 году вышел русский перевод (с французского). Впервые произведение американской литературы снискало такой успех.

Рецензенты отзывались о книге очень одобрительно, заявляя, что её публикация дала положительный ответ на вопрос - достаточно ли богаты американская история и американская культура для того, чтобы на их основе можно было развивать жанр исторического романа.

Фенимор Купер стал благодаря своей второй книге общепризнанным лидером оригинальной американской литературы. Он переехал в Нью-Йорк, чтобы быть в самой гуще культурной жизни, и окончательно связал свою жизнь с писательством.

ПримечанияПравить